DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.之长глава города
gen.половина килограмма
gen.一下子转到别的城перемахнуть в другой город
gen.一伙喜爱城生活的人~ + кого-чего партия урбанистов
gen.一哄之,必立之平для рынка, где бурно торгуются, необходимо устанавливать твёрдые цены
gen.一哄之,必立之平для рынка, где бурно рядятся, необходимо устанавливать твёрдые цены
gen.一座城诞生了город родился
gen.一条小河在距城三公里处流过кто-что + 动词 + 前置词 + ~ (相应格) речка протекает в трёх километрах от города
gen.一枪不发就占领了城взять город без единого выстрела
gen.一级первичный рынок (на котором реализуются только вновь выпущенные ценные бумаги)
gen.一级发行экспедиционный рынок первого разряда
gen.一级流通рынок обращения второго разряда
gen.一线城города первого уровня (самые развитые или крупные города Китая)
gen.一线城города «первой линии»
gen.一般情况下,企业都是在债券场发债进行融资。в обычной ситуации предприятия привлекают финансирование на рынке облигаций, эмитируя долговые обязательства
gen.一部分国内часть внутреннего рынка
gen.企业上предприятие, размещающее свои акции на биржах
gen.企业信贷рынок корпоративных кредитов
gen.企业家рынок для предпринимателей
gen.企业家предпринимательский рынок
gen.封锁城запирать город
gen.封闭的城закрыть город
gen.рынок коллекционных монет
gen.рыночный чжан (мера длины, равная 3,33 м)
gen.上开了盘儿котировка на рынке уже началась
gen.不动产产权登记局городское бюро регистрации прав на недвижимость
gen.不豫价на рынке не запрашивать цену
gen.рыночный сы (мера длины, равная 0,0033 мм; мера веса, равная 0,5 миллиграмма)
gen.рыночный лян (мера веса, равная 50 г)
gen.中区район шичжун (район городского подчинения городского округа Лэшань, городского округа Нэйцзян провинции Сычуань)
gen.中区центральный район города
gen.中央公共图书馆Центральная городская публичная библиотека
gen.中央电话局городская центральная телефонная станция
gen.中心центр города
gen.中心医院Центральная городская больница
gen.中心城镇中心центр города
gen.中心贫民区бедные городские районы
gen.лучшие на городском уровне
gen.высококачественная продукция на городском уровне
gen.толкучка
gen.толчок
gen.рыночный фэнь (мера длины, равная 0.33 см:; мера площади, равная 0,0067 га)
gen.电信分局городское отделение (связи)
gen.分局городское отделение
gen.публичная казнь (наказание; на городской площади)
gen.китайская система мер и весов
gen.Шибэй (район г. Циндао, провинция Шаньдун)
gen.北区Шибэй (район г. Циндао, провинция Шаньдун)
gen.有某种用途或特点的квартал
gen.район города
gen.区交通городское движение
gen.区党委员会горрайком городской районный комитет партии
gen.区公共汽车какой + ~ городской автобус
gen.区公园городской парк
gen.区军事行动военные действия в урбанизированной местности
gen.区和水道保洁专业运输局специализированное транспортное управление по очистке городских территорий и водных протоков
gen.区咖啡馆городское кафе
gen.区图карта города
gen.区土地территория города
gen.区地图карта города
gen.区客运小轮船речной трамвай
gen.区客运汽艇речной трамвай
gen.区小型定船речной трамвай
gen.区扩展расширение города
gen.区旅馆гостиница в городе
gen.区污染源источник загрязнения города
gen.区犯罪率уровень преступности в городах
gen.区范围территория города
gen.区近距离空中支援непосредственная авиационная поддержка в городских районах
