Chinese | Russian |
一片崩溃景象 | разруха царит |
一片雪崩 | сплошная лавина |
不亏不崩 | не быть упадку, и гибели не быть |
不骞不崩 | никогда не рушиться (о горах) |
不骞不崩 | никогда не убывать |
临阵脱逃,崩了你! | удерёшь с позиции — расстреляем! |
人工崩落 | исскуственное обрушение |
从专用巷道崩矿的房柱采矿法 | камерно-столбовая система разработки с отбойкой из специальных выработок |
从回采巷道崩矿的房柱采矿法 | камерно-столбовая система разработки с отбойкой из очистных выработок |
他崩了牙了 | у него выпал зуб |
他经常抑郁寡欢,后来精神完全崩溃了。Его | частые депрессии привели к полной психической недееспособности |
低压雪崩二极管 | низковольтный лавинный диод |
使崩溃 | разрушить |
使崩溃 | разрушать |
使...所有制崩溃 | разрушить собственность |
使经济崩溃 | развалить хозяйство |
便火势减崩 | сбивать огонь |
信息崩溃过程 | разрушающий процесс информаций |
信息崩溃过程 | процесс разрушения информаций |
倾斜工作面崩落法 | способ наклонных забоев с обрушением |
假顶式分段崩落采矿法 | подэтажное обрушение с применением мата |
假顶式分段崩落采矿法 | система подэтажного обрушения с настилкой мата |
假顶式分段崩落采矿法 | подэтажное обрушивание с применением мата |
全线崩溃 | полный крах по всему фронту |
全线崩溃 | развал по всей линии |
全面崩溃 | общий развал |
共射电路雪崩击穿 | лавинный пробой в схеме с общим эмиттером |
农奴制崩溃 | падение крепостного права |
刀崩了一块 | у ножа отлетел кусок |
刀刃崩落 | скрошенность кромок |
刀刃崩落 | разрушение режущего клина |
分崩 | распасться (напр. о государстве) |
分崩离析 | развал |
分崩离析 | переживать распад |
分崩离析 | распасться |
分崩离析 | трещать по всем швам |
分崩离析 | рухнуть |
分崩离析 | разваливаться |
分子离子崩裂 | разрыв молекулярного иона |
分层崩矿 | послойная отбойка |
分段崩落采矿法 | система разработки с подэтажным обрушением |
分段下部掏槽崩落开采 | система подэтажного самообурушения |
分阶段崩落采矿 | разработка подэтажами с обрушением |
分阶段崩落采矿法 | разработка подэтажами с обрушением |
半导体可控雪崩整流器 | лавинный полупроводниковый вентиль |
口崩片 | растворяющиеся во рту таблетки |
可控崩硅整流器 | лавинный управляемый кремниевый вентиль |
合金结型雪崩晶体管 | сплавной плоскостной транзистор лавинного типа |
吕太后崩 | вдовствующая императрица Люй скончалась |
唐森雪崩 | Таунсенда |
唐森雪崩 | лавина |
围岩崩落采矿法 | система разработки с обрушением вмещающих пород |
土崩 | развал |
土崩 | распад |
土崩 | катаклизм |
土崩 | разваливаться |
土崩 | распадаться |
土崩 | обвал |
土崩瓦解 | обвалиться как земля и рассыпаться как черепица |
土崩陷 | земляная осыпь |
土崩鱼烂 | обвалиться как земля и сгнить как рыба |
地崩 | обвал |
地崩 | оползень |
坏崩 | обрушиться |
坏崩 | рухнуть |
坏崩 | провалиться |
坐吃山崩 | промотать все состояние |
坐吃山崩 | проесть |
塔崩毒性 | токсичные свойства табуна |
壤质崩解物 | суглинистая порода |
处在崩溃过程中 | идёт процесс развала |
大量崩坍 | массовое обрушивание |
大量崩落法 | метод массовых обрушений |
大量崩落采矿法 | система разработки с массовым обрушением |
大量崩裂 | массовое обрушивание |
天崩地坼 | небо рушится и земля трескается (образн. о чем-л. грандиозном, потрясающем) |
导致崩溃 | вызывать провал |
封建制度的崩溃 | разложение феодального строя |
山崩 | оползень |
山崩地裂 | мощный |
山崩地裂 | грандиозный |
山崩地裂 | горы рухнули и земля разверзлась |
山崩地裂 | катастрофический |
山崩地裂 | горы обваливаются, земля трескается |
山崩地陷 | грандиозный |
山崩地陷 | катастрофический |
山崩地陷 | мощный |
山崩地陷 | горы обваливаются, земля проваливается |
