Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
containing
岁月
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一个甲子的
岁月
之后
по прошествию лет
gen.
久远的
岁月
далёкие годы
gen.
他突然想起了那战火纷飞的革命
岁月
он неожиданно вспомнил те революционные годы непрекращающейся борьбы
gen.
以往的
岁月
былые годы
gen.
以往的
岁月
былой год
gen.
动荡
岁月
шаткое время
gen.
动荡
岁月
нестабильное время
gen.
协
岁月
вносить поправки в календарь
gen.
回忆过去
岁月
的往事
вспоминать быль прежних лет
gen.
回想往昔的童年
岁月
воспоминание прошлых детских лет
gen.
回想往昔的童年
岁月
воспоминание прежних детских лет
gen.
困难的
岁月
плохие годы
gen.
在往昔的
岁月
里
в давние годы
gen.
坐牢的
岁月
тюремные годы
gen.
多
岁月
悄然流逝
время утекло незаметно
gen.
...存在的
岁月
годы существования
(чего-л.)
ed.
学校
岁月
的回忆
воспоминание о школьных годах
literal.
岁月
период
literal.
岁月
время
literal.
岁月
годы и месяцы
gen.
岁月
годы
gen.
岁月
不居
время проходит
gen.
岁月
不居
время не останавливается
gen.
岁月
不待人
время никого не ждёт
gen.
岁月
不留人
время никого не ждёт
gen.
岁月
不留人
время так и летит
gen.
岁月
不饶人
время не щадит людей
gen.
岁月
不饶人
годы не щадят человека
gen.
岁月
在他脸上留下了痕迹
года оставили след на его лице
gen.
岁月
如梭
дни и месяцы подобны ткацкому челноку
(быстро мелькают)
gen.
岁月
如梭
время бежит быстро
gen.
岁月
如梭
дни и месяцы мелькают как ткацкий челнок
gen.
岁月
如梭
время бежит
gen.
岁月
如梭
время летит как стрела
gen.
岁月
如梭
солнце и луна снуют по небу, подобно ткацким челнокам
gen.
岁月
如流
время быстротечно
gen.
岁月
如流
месяцы бегут
gen.
岁月
如流
годы бегут
gen.
岁月
如流
время течёт как вода
relig.
岁月
峥嵘
выдающиеся года
gen.
岁月
峥嵘
насыщенные событиями года
gen.
岁月
悠悠,沧桑巨变
огромные перемены
例如: в мире
после долгих лет
gen.
岁月
无情
время беспощадно
gen.
岁月
既往,不可复追
за временем не угонишься
gen.
岁月
既往,不可复追
ушедшее время не повторится
gen.
岁月
既往,不可复追
время уходит — не догонишь
gen.
岁月
易逝
время пролетает
gen.
岁月
易逝
время быстротечно
gen.
岁月
流逝
со временем
gen.
岁月
流逝
утекает время
gen.
岁月
流逝
годы полететь ли
gen.
岁月
流逝
годы прошли
gen.
岁月
流逝
годы идут
gen.
岁月
流逝
уходят годы
gen.
岁月
流逝
с течением времени
gen.
岁月
流逝,不可复追
время утекает — не догонишь
gen.
岁月
赊
годы и месяцы тянутся долго
gen.
岁月
迁流
время идёт
gen.
岁月
逝去
годы идут
gen.
岁月
飞逝
годы летят
gen.
岁月
飞逝
годы мчатся
gen.
岁月
飞逝
месяцы мчатся
gen.
岁月
飞逝
летит год за годом
gen.
岁月
飞逝
несутся годы
gen.
峥嵘
岁月
трудные времена
gen.
峥嵘
岁月
незабываемые необычные времена
gen.
年富力强的
岁月
已经过去
отжить свой век
gen.
年少的
岁月
юношеские лета
gen.
延引
岁月
по мере движения времени
gen.
延引
岁月
с годами и месяцами
gen.
心神不定的青春
岁月
тревожная молодость
gen.
悠悠
岁月
一点也未改变她的风韵
годы совсем не изменили её
gen.
惋惜虚度的
岁月
жалеть о бесцельно прожитых годах
gen.
惋惜逝去的
岁月
жалеть о минувшем
gen.
愆
岁月
просрочить годы и месяцы
gen.
挽回失去的
岁月
вернуть потерянное время
astr.
日月岁差
лунно-солнечная прецессия
gen.
日月逝矣,岁不我与
дни и месяцы уходят, и годы нас не ждут
gen.
日月逝矣,岁不我与
дни и месяцы проносятся, и годы нас не ждут
gen.
正月一日为岁之朝
первый день первого месяца — начало года
gen.
流金
岁月
золотое времечко
gen.
流金
岁月
золотые дни
gen.
流金
岁月
доброе старое время
gen.
漫长
岁月
долгий
gen.
漫长
岁月
длительный
gen.
漫长的
岁月
продолжительная жизнь
gen.
漫长的
岁月
длительное
бесконечно тянущееся
время
gen.
漫长的
岁月
долгие месяцы
gen.
漫长的
岁月
Долгие годы
cinema
燃情
岁月
«Легенды осени»
(кинофильм)
gen.
献出青春
岁月
отдавать молодые годы
gen.
艰苦
岁月
тяжёлые годы
gen.
艰苦的
岁月
трудные годы
gen.
艰辛的
岁月
мучительные годы
gen.
艰难
岁月
тяжёлое время
gen.
艰难的
岁月
тяжёлое время
gen.
艰难的
岁月
суровое время
gen.
虚度
岁月
зря прожить жизнь
gen.
虚度
岁月
прожить жизнь напрасно
gen.
贫困的
岁月
нищие годы
fig.of.sp.
蹉跎
岁月
попусту проводить время
gen.
蹉跎
岁月
пропускать годы да терять месяцы
gen.
雅
逝去的
岁月
былые годы
gen.
销
岁月
тратить попусту время
gen.
销
岁月
терять время
gen.
在
青春
岁月
里
в
дни молодости
gen.
马克思于1883年3月14日去世,享年64岁
Маркс умер 14 марта 1883 г. в возрасте 64 лет
gen.
黄金般的
岁月
золотые годы
Get short URL