gen.医疗保险公司городская страховая медицинская компания
gen.医院门诊部амбулаторное отделение городской больницы
gen.рыночный гэ (мера сыпучих тел, равная 0,1 л)
gen.合作贸易组织городская кооперативная торговая организация
gen.коммерческий
gen.имеющийся в продаже
gen.售免疫球蛋白коммерческий иммуноглобулин
gen.售干燥培养基коммерческая сухая питательная среда
gen.售成药реализуемые на рынке готовые лекарственные средства
gen.售药品лекарственные средства, находящиеся на рынке
gen.售药品коммерческие лекарственные средства
gen.售药品评价оценка лекарственных средств, реализуемых на рынке
gen.售药品评价оценка лекарственных средств, находящихся в обращении
gen.售车торговый автомобиль
gen.地政局городской земельный отдел
gen.地方工业局городское управление местной промышленности
gen.地方工业局городской отдел местной промышленности
gen.地方工业管理局городское управление местной промышленности
gen.地造宅приобрёл землю и построил жилище
gen.露天或有棚的рынок
gen.指商品流通领域рынок
gen.常指广场上买卖货物的地方базар
gen.базар
gen.街上熙熙攘禧базар 或 улица кипит жизнью
gen.场一体化рыночная интеграция
gen.场上人群熙来攘往Базарная площадь кишит народом
gen.场上到处是一片繁荣на рынке повсюду большое оживление
gen.场上卖什么的都有на базаре торговали всякой всячиной
gen.场上呈现岀наблюдаться на рынке
gen.场上拥挤толкотня на рынке
gen.场上的水果рыночные фрукты
gen.场上的糖渍水果рыночный компот
gen.场上笼罩着царить на рынке
gen.场上货物堆积如山рынок завален товарами до отказа
gen.场不远рынок находится совсем недалеко
gen.场中介组织посреднические организации на рынке
gen.场主体свойственное рынку
gen.场主体присущее рынку
gen.场主体субъект рынка
gen.场主导决策решения принимаемые исходя из рыночных условий
gen.场交易рыночная торговля
gen.场价格что + 前置词 + ~ (相应格) цена на рынке
gen.场价格对供需情况的依存关系~ (+ чего) + от чего зависимость рыночных цен от спроса и предложения
gen.场位置расположение рынка
gen.场位置местонахождение рынка
gen.场体系система рыночных отношений
gen.场供应рыночные поставки
gen.场供应程序分析анализ уровня предложения на рынке
gen.场供求рыночные предложение и спрос
gen.场供求关系соотношение спроса и предложения на рынке
gen.场供需рыночный спрос и предложение
gen.场供需спрос и предложение на рынке
gen.场供需平衡рыночное равновесие между спросом и предложением
gen.场信号рыночный признак
gen.场信息рыночная информация
gen.场信息информация о рынке
gen.场信息рыночные сведения
gen.场信息系统система рыночной информации
gen.场信息系统информационная система для торговли
gen.场停止营业рынок закрыт
gen.场公司компания, начинающая операции на рынке (акций)
gen.场共享рыночные части
gen.场准入допуск на рынок
gen.场准入倡议Инициатива в области обеспечения доступа к рынкам
gen.场分析与开发анализ и развитие рынка
gen.场分析办事员технический сотрудник по анализу рынка
gen.场划分рыночное сегментирование
gen.场划分рыночная сегментация
gen.场创业начало хозяйства на рынке
gen.场前景будущее рынка
gen.场前景перспективы рынка
gen.场化приобретение рыночного характера
gen.场化маркетизация
gen.场化сделать что-л. рыночным
gen.场化коммерциализация
gen.场化придание рыночного характера
gen.场化рыночный
gen.场参与者участник в рыночных отношениях
gen.场反馈отклик рынка
gen.场发展方案Программа по развитию управления
gen.场发展科Секция по вопросам расширения сбыта
gen.场发放的股票价格高于票面价值выпуск по курсу выше номинала об акциях
