DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Construction containing | all forms
ChineseRussian
一般建筑общестроительные работы
下马законсервированное строительство
不间断作制непрерывный режим работы
中间交промежуточная сдача
临时временные объекты
事故аварийное состояние
二包работа по субподряду
验收сдача приёмка
交通транспортное строительство
压实искусственное уплотнение
地震искусственные землетрясения
基层искусственное основание (дороги)
成形砖кирпич ручной формовки
打桩机ручной копёр
打钻ручное бурение
打钻手工凿岩ручное бурение
操作работа вручную
河道искусственный канал
添煤燃烧室ручная топка
渠道искусственный канал
искусственный песок
价值функционально-стоимостной анализ
保温изоляционные работы
保证不间断гарантировать бесперебойную работу
停废законсервированное строительство
停建程下马工程законсервированное строительство
光整加工序отделочная операция
冬季施строительство в холодное время года
刀痕加痕迹след обработки
分包работа по субподряду
分流排水раздельная канализация
毛坯обрабатывать заготовку
申请запрос на проведение работ
痕谠след обработки
痕迹след обработки
硬化钢冷作钢нагартованная сталь
遗痕след обработки
加快ускорять работу
方法подрядный способ
подрядный способ
法承包方式外包方式подрядный способ
助剂химическая добавка
半截子незавершённое строительство
单位конструктивный элемент
卫生技术сантехнические работы
установка внутренней связи
发包程发包建筑постройка подрядным способом
变更指按照指令 或批准作为变更 的对程的任何 变动。«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение
可换作装置сменное рабочее оборудование
可施технологичность строительства
台座艺法стендовая технология
启匙строительство под ключ (полный цикл строительства вплоть до сдачи объекта в эксплуатацию)
周期作状态периодический режим работы
商品混凝土завод товарного бетона
喷淋冷风机форсуночный воздухоохладитель
земляные работы
作业земляные работы
构造物土筑建筑物земляное сооружение
дренажное покрытие из геоткани
土壤人加固искусственное закрепление грунтов
土建施земляные работы
土方земляные работы
土方земляные сооружения
土方程平衡表баланс земляных работ
土方程计算подсчёт объёма земляных работ
土方施земляные работы
土木общестроительные работы
土木гражданское строительство
土木程学строительное дело
在建2 незавершённое строительство
在建筑地上装配сборка на строительной площадке
在施现场放样перенос в натуру
кладка
桥墩бык из каменной кладки
灰浆кладочный раствор
地下подземное строительство
地沥青混凝土асфальтобетонный завод
地质程勘察инженерно-геологическое изыскание
垫层砼施бетонная подготовка
基础作打底子заложение фундамента
基础施строительство фундамента
多层式厂大厦многоэтажное промышленное здание
孔加образование отверстия
安装作安装工程установочные работы
安装作安装工程монтажная работа
安装程施工монтажно-строительные работы
安装施монтажные работы
切削последний проход (при обработке на станках)
切削чистовая обработка резанием
исполнительный чертёж
Исполнительная схема
图实测图исполнительный чертёж
图纸окончательный проект
图纸最后设计最终设计окончательный проект
设计окончательный проект
项目построенный объект
验收окончательная приёмка
完成扫尾作和修 补缺陷завершение незаконченных работ и устранение недостатков
定位разбивочная работа
定线作放样工作разбивочная работа
实质完сдача объекта в эксплуатацию
实质完окончание строительных работ
宽缘字梁宽翼缘工字梁широкополочная двутавровая балка
宽翼缘字钢двутавровая сталь с широкими полками
宽边字梁балка с широкими полками
对竣检验的干扰препятствие проведению контрольных испытаний по завершении строительства объектов
对部分程的接收приёмка части объектов
小型机械化средства малой механизации
业供水техническое водоснабжение
业供水производственное водоснабжение
业供水промышленное водоснабжение
业厂房промышленное здание
业基地промышленная база
业基础промышленная база
业大厦промышленное здание
业废水промышленные сточные воды
业建设工业建筑промышленное строительство
业生铁товарный чугун
业生铁商品生铁товарный чугун