山崩埋了行人 | путника заваливало в горах обвалом |
山崩川竭 | горный обвал и истощение реки (古代认为是重大事变或其征兆) |
山崩水竭 | горный обвал и истощение реки (古代认为是重大事变或其征兆) |
山冢崒崩 | с треском рушатся вершины скал |
山家崒崩 | вершины гор, нависнув, рушатся |
山陵崩 | император скончался |
山陵崩 | смерть императора |
山陵崩 | горы и холмы обрушились |
岩崩 | камнепад |
岩崩 | обвал |
岩崩角砾岩 | обвальная брекчия |
岩石崩塌 | оползень |
岸崩 | обвал берега |
岸边崩塌 | береговой обвал |
岸边崩落 | береговой обвал |
崩丧 | быть утраченным |
崩丧 | сойти на нет |
崩中 | метроррагия |
崩乱 | гибнуть |
崩乱 | приходить в хаос |
崩乱 | разваливаться |
崩亮的太阳 | яркое солнце |
崩刃 | выкрошивание лезвия |
崩刃 | выкрошивание |
崩刃性 | выкрошиваемость |
崩土 | земляная осыпь |
崩坍 | развалиться |
崩坍 | обрушиться |
崩坏 | рухнуть |
崩坏 | разрушиться |
崩坏 | крах |
崩坏 | падение |
崩坏 | обрушиться |
崩坏 | упадок |
崩坏 | провал |
崩塌 | обваливаться |
崩塌 | обрушиваться |
崩塌 | рушиться |
崩塌崖 | обвальный обрыв |
崩塌现象 | провальное явление |
崩岩 | оползень |
崩岸 | прорыв (дамбы) |
崩岸 | обвалиться на берегу |
崩崖 | осыпи |
崩待十月的到来 | ждать октября |
十月革命前崩得国外委员会 | Заграничный комитет бунта |
崩摧 | развалиться |
崩摧 | пасть |
崩摧 | рухнуть |
崩散 | рассыпаться |
崩散 | осыпаться |
崩料 | обрыв шихты |
崩料 | обвал шихты |
崩殂 | умереть (в древности о смерти императора) |
崩沮 | разрушиться |
崩沮 | погибнуть |
崩沮 | рухнуть |
崩沸 | пульсирующее кипение |
崩溃 | разрушиться |
崩溃 | крушение |
崩溃 | разваливаться |
崩溃 | гибнуть |
崩溃 | вылететь |
崩溃 | коллапс |
崩溃 | схлопывание |
崩溃 | разрушаться |
崩溃 | обвалиться (о компьютерной программе) |
崩溃 | зависнуть |
崩溃 | рушиться |
崩溃 | крах |
崩溃 | разгром |
崩溃 | рухнуть |
崩溃的征兆 | признаки разложения |
崩盘 | разрушение фондового рынка |
崩盘 | коллапс |
崩石截留沟 | противообвальная улавливающая траншея |
崩矿分层 | отбиваемый слой |
崩矿层 | отбиваемый слой |
崩矿运矿机组 | отбоинно-доставочный агрегат |
崩离 | разваливаться (и разбредаться) |
崩离 | дойти до полного развала и разброда |
崩离 | развал и разброд |
崩离 | рушиться (и разбредаться) |
崩积 | коллювиальный |
崩积 | коллювий |
崩积土 | коллювиальная почва |
崩积地 | участок развития коллювия |
崩积地 | коллювиальный склон |
崩积坡地 | коллювиальный склон |
崩积堆 | обвальные накопления |
崩积泥 | коллювиальные шламмы |
崩积物 | коллювий |
崩积粉砂 | коллювиальные шламмы |
崩积锥 | обвальный конус |
崩窗外飞去 | вылетать в окно |
崩管 | разбивание початка |
崩落 | обрушиваться |
崩落 | обрушение обрушивание |
崩落 | разрушение |
崩落 | обвал |
崩落 | распасться |
崩落场侧帮平巷 | подзавальный штрек |
崩落场侧帮矿柱 | подзавальный целик |
崩落开采法 | система обработки с обрушением |
崩落法 | метод поэтажного разрушения |
崩薨 | преставиться |
崩裂 | расколоться |
崩裂 | развалиться |
崩裂 | разорваться |
崩裂 | взорваться |
崩裂 | треснуть |
崩解 | распад |
崩解 | разложение |
崩解 | распадаться |
崩解剂 | разрыхлитель |
崩解过程 | процесс рассыпания |
崩逝 | смерть монарха (повелителя, властелина) |
崩阤 | рассыпаться |
崩阤 | рассесться и рухнуть (напр. о горе) |
崩陷 | пасть (о городе) |
崩陷 | быть занятым (врагом) |
崩颓 | разваливаться |
崩颓 | обваливаться |
崩颓 | рушиться |
崩颓 | оседать |
崩驾 | уйти в лучший мир |
崩驾 | умереть (об императоре) |
崩驾 | покинуть сей бренный мир |
崩龙 | национальность бэнлун |
崩龙族 | народность бэнлун (пров. Юньнань) |
