Chinese | Russian |
不停歇的工作 | безостановочная работа |
专业工作 | профессиональная работа |
专业性工作 | профессиональная работа |
专利工作 | патентная работа |
专利特许工作 | патентно-лицензионная работа |
业务工作办公活动 | служебная деятельность |
中华全国总工会 | Всекитайская федерация профсоюзов (ВКФП) |
中国工程院 | Инженерная академия Китая |
中国农工民主党 | Рабоче-крестьянская демократическая партия Китая |
产假工资 | пособие по беременности и родам |
人工标准 | трудовые стандарты |
作案工具 | орудие преступления |
使馆工作人员 | сотрудник посольства |
俄罗斯联邦工商局国际商业仲裁法院 | международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной Палате Российской Федерации |
停工记录单 | простойный листок |
停工费 | плата за простой |
全年工资 | годовая зарплата |
全民所有制工业企业法 | Закон о промышленных предприятиях общенародной собственности |
全苏工业联合会 | Всесоюзное промышленное объединение |
公允工资 | справедливая зарплата |
公平工资 | справедливая зарплата |
共和国所属工业 | промышленность республиканского подчинения |
关于加强经济工作监督的决定 | Постановление об усилении контроля за работой в области экономики |
内务处理程序的内务工作 | служебные действия |
农工联合体 | агропромышленное объединение |
准许上工 | допустить к работе |
加工 | обработать |
加热加工 | температурная обработка |
劳工 | рабочий класс |
劳工 | рабочие |
劳工 | рабочая сила |
劳动保护工作委员会 | комиссия охраны труда |
劳动保护委员会劳动保护工作委员会 | комиссия охраны труда |
包工 | сторона в договоре |
包工 | контрагент |
包件工资制 | аккордная система оплаты труда |
协调工作 | совместная деятельность |
参保职工 | застрахованный работник |
双工资 | двойной заработок |
合同工 | законтрактованный рабочий |
同工同酬权 | право на равную оплату за равный труд |
启钥工程 | контракт с генеральным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
启钥工程 | контракт с головным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
员工 | служащий |
员工 | лицо наёмного труда |
员工 | служебный персонал |
员工 | рабочий |
员工 | работник по найму |
国家工作人员 | сотрудник правительственного аппарата |
国际工会组织 | международная профсоюзная организация |
国际劳工大会 | Международная конференция труда |
国际劳工法 | международное трудовое право |
在册员工 | штатный работник |
在职工作人员 | штатные работники |
地方所属工业 | промышленность местного подчинения |
复工 | восстанавливать на работе |
外交工作人员 | дипломатический персонал (посольств, миссий) |
外包工程 | строительство подрядным способом |
失去工作能力 | потеря работоспособности |
契约劳工 | законтрактованный рабочий |
完工保证书 | гарантия выполнения контракта |
完工保证书 | гарантия выполнения договора |
完工保证书 | гарантия выполнения (контракта, договора) |
定工资等级 | тарификация заработной платы |
定员内职工 | штатный служащий |
实物工资 | оплата труда натурой |
家务工人 | домашний работник |
家庭佣工 | домашний работник |
小时工 | работа с почасовой оплатой (также см. 钟点工) |
工业 | производственный |
工业事故 | производственная травма |
工业事故 | несчастный случай на производстве |
工业产权 | промышленная собственность |
工业产权法 | закон о промышленной собственности |
工业关系 | связи между крупными промышленными предприятиями и общественными учреждениями |
工业关系 | связи между крупными промышленными предприятиями и государственными учреждениями |
工业合作社 | промышленное объединение |
工业品 | промышленные товары |
工业品 | товары промышленного назначения |
工业国 | индустриальное государство |
工业开发基金 | фонд развития промышленности |
工业所有权 | промышленные права (напр. на изобретение, торговую марку) |
工业样品专利权 | патент на промышленный образец |
工业模式 | промышленная модель |
工业法律 | промышленное право |
工业法院 | промышленный суд |
工业的复员 | демобилизация промышленности |
工业纠纷法庭 | суд по рассмотрению производственных конфликтов |
工人 | рабочая сила |
工人选民组 | рабочий курия |
工人选民组 | рабочая курия |
工会 | тред-юнион |
工会委员会 | Совет профессиональных союзов |
工会法 | Закон о профсоюзах |
工位号 | номер позиции |
工作 | труд |
工作和劳动 | "услуги и материалы" (исполнение работы иждивением лица, обязавшегося к её исполнению) |
工作和劳动 | «услуги и материалы» (исполнение работы иждивением лица, обязавшегося к ее исполнению) |
工作实绩 | степень эффективности функционирования (напр. фирмы) |
工作小结组 | рабочая группа (комиссия, созданная для исследования какого-л. вопроса) |
工作年限 | стаж работы |
工作成绩的奖励 | поощрение за успехи в работе |
工作日程表 | график рабочей недели |
工作权 | право на труд |
工作权利 | право на труд |
工作组 | рабочая группа (комиссия, созданная для исследования какого-л. вопроса) |
工作者 | рабочий |
工作范围 | круг ведения |
工作范围 | пределы компетенции |
工作过失 | служебный проступок |
工具津贴 | вознаграждение за выслугу лет |
工具津贴 | доплата за выслугу лет |
工厂交货 | франко-завод (условия поставки, согласно которым поставщик предъявляет товар покупателю на своём предприятии, складе и т.п.; покупатель производит выборку товара и несет все дальнейшие расходы и риски) |
工厂定 | фабричное законодательство |