业用途的通风装置промышленная вентиляция
业项目的建设строительство промышленного объекта
作平台рабочая платформа (например, для погрузчика)
作强度рабочая прочность
作指示производственная инструкция
作文件стадия "Р"
作文件рабочая документация
作程序производственная инструкция
作缝施工缝рабочий шов
作说明описание объёма работ
作走道рабочие мостки
作踏板рабочий настил
作进展ход работ
作进度工作进程ход работы
作进度表график календарного плана работ
作进度计划график производства работ
作重量рабочий вес
作重量运转整备重量рабочий вес
作量项目表ведомость объёмов работ
作面前进продвижение забоя
作面高度высота забоя
具式模板инвентарная опалубка
具式脚手架инвентарные леса
具脚手架инвентарные леса
况信息данные о режиме работы
строительная деятельность
区主任производитель работ
厂代号заводская маркировка
厂厂房заводские корпуса
厂厂房工业建筑物промышленное здание
厂大厦промышленное здание
厂学校заводская школа
厂工程换气工业用途的通风装置промышленная вентиляция
厂接头заводской стык
厂的铁路车站заводская железнодорожная станция
промышленное здание
место производства работ
地主任Производитель работ
地仓库расходный склад
地仓库приобъектный склад
地接头монтажное соединение
地试验полевое испытание
地运输построечный транспорт
производитель работ
头儿производитель работ
字型с двутавровым профилем
字梁桥мост с пролётным строением из двутавровых балок
字钢工字钢двутавровая сталь
字铁двутавровая сталь
производитель работ
序检验технологический контроль
качество обработки
временное сооружение (под предприятие или жилище)
点放样геодезическая разбивка осей
производитель работ
程价值стоимость строительства
程合同строительный контракт
程名称наименование объекта
程和承包商的设备 的保险страхование объектов и оборудования подрядчика
程图технический чертёж
程地质勘测инженерно-геологические изыскания
程地质断面图инженерно-геологический разрез
程地质条件инженерно-геологические условия
程基地строительная база
程塑料техническая пластмасса
程或区段的接收приёмка объектов и их частей
程指永久工程和 临时工程,或视情况 指其中之一объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
程数量表ведомость объёма работ
程数量表спецификация работ и материалов bill of quantities
程文件строительно-техническая документация
程施工строительно-монтажные работы
程日志дневник работ
程机строительные машины
程标高рабочая отметка
程测量инженерная геодезия
程测量学инженерная геодезия
程生产设计проект производства работ
程用便桥рабочий мостик
程用跳板рабочий мостик
程监理строительный надзор
程目录опись работы
程竣工图исполнительные чертежи
程管理自动化系统автоматизированная система управления строительством
程管道网工程网路инженерная сеть
程网路инженерная сеть
程设想проект производства работ
程设想план производства работ
程试验楼инженерно-лабораторный корпус
程质量качество строительства
程费用строительные затраты
程进度ход работ
程进度款промежуточная оплата за выполненную работу
程进度表график производства работ
程造价стоимость строительства
程采暖промышленное отопление
程量объём строительства
程量清单ведомость объёмов работ
程量表сметный расчёт
程项目строительный проект
程预算объектная смета
艺平面布置图технологическая планировка
艺检查试验контрольно-технологические испытания
艺检验温度监测технологический контроль
艺荷载технологическая нагрузка
艺配置технологическая планировка
艺顶尖насадной центр
艺项目технологический комплект
资发放表ведомость на выдачу заработной платы
平土планировочная работа
平整作规划工作整平工作планировочная работа
平整планировочная работа
并行совмещённая работа
建材промышленность строительных материалов
建筑程机械化механизация строительства
建筑程缺陷дефекты строительства
建筑业土木程学строительное дело
建筑安装строительно-монтажный участок
建筑安装程公司строительно-монтажный трест
建筑施方案архитектурно-строительные решение
建筑施监督管理机构строительный надзор
日期дата начала работ (строительства объектов)
开始作速度скорость ввода в действие
弯管作台верстак для гнутья труб
总体施日志журнал общих работ
总设计程师главный инженер проекта