gen.场发育过程процесс рыночного развития
gen.场发育进程процесс рыночного развития
gen.场变动подъём и падение
gen.场变化рыночные изменения
gen.场合作сотрудничество в сфере рынка
gen.场合作рыночное сотрудничество
gen.场周期рыночный цикл
gen.场和竞争机制механизмы рынка и конкуренции
gen.场咨询рыночный запрос
gen.场在卖东西рынок торгует
gen.场在资源配置中的基础作用основная роль рынка в размещении ресурсов
gen.场地位статус на рынке
gen.场垄断монополия на рынке
gen.场垄断рыночная монополия
gen.场基础рыночный фундамент
gen.场壁垒рыночные барьеры
gen.场多元化рыночная диверсификация
gen.场多元化разнообразие на рынке
gen.场多元化рыночный плюрализм
gen.场失灵неудача рынка
gen.场套利рыночный арбитраж
gen.场学маркетинг
gen.场安全监督局управление по надзору за безопасностью рынка
gen.场安全监督局бюро по надзору за безопасностью рынка
gen.场定位позиционирование (в маркетинге)
gen.场寻求поиск рынка
gen.场导向型经济экономика, ориентировочная на развитие рыночных отношений
gen.场导向机制направляющий рыночный механизм
gen.场展望перспективы рынка
gen.场布局расположение торговых павильонов на рынке
gen.场平衡стабильное положение на рынке
gen.场平衡устойчивое положение на рынке
gen.场庄家маркет-мейкер (участник фондового рынка, осуществляющий котировки курсов покупки и продажи ценных бумаг)
gen.场应变能力способность реагировать на требования рынка
gen.场应用程序прикладная процедура на рынке
gen.场开发развитие рынка
gen.场开发干事сотрудник по развитию и освоению рынков
gen.场开始活跃起来рынок начинал шевелиться
gen.场开拓能力конкурентоспособность
gen.场心态рыночный менталитет
gen.场总监директор по маркетингу
gen.场情况конъюнктура рынка
gen.场情况ситуация на рынке
gen.场情况обстановка на рынке
gen.场意识рыночное сознание
gen.场战略рыночная стратегия
gen.场扩张экспансия рынка
gen.场批发价рыночные оптовые цены
gen.场投机рыночная спекуляция
gen.场损失рыночный ущерб
gen.场控制рыночный контроль
gen.场推广маркетинг
gen.场新闻处служба информации о рынках
gen.场服务рыночное обслуживание
gen.场机制和宏观调控关系соотношение рыночного механизма и макрорегулирования
gen.场概况рыночный профиль (анализ имеющихся или потенциальных клиентов)
gen.场法规建设разработка рыночного законодательства
gen.场波动что + ~а колебание рынка
gen.场波动волатильность рынка
gen.场洗礼боевое крещение рынком
gen.场洞察力рыночная прозорливость
gen.场活跃оживление на рынке
gen.场流通рыночное обращение
gen.场流通体制система рыночного обращения
gen.场流通货币деньги, обращающиеся на рынке
gen.场深化углубление рынка
gen.场深度биржевой стакан
gen.场滞后性инерционность рынка
gen.场煤"рыночный уголь" (уголь вне системы государственного квотирования и регулирования цен)
gen.场物价低廉дешевизна рынка
gen.场环境обстановка вокруг рынка
gen.场环境обстановка на рынке
gen.场理论теория рынка
gen.场疲软снижение рыночной активности
gen.场疲软спад на рынке
gen.场疲软ослабленный рынок
gen.场的рыночный
gen.场的发育进程процесс рыночного развития
gen.场的变化动荡качание изменения рынка
gen.场的改革рыночная реформа
gen.场的无形手Невидимая рука рынка
gen.场的自发势力рыночная стихия
gen.场的需求спрос рынка
gen.场监督рыночный контроль
gen.场监视рыночное наблюдение
gen.场目标маркетинговая цель
gen.场目标定位позиционирование рынка
gen.场知觉рыночное сознание
gen.场研究исследование рыночной конъюнктуры
gen.场研究исследование рынка
gen.场研究工业промышленность по рыночному исследованию