工厂法 | фабричное законодательство |
工商 | торгово-промышленная деятельность |
工商 | торгово-промышленное предприятие |
工商 | хозяйственная деятельность |
工商业劳动监察公约 | Конвенции об инспекции труда в промышленности и торговле |
工商登记 | регистрация предприятия |
工商联 | торгово-промышленная палата |
工头 | надсмотрщик |
工头 | контролёр |
工头 | бригадир |
工头 | прораб |
工头 | мастер |
工头 | надзиратель |
工序 | порядок |
工序 | процедура |
工模 | промышленная модель |
工程 | работа |
工程 | строительство |
工程件名表 | титульный список |
工程公司 | инжиниринговая компания |
工程建设合同 | договор подряда |
工程承包 | строительный подряд |
工程技术公司 | инжиниринговая компания |
工程项目表 | титульный список |
工艺劳动组合 | промысловая артель |
工艺特征 | технологический признак |
工艺组合 | промысловая артель |
工薪 | жалование |
工薪 | заработная плата |
工薪税 | налог с заработной платы |
工资 | оклад |
工资 | жалование |
工资和劳动工时法 | трудовое законодательство о заработной плате и рабочем времени |
工资和小时法 | трудовое законодательство о заработной плате и рабочем времени |
工资和工时法 | трудовое законодательство о заработной плате и рабочем времени |
工资基金超支 | перерасход фонда заработной платы |
工资总额 | общая сумма выплаченной зарплаты |
工资扣发 | наложение ареста на заработную плату |
工资组织 | организация заработной платы |
工龄 | выслуга лет |
工龄津贴工具津贴 | вознаграждение за выслугу лет |
已工作时间 | отработанный время |
年工资 | годовая зарплата |
建筑工程规范 | урочное положение |
建设工程合同 | договор строительного подряда |
开工时间 | время начала работы |
录用参加工作 | принять на службу |
待装船舶完工量 | готовность судна к погрузке |
律师工作执照 | лицензия, дающая право на адвокатскую практику |
志愿工作者 | лицо, ведущее чужие дела без поручения |
志愿工作者 | лицо, действующее по доброй воле |
怠工 | снижение темпов работы |
怠工 | диверсия |
手工业生产合作社 | производственный кооператив ремесленников |
扣去工资 | удержание зарплаты |
承包施工 | взять подряд на строительные работы |
技术工资等级评定委员会 | тарифно-квалификационная комиссия |
抢工 | ударный труд |
控制工程 | техника управления |
无载工制 | свободный режим |
最低工资标准 | минимальный размер оплаты труда |
有限工作语言 | рабочий язык для ограниченных целей |
标准工时 | нормальная продолжительность рабочего времени |
正常工作小时数 | нормальная продолжительность рабочего времени |
正常工作时间 | нормальная продолжительность рабочего времени |
法制工作 | правовая работа |
法制工作委员会 | Рабочая комиссия по вопросам законодательства |
法律工厂 | адвокатская фирма (в США) |
法规大全建筑工程规范 | урочное положение |
派工单 | заказ на выполнение работ |
滑动工资 | заработная плата по плавающей тарифной ставке |
特工 | спецслужба |
特工 | секретная служба |
监工 | контролёр |
监工 | мастер |
监工 | попечитель |
监工 | надзиратель |
相似工况 | аналогичное условие |
科技工作 | научно-техническая работа |
移交工作 | сдать дела |
程序的内务工作 | служебные действия |
税务机关的工作人员 | работник налогового органа |
立法工作 | законодательная работа |
管理工作 | управленческая работа |
管理工作 | административная работа |
组织工资 | организация заработной платы |
绩效工资 | оплата по результатам (заслугам, качеству, производительности) |
编余人员工资基金 | безлюдный фонд |
编制外人员工资款项 | безлюдный фонд |
编外人员工资基金 | безлюдный фонд |
编外人员工资款项 | безлюдный фонд |
编外人员工资额 | безлюдный фонд |
罢工 | объявлять забастовку |
罢工基金 | забастовочный фонд |
罢工权 | право на забастовку |
罢工破坏者 | штрейкбрехер |
美国劳工部 | Департамент труда США |
职工人数 | численность работников |
职工代表 | представитель работников |
职工责任保险 | страхование ответственности нанимателя |
职工责任保险 | страхование нанимателя против риска ответственности за травматизм служащих |
职工责任保险 | страхование ответственности работодателя |
职责分工 | разделение функций |
联合加工厂 | промышленное объединение |
联邦工业产权协会 | Федеральный институт промышленной собственности |
船舶完工量 | готовность судна к погрузке |
行业工会 | тред-юнион |
行业工会 | профсоюз |
行政工作 | административная работа |
规定工资 | организация заработной платы |
计件工资 | поштучная оплата труда |
计件工资 | сдельная оплата труда |
计件工资制 | сдельщина |
计件工资制 | система поштучной оплаты труда |
计划外用工 | сверхштатный работник |
计时工资 | повременная оплата труда |
评定工作等级 | тарификация работы |
试验工厂 | экспериментальный завод |
调查工作队 | следственная бригада |
过失毁坏交通工具罪 | нанесение повреждений транспортному средству, совершённое по неосторожности |
运输工具 | средство перевозки |
连续工作日 | сплошные дни |
连续工作日 | последовательные дни |
连续工作日 | календарные дни |
迟发工资 | задержать зарплату |
钟点工 | работа с почасовой оплатой |
销售工作 | работа по продаже |
阻挠罢工 | срывать забастовку |
限额以上的建筑工程 | сверхлимитное строительство |
隐蔽工程记录 | акт скрытых работ |
雇工人 | наёмный рабочий |
零工 | рабочий, занятый неполный рабочий день |
静坐罢工 | сидячая демонстрация |
静坐罢工 | сидячая забастовка |
预算工作委员会 | Бюджетная комиссия |
额外工作津贴 | случайный доход |