悬吊作台подвесная платформа
成套艺卡片технологический комплект
成套艺装备технологический комплект
成套艺装备工艺项目технологический комплект
业品изделие кустарного промысла
弯曲机ручной загибочный станок
捣实уплотнение вручную
烧火ручная топка
焊接ручная сварка
焊接手焊ручная сварка
焊炬ручная сварочная горелка
打椿打桩打桩забивка сваи
扩建работы по реконструкции
承包商有权暂停право подрядчика приостановить выполнение работ
技术施设计техно-рабочий проект
护岸укрепление откосов
护岸程护岸工程берегоукрепительные работы
抹灰штукатурная работа
拆毁работы по сносу и разборке зданий
拆迁работа по отчуждению
挖土земляные работы
挖土机作半径радиус действия ковшового экскаватора
挖掘机作面экскаваторный забой
排水дренажные работы
改变переделывать работу
放样разбивочная работа
整修отделочные работы
整平планировочная работа
整饰отделочные операции
осуществление
中项目在建工程строящийся объект
便道временная дорога
便道临时道路временная дорога
区地震烈度сейсмичность района строительства
升降机строительный подъёмник
конструктивный проект
строительный проект
图结构设计конструктивный проект
处所место производства работ
安装工作строительно-монтажные работы (СМР)
工业化индустриализация строительства
工具строительный инструмент
工期сроки строительства
平面图строительный чертёж
平面图план строительных работ
延误задержка в строительстве
成本стоимость выполнения строительных работ
成本стоимость строительства
抽工строительная откачка
抽水строительная откачка
接合缝конструктивный шов
文件стадия "Р"
文件рабочая документация
方案проект строительных работ
方法метод строительства
方法технология строительства
日志журнал производства работ
日志дневник работ
时间время строительства
срок строительства
период строительства
期间период строительства
期间内临时占用的公路用地временная полоса отвода на период строительства
机械строительные механизмы
机械строительные машины
标高рабочий отметка
标高красная отметка
次序очередь строительства
流程строительный процесс
流程процесс строительства
现场平面图план строительной площадке
生产设计проект производства работ
用便桥рабочий мостик
用的射钉枪строительно-монтажный пистолет
程序очередь строительства
程序施工次序очередь строительства
管理自动化系统автоматизированная система управления строительством
线красная линия
组织方案проект организации строительства
组织设计план производства работ
经理руководитель строительных работ
营地временный посёлок для строителей
规范нормы строительства
计划график производства работ
质量качество строительства
费用строительные затраты
费用стоимость строительства
起重机строительный подъёмник
过程строительный процесс
过程施工过程строительный процесс
进度план производства работ (ППР)
进度表график строительных работ
进度表日历计划进度表график календарного плана работ
进度计划план строительных работ
进度计划график строительных работ
速度темп строительства
配合авторский надзор
配合设计人员监督авторский надзор
阶段этап строительства
阶段施工阶段этап строительства
项目строящийся объект
项目объект в стадии строительства
无计划施бесплановое строительство
明挖проходка открытым способом
работа в дневную смену
最后交окончательная сдача
деревообделочная работа
平面规плотничий рейсмус
未加基面штамповочная база
未能通过竣检验неудачный результат контрольных испытаний по завершении строительства объектов
机床机械化механизированный инструмент
机械化участок механизации
机械竣механическое завершение работ
构造缝施接合缝конструктивный шов
架子монтажник строительных лесов
桥梁строительство мостов
桥梁程桥梁工事мостовое сооружение
机械сваебойные машины
护面梢捆护面фашинная одежда
检查作质量контроль за качеством работы
检查作质量质量检查контроль за качеством работы
模板作模板工程опалубочные работы
模板作牵引чертежи опалубки
模板опалубочные работы
民防程技术措施инженерно-технические мероприятия гражданской обороны
勘察гидротехнические изыскания
模型水压模拟机гидравлическая модель
隧洞水利工程隧洞гидротехнический туннель
水利程隧洞гидротехнический туннель