gen.场研究机构агентство по изучению рынка
gen.场研究科Секция по изучению рынка
gen.场竞争机制механизм рыночной конкуренции
gen.场竞争者игроки рынка
gen.场竞价过程процесс рыночной конкуренции по цене
gen.场管理рыночное управление
gen.场管理方式рыночная система управления
gen.场管理部门отделение по рыночному управлению
gen.场紧张напряжение рынка
gen.场经济世界страны мира, кроме стран с централизованным плановым хозяйством
gen.场经济因素фактор рыночной экономики
gen.场经济法законы рыночной экономики
gen.场经济的无形之手невидимая рука рыночной экономики
gen.场经济要求потребность рыночной экономики
gen.场结算价格расчётная рыночная цена
gen.场统计рыночная статистика
gen.场综合竞争力сводная рыночная конкуренция
gen.场网络сеть рынков
gen.场网络рыночная сеть
gen.场自我调节рыночное саморегулирование
gen.场营销повышение спроса на продукт
gen.场营销организация системы сбыта
gen.场营销рыночные продажи
gen.场营销торговля и продажа на рынке
gen.场营销маркетинг
gen.场营销基础知识основы маркетинга
gen.场营销生意人总量маркетинговый дилерский фонд
gen.场营销计划программа торговли
gen.场萧条繁荣депрессия 或 оживление на рынке
gen.场行为рыночный ход
gen.场行情перспективы рынка
gen.场行情условия рынка
gen.场行情一路攀升котировки постоянно растут
gen.场街рыночная улица
gen.场表现рыночные показатели
gen.场规律законы рынка
gen.场规模размеры рынка
gen.场觉察рыночное ощущение
gen.场计划маркетинг план
gen.场调查исследование рынков
gen.场调查изучение рынка
gen.场调查报告отчёт о анализе состояния рынка
gen.场调查研究обследование и изучение рынка
gen.场调研公司компания по рыночному обследованию
gen.场调研报告отчёт о маркетинговом исследовании
gen.场调节регулирование посредством рынка
gen.场调节регулирование рынка
gen.场调节рыночное регулирование
gen.场调节价格цены, регулируемые рынком
gen.场购买力потребительская способность рынка
gen.场贸易торговля на рынках
gen.场贸易рыночная торговля
gen.场贸易税рыночный сбор
gen.场走向общая рыночная тенденция
gen.场逻辑маркетинговая логика
gen.场销售рыночный сбыт
gen.场销售力量сила рыночного сбыта
gen.场销售协定соглашение о маркетинге
gen.场销售平台рыночный сбыт
gen.场销路рыночный спрос
gen.场销量объём реализации на рынке
gen.俄罗斯科学院场问题研究所Институт проблем рынка (РАН)
gen.场集中度отраслевая концентрация
gen.场需求рыночные требования
gen.场需求层次система рыночных потребностей
gen.场需求量объём рыночной потребности
gen.场预测прогноз рыночной конъюнктуры
gen.场领袖лидер рынка
gen.场风云событие на рынке
gen.городской отдел
gen.外架空通信线路загородная воздушная линия связи
gen.外联络иногородняя связь
gen.外试验架линейно-испытательная стойка
gen.外通话пригородный разговор
gen.外通话междугородный переговор
gen.外道路横断面загородный поперечный профиль
gen.рынок
gen.базар
gen.улица
gen.магазин
gen.лавка
gen.перекрёсток
gen.город
gen.就业促进中心городской центр по содействию занятости
gen.рыночный чи (мера длины, равная 0,3333 метра)
gen.фабричный текстиль (в отличие от местного производства)
gen.полотно
gen.начальник рынка (дин. Чжоу)
gen.常务委员会городская комиссия по оперативным вопросам
gen.рыночный инь (мера длины, равная 33,33 м)
gen.怨而买祸нажить врагов и навлечь на себя беду
gen.купец
gen.торговец
gen.户籍登记处городской отдел записи актов гражданского состояния
gen.дома и магазины
gen.городские постройки
gen.房产管理局городское жилищное управление
gen.房管局городское жилищное управление
