DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing 工作 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一更工作односменная работа
一班工作односменная работа
三班工作трёхсменная работа
三班制工作трёхсменная работа
上游政策工作выстроенная по вертикали политическая работа
下一步工作предстоящие работы
不定时工作ненормированный рабочий день
专为商人划出的博览会工作день работы ярмарки, отведённый для бизнесменов
个人工作日写实индивидуальная фотография рабочего дня
个人工作日记录самофотография рабочего дня
工作保险страховать работу
义务工作добровольные работы
交出工作сдавать работу
从事分配工作заниматься распределением
从事调研工作проводить изыскания
低技术工作низкоквалифицированный труд
作业工日已作工日отработанный человеко-день
依照合同工作работа по контракту
保持工作地点整洁обслуживание рабочего места
信贷分散工作децентрализованная сеть кредитных учреждений
修理工作объём ремонтных работ
先进工作方法передовой метод работы
全天工作полная занятость
全日制工作полная занятость
准备终结工作подготовительно-заключительная работа
准备结束工作подготовительно-заключительная работа
分队进行的工作方法бригадный метод работы
加入工作включать в работу
劳动性质工作性质характер работы
勘测设计工作проектно-изыскательская работа
勘测设计工作自动化автоматизация проектно-изыскательских работ
协作工业部门смежная отрасль промышленности
危险工作вредное производство
可靠工作надежная работа
国家办事处工作计划План работы странового отделения
基本建设投资计划工作планирование капитальных вложений
外国投资工作зарубежное капиталовложение
外地工作地点периферийное место службы
多国工作многонациональная группа
多班工作многосменная работа
季节性工作сезонная работа
安全工作безопасная работа
审计工作аудиторская проверка
室外工作работа на открытом воздухе
工作进行评价оценивать работу
展览会工作работа выставки
工业合作社промышленный кооператив
工作不满неудовлетворённость работой
工作中断перебой в работе
工作人员调任перемещение сотрудников
工作任务单рабочий наряд
工作估价оценка работы
工作内容содержание работы
工作冲程工作节拍такт работы
工作周期рабочий период
工作对象целевая группа
工作小时время эксплуатации
工作强度工作定额интенсивность работы
工作技能профессиональная квалификация
工作拖延задолженность по работе
工作控制рабочий контроль
工作方法的合理化рационализация методов работы
工作日自我写实самофотография рабочего дня
工作时间время эксплуатации
工作时间构成структура рабочего времени
工作продукт труда
工作种类вид работ
工作程序производственная программа
工作系数коэффициент занятости
工作系数在业系数коэффициент занятости
工作纠纷调解арбитраж по трудовым конфликтам
工作考核оценка работы
工作证价оценка работы
工作说明书описание рабочего задания
工作调动переводить на другую работу
工作质量качество работ
工作质量手艺качество работы
工作эксплуатационные расходы
工作轮换ротация должностей
工作进展прогресс в работе
工作通知单лист заказа
工作量不足работа с недогрузкой
工序操作者пользователь процесса
工时构成工作时间构成структура рабочего времени
已作工日отработанный человеко-день
弹性工作гибкий рабочий график
征聘工作人员нанимать персонал
手工操作过程трудоёмкий процесс
执行工作须知указание по выполнению работ
找正工作наладочные работы
承担工作брать на себя работу
按照工作计划工作работать по графику
按计划工作работа по плану
按进度表工作работа по графику
推迟工作откладывать работу
搁置工作откладывать работу
改进工作улучшать работу
放下工作откладывать работу
政府工作报告отчёт правительства
施工现场作业работа на строительной площадке
无定额的工作ненормированный рабочий день
无报酬工作неоплачиваемый труд
有报酬的工作оплачиваемая работа
有效工作时间写实фотография рабочего дня
根据合同工作работа по контракту
检查工作操作监视контроль за работой
每一工人的工作выработка на одного рабочего
海关工作人员работник таможни
满载工作работа при полной нагрузке
熟练工作высококвалифицированная работа
生产计划工作планирование производства
由政府支持的发展工作поддерживаемое государством развитие
监督工作контроль за работой
监督工作контролировать работу
着手工作приостанавливать работу
积压工作незавершённая работа
移交工作сдавать работу
累计工作时间общее рабочее время
繁重的体力工作тяжёлая физическая работа
约聘工作人员контрактовать работников
继续工作продолжать работу
维修工作профилактический ремонт
老龄工作机构ведомство по делам ветеранов
装卸工作стивидорные работы
计划工作人员плановые работники
计划工作人员плановый работник
工作计划планировать работу
认为工作不合格браковать работу
设计工作进度表график проектных работ
设计勘查工作проектно-изыскательская работа
设计研制工作проектно-конструкторская работа
设计调研工作Проектно-изыскательские работы
评估工作оценивать работу
调整工作наладочные работы
调机工作наладочная работа
赔偿损失工作работа по возмещению убытков
轮班工作制轮班工作сменная работа
辅助工作вспомогательная работа
非技术工作неквалифицированный труд
预算工作委员会Бюджетная комиссия (ПК ВСНП)
额外工作员额дополнительная должность (должность, создаваемая на период дополнительных нагрузок)
额外工作津贴дополнительный доход