水利程隧洞гидротехнический тоннель
永久постоянные объекты
沥青асфальтовый завод
沥青混凝土асфальтобетонный завод
油漆малярный инструмент
水准器уровень каменщика
测试испытательная работа
测量放线геодезические работы (строительство)
штукатурная работа
涂装малярное дело
深掘式заглублённое сооружение
混凝土作班бригада бетонщиков
混凝土бетонные сооружения
湿圬свежеуложенная кладка
滑模施строительство сооружений с использованием скользящей опалубки
潜水подводные работы
材料взрывчатые материалы
灰泥штукатурные работы
защитный шлем сварщика
帽罩защитный шлем сварщика
焊接сварочная аппаратура
特形加фигурная обработка
环境инженерия окружающей среды
现场работы на стройплощадке
现场作人员рабочий персонал стройплощадки
现场作程序порядок работы на стройплощадке
生活污水排水хозяйственно-фекальная канализация
标准工具инструменты электрика
胶带электроизоляционная лента
电气安装электромонтажные работы
电气安装электромонтажная работа
电气安装施электромонтажные работы
盲目施бесплановое строительство
обработка камня
石方каменная работа
石桥圬каменный мост
石结构砖石圬каменное сооружение
砌块блочное строительство
砖石圬каменное сооружение
碎石камнедробильный завод
示范показательная работа
空气压缩机машинист компрессора
развязка
立交桥立体交叉транспортная эстакада
立体交叉транспортная эстакада
后的检验контрольные испытания после завершения строительства
图表文件исполнительная документация
地板标高уровень чистого пола
文件исполнительная документация
时间срок завершения работ (строительства объектов)
时间的延长продление срока завершения работ (строительства объектов)
验收окончательная приёмка
筑路дорожный рабочий
筑路дорожный рабочий
管道施укладка трубопровода
管道施管道敷设укладка трубопровода
粉刷штукатурная работа
粗木плотничное долото
粗粒分选人破碎ручное дробление
精细加工序отделочная операция
繁重作制度напряженный режим работы
繁重作状态напряженный режим работы
繁重напряженный режим работы
繁重трудоёмкий операция
锯制花锯прорезная пила
细加工序отделочный операция
细加工序精整操作отделочная операция
细木мебельная фанерная плита
结合式сборное сооружение
结构作状况поведение конструкции
结构程学проектирование зданий и сооружений (научная отрасль)
维修работа по эксплуатации
维护работы по эксплуатации
耽搁施задержка в строительстве
聚乙烯醇缩醛人树脂乳剂поливинилацетатная эмульсия
脚手架作平台рабочий настил лесов
自然循环режим естественной циркуляции
时间延期索赔требование о продлении срока завершения работ
枪验контрольные испытания по завершении строительства
补救устранение недостатков
装修作装修工程отделочная работа
装修отделочная работа
装璜орнаментная работа
装配作装配作业сборочная работа
装配场组装场монтажный двор
装配用手枪施用的射钉枪строительно-монтажный пистолет
装饰декоративные работы
装饰отделочные работы
装饰加декоративная отделка
规划планировочные работы
规划планировочная работа
《设计作价值综合指标手册》"Справочник укрупненных показателей стоимости проектных работ"
设计预算проектно-сметная работа
испытательная работа (практика)
испытательная работа (практика)
试验испытательная работа
详细детальный проект
贫民区改建реконструкция трущоб
辅助程项目вспомогательный объект
输水建筑物引水водопроводящее сооружение
连续作方式连续工作状态непрерывный режим работы
配套подсобное сооружение
配料дозировщик
采暖程学техника отопления
钢筋арматурные работы
钢筋加арматурная мастерская
钢筋加车间арматурный цех
钢筋弯曲作台станок для гибки арматуры
钢筋混凝土железобетонные работы
钢筋的加заготовка арматуры
钢铁стальная конструкция
冲孔器слесарный бородок
工作台钳工台слесарный верстак
用冲孔器钳工冲孔器слесарный бородок
铸制технология литья
铸造технология литья
镶板细отделка филёнками
镶面облицовочные работы
防水гидроизоляционные работы
防爆взрывобезопасный инструмент
隐蔽скрытые работы
隐蔽скрытые работы
隧道прокладка туннелей
雨水排水ливневый канализация
预制混凝土завод товарного бетона
预备подготовить площадку
预应力последовательность преднапряжения
Showing first 500 phrases