gen.городской
gen.коммунальный
gen.муниципальный
gen.муниципальные дела
gen.вопросы городского управления
gen.政事业管理委员会Комитет по управлению городским хозяйством
gen.政企业коммунальное предприятие
gen.政企业муниципальное предприятие
gen.政债券基金фонд муниципальных облигаций
gen.政公所ратуша
gen.政公所муниципалитет
gen.政公所городская управа
gen.政公用住房设备жилищно-коммунальные услуги
gen.政公用住房设施жилищно-коммунальные услуги
gen.政养老、抚恤计划муниципальная пенсионная программа
gen.政区内务处отдел внутренних дел муниципального округа
gen.政协委员член городского народного политического консультативного совета
gen.政卫生机械коммунальные машины
gen.政厅городская ратуша
gen.政厅зал городских собраний
gen.政厅городской зал
gen.政厅мэрия
gen.政厅广场площадь у дома муниципалитета
gen.政和汽车运输科学技术协会Научно-техническое общество городского хозяйства и автомобильного транспорта
gen.政和汽车运输科学技术协会НТО ГХ и АТ
gen.政当局муниципальные власти
gen.政当局муниципалитет
gen.政总则городская хартия
gen.政改革городская реформа
gen.政服务муниципальное обслуживание
gen.政服务муниципальные услуги
gen.政机关городская коммунальная служба
gen.政机关органы при городском управлении
gen.政机关какая + ~ городская администрация
gen.政机关городское учреждение
gen.政机关администрация города
gen.政的ком коммунальный
gen.政的муниципальный
gen.政选举委员会муниципальные избирательные комиссии
gen.政道路和运输建设托拉斯Трест коммунально-дорожного и транспортного строительства
gen.有企业городское предприятие
gen.有住房公用事业企业муниципальное предприятие жилищно-коммунального хозяйства
gen.有住房公用事业企业муниципальное жилищно-коммунальное предприятие
gen.有住房公用事业地区生产企业муниципальное территориально-производственное предприятие жилищно-коммунального хозяйства
gen.有住房厅莫斯科Департамент муниципального жилья Москва
gen.有住房委员会Комитет муниципального жилья
gen.有住房检查机关муниципальная жилищная инспекция
gen.有住房维修经营生产企业муниципальное производственное жилищное ремонтно-эксплуатационное предприятие
gen.有生蛮卖象牙на рынках встречаются дикие инородцы, продающие слоновую кость
gen.有的财产муниципальная собственность
gen.有线电视网городская сеть кабельного телевидения
gen.有经济管理局Управление муниципального хозяйства
gen.有财产муниципальная собственность
gen.俄罗斯联邦有财产总量Фонд муниципального имущества (РФ)
gen.рынок и управа
gen.городское присутствие
gen.городская управа
gen.朝迁贸на базары утром ехать торговать
gen.дерево - символ города
gen.стараться снискать чьё-л. расположение
gen.подлаживаться
gen.подлизываться
gen.извлекать выгоду
gen.горожане
gen.~ + кто-что городской житель
gen.горожанин
gen.民剧主要描写小市民心理和生活мещанская драма
gen.民化переход в состав городского населения
gen.民报газета «Die Burger» (Южная Африка)
gen.民支援помощь горожан
gen.民气филистерство
gen.民气мещанство
gen.民警局городской отдел милиции
gen.民警局кто-что + ~и городское управление милиции
gen.民警局городская милиция
gen.民骚动волнения жителей
gen.游泳池городской бассейн
gen.游览局Городское экскурсионное бюро
gen.用制муниципальная система мер (временная система мер в КНР при переходе на метрическую: 3市尺 = 1 м)
gen.电信局городская станция телефонной связи
gen.电力运输городской электрический транспорт
gen.电报局какой + ~ городской телеграф