巷壁崩落的预防 | предотвращение обрушения стенок выработки |
帝位崩溃 | трон рушится |
转,口开始土崩瓦解 | трещать по всем швам |
彻底崩溃 | полный крах |
彻底崩溃 | полный разгром |
必然崩溃 | неизбежный крах |
总崩溃 | тотальный коллапс |
总崩溃 | полный крах |
扔崩 | забросить |
扔崩 | отбросить |
扔崩 | бросить и забыть |
把崩刃 | выщербить |
把崩刃 | выщерблять |
控制崩落 | управляемое обрушивание |
控制崩落法 | способ управляемого обрушения |
控制崩落采矿法 | система управляемого обрушения |
摆脱崩溃的状态 | выйти из разрухи |
文学研究崩 | литературный институт |
旧制度在崩溃 | старый строй рушится |
是我军崩山 | это наши войска подрывают гору |
有崩溃的危险 | угрожать разрушиться |
有可能发生雪崩的地段 | лавиноопасный участок |
有雪崩危险的地段 | лавиноопасный участок |
未补偿型低温雪崩开关 | некомпенсированный криосар |
枪崩 | расстрелять |
栋折榱崩 | прогон сломался, балки обрушились |
核崩裂 | развал ядра |
榱崩 | стропила провалились |
正离子雪崩流 | лавина положительных ионов |
殖民主义的崩溃 | крушение колониализма |
气圈崩溃 | разрушение баллона |
气球吹崩了 | воздушный шарик от надувания лопнул |
永久性尿崩症 | постоянный несахарный диабет |
浅眼崩矿 | шпуровая отбойка |
浮动栅雪崩注入金属氧化物半导体 | лавинно-инжекционная МОП с плавающим затвором |
海底崩坍 | подводный обвал |
深孔大量崩矿 | массовая отбойка глубокими скважинами |
深孔强制崩落采矿法 | принудительное обрушивание глубокими минными скважинами |
深孔强制崩落采矿法 | принудительное обрушение глубокими минными скважинами |
滕崩帕西西尔人 | Тембунг пасисир |
满斗崩落 | обрушивание на заполненный ковш |
满斗崩落 | обрушение на заполненный ковш |
濒临前崩溃 | находящийся на грани тотального обвала |
灾难性崩溃 | катастрофический крах |
灾难性崩溃 | катастрофическое крушение |
炮眼崩矿法 | шпуровой метод отбойки |
炮眼崩矿的上向梯段留矿采矿法 | магазинная система разработки с потолкоуступной шпуровой отбойкой |
玉山崩 | яшмовая гора рухнула |
瓦解土崩 | рассыпаться, как черепица, и обрушиться, как земля |
用垫子的分段崩落采矿法 | подэтажное обрушивание с настилом |
用垫子的分段崩落采矿法 | подэтажное обрушение с настилом |
电网崩溃 | разрыв силовой сети |
疏松的崩落岩土 | рыхлые сыпи |
石崩 | лавина камней |
石崩 | камнепад |
矿石崩落 | обрушивание руды |
矿石崩落 | обрушение руды |
破柱假式分段崩落采矿法 | система подэтажного обрушения с применением древесного мата |
破柱假顶式分段崩落采矿法 | система подэтажного обрушения с применением древесного мата |
砾崩陷 | галечниковая осыпь |
碎石崩陷 | щебёночная осыпь |
碰撞雪崩渡越时间二极管 | ЛПД |
碰撞雪崩渡越时间二级管 | лавиннопролётный диод |
社会崩溃 | разложение общества |
神经崩溃 | поражение нервной системы |
神经崩溃 | нервное расстройство |
粘质崩解物 | рухляковая глина |
精神崩溃 | нервный срыв |
精神崩溃 | эмоциональный срыв |
精神崩溃 | духовный крах |
精神崩溃 | нервное расстройство |
系统崩溃 | система откажет |
组合式低温雪崩开关 | составной крисар |
细胞核崩解 | кариорексис |
经济崩溃 | экономический распад |
经济崩溃 | экономическая катастрофа |
经济崩溃状态 | что + ~а состояние экономического распада |
经济崩溃的局面 | обстановка хозяйственной разрухи |
股市暴崩 | распад рынка акций |
胞浆崩解 | плазморексис |
自回采工作面崩矿的留矿采矿法 | система разработки с отбойкой из очистных забоев |
自然崩塌形成的堤坝 | завальные плотины, созданные силами природы |
自采准巷道崩矿的留矿采矿法 | магазинная система разработки с отбойкой руды из подготовительных выработок |
若是,则弟子之惑滋甚,且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下 | если это так, то сомнения ваших учеников намного возрастут. К тому же сам Вэнь-ван, обладавший добродетелями и проживший сто лет, так и не сумел распространить своё влияние на всю Поднебесную |