gen.电电压напряжение силовой сети
gen.电缆电视莫斯科Городское кабельное телевидение Москва
gen.电话总局городская центральная телефонная станция
gen.电话站городская телефонная станция
gen.电话网городская телефонная сеть
gen.电频率击穿电压напряжение пробоя промышленной частоты
gen.社会保障局Городской отдел социального обеспечения
gen.社区办事处муниципальный общинный отдел
gen.税局городское управление по налогам
gen.績中心центр посёлка
gen.покупное сушёное мясо
gen.рыночное сушёное мясо
gen.舶使таможенный комиссар (дин. Тан ― Сун)
gen.в эксплуатации городских организаций (о предприятии)
gen.городской
gen.营企业муниципальное предприятие
gen.营地区生产企业муниципальное территориально-производственное предприятие
gen.营多部门生产企业муниципальное многоотраслевое производственное предприятие
gen.营道路养护和机械化托拉斯Городской трест эксплуатации дорог и механизации
gen.营道路养护和机械化托拉斯Гордормеханизация
gen.财产管理委员会Комитет по управлению городским имуществом
gen.财政局городской финансовый отдел
gen.账率коэффициент P/B (отношение рыночной цены акции к её балансовой учётной стоимости)
gen.заготовка на рынке
gen.贸易局городской отдел торговли
gen.городской избирательный округ
gen.选举委员会городская избирательная комиссия
gen.базарный торговец
gen.торговать на базаре
gen.открыть торговлю
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) открыть базар
gen.大吉Удачной торговли! Успешной работы! (пожелание при начале работы предприятия)
gen.开创新открыть новый рынок
gen.开发国际выходить на международный рынок
gen.开封распечатывание
gen.开封распломбировка
gen.开封откупорка
gen.开封отпечатывание
gen.开封вскрытие
gen.开拓国际расширение международного рынка
gen.开拓国际вступление на международный рынок
gen.开拓国际освоение международного рынка
gen.开拓国际открывать мировой рынок
gen.开放城открывать город
gen.开放城города, имеющие право проводить открытую политику в отношениях с внешним миром
gen.开放城открытый город
gen.开放城倡议Инициатива "открытых городов"
gen.开放技术открывать рынок технологий
gen.开放技术открытый рынок технологий
gen.开放的城открыть город
gen.开放集动词 + 前置词 + ~ (相应格) открыть базар
gen.开辟открывать базар
gen.开辟一条从内到火车站的无轨电车线路пускать троллейбус между городом и вокзалом
gen.最具竞争力的城самый конкурентоспособный город
gen.最具竞争力的城самый конкурирующий город
gen.最大的国家交易крупнейшие национальные ярмарки
gen.最早上的黄瓜первые огурцы
gen.最近的ближайший рынок
gen.провинции и города
gen.县人民法院уездный народный суд
gen.县人民法院городской народный суд
gen.县人民法院провинциальный народный суд
gen.委书记секретаря компартии провинции и городов
gen.省,委员会经济法律处处长экправ заведующий экономико-правовым отделом горкома или губкома
gen.省会城город-административный центр провинции
gen.省辖город провинциального подчинения
gen.省辖民警局губгормилиция губернская городская милиция
gen.稀薄рынок с малым числом покупателей и продавцов
gen.稀薄тонкий рынок
gen.старый рынок
gen.退проводить делистинг акций
gen.退уйти с рынка (акций)
gen.退исключать акции из биржевых котировальных списков
gen.送到场去носить на рынок
gen.送给...城дарить какому-л. городу
gen.рынок сбыта
gen.销售场保证供应的商品товар, гарантированно поставляемый на рынок
gen.销售场分析анализ сбытового рынка
Showing first 500 phrases