药室崩矿 | отбойка минными камерными зарядами |
药室大崩矿的留矿采矿法 | система разработки с магазинированием массовой минной отбойкой |
血崩症 | метроррагия |
行将崩溃 | на краю гибели |
行将崩溃 | трещать по всем швам |
补偿型低温雪崩开关 | компенсированный криосар |
表面可控雪崩三极管 | поверхностно-управляемый лавинный триод |
谈崩 | заходить в тупик (о переговорах) |
走向崩溃 | идти к краху |
轴承套圈挡边上的崩缺口 | скалывание борта кольца подшипника |
达到完全崩溃的地步 | доходить до полного разложения |
过早崩落 | преждевременное обрушивание |
通顶崩塌 | открытый обвал |
道德崩溃 | нравственный распад |
邦分崩 | государство распалось на части |
采区崩落采矿法 | блоковое обрушивание |
采区拉底崩落采矿 | блоковое подсечное обрушивание |
采区拉底崩落采矿 | блоковое подсечное обрушение |
采区拉底崩落采矿法 | система блокового подсечного обрушения |
钢轨底崩损 | выкол подошвы рельса |
钻头崩落 | скрошенность режущей части сверла |
铜山西崩,洛钟东应 | сердце сердцу подало весть (重大事件彼此相互影响) |
铜山西崩,洛钟东应 | когда на западе рухнула медная гора т.е. погибла мать, на востоке сам собой зазвучал лоянский колокол (т.е. сын) |
闭斗崩落 | обрушение в закрытый ковш |
闭斗崩落 | обрушивание в закрытый ковш |
防止崩溃 | предотвратить распад |
阶段崩落采矿法 | этажное обрушивание |
阶段人工崩落开采法 | принудительное этажное или блоковое обрушение |
阶段强制崩落采矿法 | система принудительного этажного обрушения |
阶段强制崩落采矿法 | принудительное этажное обрушивание |
阶段自然崩落采矿法 | система этажного естественного обрушения |
阶段自然崩落采矿法 | система этажного обрушения с самообрушением руды |
阶段自然崩落采矿法 | естественное этажное обрушивание |
阶段自然崩落采矿法 | естественное этажное обрушение |
隐蔽崩塌 | закрытый обвал |
雪崩 | снежные обвалы |
雪崩 | снежный обвал |
雪崩二极管 | стабилитрон |
雪崩似的进展 | лавинообразный процесс |
雪崩倍增因数 | коэффициент лавинного размножения |
雪崩光电检波器 | лавинный фотодетектор |
雪崩光线 | луч-лавина |
雪崩击穿的非线性变化 | нелинеарность лавинного пробоя |
雪崩可控整流器 | лавинный управляемый вентиль |
雪崩可控整流器 | лавинный управляемый выпрямитель |
雪崩可控整流管 | лавинный управляемый вентиль |
雪崩堵塞了道路 | ~ (用作无人称动词)+ кого-что + чем дорогу заваливало снежным обвалом |
雪崩带走... | лавина увлекает (кого-что-л.) |
雪崩开关二极管 | лавинно-ключевой диод |
雪崩式 | лавинообразный |
雪崩式不稳定裂缝形成 | Ленинградское отделение |
雪崩式整流器 | лавинный выпрямитель |
雪崩式硅整流阀 | кремнёво-лавинный вентиль |
雪崩式过程雪崩似的进展 | лавинообразный процесс |
雪崩注入式光电二极管 | фотодиод с лавинной инжекцией |
雪崩注入式微波二极管 | свч-диод с лавинной инжекцией |
雪崩渡越时间二极管 | лавинно-пролетный диод |
雪崩激励 | возбуждение лавинообразования |
雪崩电流波动 | флуктуация лавинного тока |
雪崩辐射源 | лавинный источник излучения |
雪崩辐射源 | лавинный источник |
雪崩防护棚 | галерея для защиты обвалов от лавин |
雪崩险坡 | лавиноопасный склон |
非假顶式分段崩落采矿法 | система подэтажного обрушения без настила |
非破柱假顶式分段崩落采矿法 | система подэтажного обрушения без древесного мата |
面临崩溃 | трещать по всем швам |
顶板突然崩落 | внезапное обрушение кровли |
风化崩解 | распад пород в результате выветривания |
风成雪崩 | ветровая лавина |
驾崩 | кончина (о монархе, императоре) |
驾崩 | скончаться |
驾崩 | умереть |
骞崩 | терпеть ущерб и рушиться (первоначально: о горах, о долголетии человека) |
骤然刮起雪崩风 | налетал шквал |
齿棱崩坏 | поломка края зуба |