Chinese | Russian |
关闭的矿山 | заброшенная шахта |
冰山 飘浮在海上或搁浅在浅水中,不与陆地连结的巨大冰层。 | айсберг (Большая масса льда, оторвавшаяся от берега, дрейфующая в море или неподвижно расположенная на мелководье) |
山凹 1. 在悬崖或峭壁边上的深凹处,或延伸入山中或山边的小而直的山谷。 2. 深入高原或山表的峡谷或部分低地。 | пещера (1. Глубокая впадина или расщелина в скале или склоне горы либо маленькая, узкая долина, тянущаяся в глубь горы или вниз по ее склону. 2. Долина или часть низины, проникающая внутрь плато или горы) |
山区 以突兀的山峰、山脊或山脉为特点的地区。 | горный район (Район, характеризуемый высокими горными вершинами, грядами или цепями) |
山区土地复垦 为了控制由于酸雨造成的深林减少、过度的森林砍伐、冬季滑雪胜地建设等引起的山区土地流失和退化现象所采取的措施。 | восстановление земли в горных районах (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.) |
山地保护 | охрана гор |
山地度假胜地 一个人们在山里度过假期、享受生活乐趣的地方。 | горный курорт (Место в горах, где люди проводят свой отпуск и отдыхают) |
山地林 通常出现于高于海拔2000英尺的天然大面积林地。 | горный лес (Большой участок леса, расположенный на естественных возвышенностях на уровне свыше 2000 футов) |
山地气候 通常指相对高海拔的气候;山地气候由其特征而区别于周围的低地,并且此差异共同的基础是山地的大气稀薄;除此之外,山地由于纬度、海拔和阳光照射程度的不同产生了巨大的变化;因此,不存在清晰定义的山地气候。亦称高地气候。 | горный климат (В общих чертах, климат относительных возвышенностей; горные типы климата сильно отличаются от климатических условий прилегающих низин, самым распространенным отличием является разреженность воздуха. Кроме того, большое разнообразие в типах горного климата связано с разностью в высотах, воздействием солнца и пр. Таким образом, не существует единого, четко определенного типа горного климата. Также называется "климатом высокогорий") |
山地生态系统 出现于低纬度高山的生态系统。山地生态系统是易受攻击的。它们对土壤侵蚀、山崩、动植物栖息地和遗传多样性的迅速消失越来越敏感。分布广泛的贫困和山地居民数量的增长导致了砍伐森林、土地耕种、过度放牧、生物量减少和其他形式的环境退化。 由于很少有人知道山地生态系统,21世纪议程提出了创建全球性的山地数据库。这对山地生态系统的可持续发展是重要的。该提案还注重促进流域开发和生计活动与山地退化有关的人们的替代性就业问题。解决其生计活动可使山地退化的人们的替代性就业问题。 | горная экосистема (Экосистемы, расположенные высоко в горах. Горные экосистемы являются очень чувствительными с экологической точки зрения и подвержены таким явлениям, как почвенная эрозия, обвалы, быстрое разрушение условий среды обитания и генетического разнообразия. Бедность населения и рост его численности в горных районах приводят к сведению лесов, возделыванию бедных земель, чрезмерному выпасу скота и другим формам экологической деградации. В связи с тем, что информация о горных экосистемах ограничена, в "Повестке дня на ХХI век" было записано предложение создать глобальную базу данных по этим системам. Это является очень важным для организации международных программ, содействующих устойчивому развитию горных экосистем. В этом документе содержатся также предложения по развитию водоразделов, альтернативному трудоустройству людей, чей жизненный уклад основан на практике, приводящей к деградации горных систем) |
山地管理 | управление горными районами |
山地避难所 任何主要位于山区的躲避处以防止困扰或危险。 | горное убежище (Любое укрытие или кров, расположенные преимущественно в возвышенных районах) |
山,山丘 地表上自然高起之处,较周围陆地显著的隆起,常具有有限的范围与轮廓清楚的外形,圆形而较不尖锐或崎岖不平的顶端,没有特别定义的绝对高度。 | холм (Естественная возвышенность земной поверхности, заметная среди окружающей ее территории, обычно ограниченной площади, с отчетливым контуром, скорее округлым, нежели острым, без четкой точки, определяющей абсолютную высоту) |
山岳 | высокая гора |
山志学 对山系和对它们描述的研究。 | орография (Редкий термин, используемый в отношении изучения горных систем и рельефов) |
山林 | горный лес |
山洞 1. 一个可以从地面或从海里进入地下的空洞,通常在石灰石地区和多岩石的海岸线上可以找到。 2. 一个通向地表下方的自然的腔体、腔室或凹室,通常在水平的或倾斜的方向。它的形式可能是一条通路或一条过道。它的形状部分取决于岩石的连接形式或结构,部分取决于挖掘过程的方法。因此,与海洋风浪侵蚀的岩洞相比,地下河流形成的洞穴更加可能有不同的形态。 3. 自然的地下空地,通常和地表有连接允许一个人进入。最普遍的岩洞的类型是石灰石溶解形成的岩洞。 | пещера (1. Подземная пустота, доступная с поверхности земли или из моря, часто встречается в почвах, богатых известняком или на скалистых побережьях. 2. Природная пустота, грот или ниша, которая ведет под землю, обычно в горизонтальном или слегка наклоненном направлении. Может быть в виде прохода или галереи, что зависит частично от материала породы, где они пролегают, а также от процесса, в течение которого пещера образовалась. Например, пещера, образованная подземной рекой, может быть отличной от пещеры, образованной в результате воздействия морских волн. 3. Открытое пространство под землей, образованное в результате естественных процессов, обычно имеющее выход на поверхность и достаточно большое по размерам, чтобы человек мог проникнуть внутрь этого пространства. Самый распространенный вид пещер образуется в известняках в результате вымывания породы) |
山火 | лесной пожар |
山脉 一个由连绵起伏的山地或狭窄空间的山脊组成的群山,其可有或没有高峰,它们在位置、方向、构成和形成年代方面密切相关。 | горный хребет (Единый, крупный массив, состоящий из последовательности гор, горных кряжей, разделенных узкими промежутками, с выделяющимися вершинами или без, объединенных общим расположением, направлением, формой и возрастом) |
山脊土地, 地球表面的物理形状、构造或不平坦的区域,考虑到参考变化的高度和坡度或地表的不规则。综合考虑地表情况时,在高度上的升高或许不同。 | рельеф земли (Физическая форма, конфигурация или общая неровность участка земной поверхности, рассматриваемые в зависимости от изменения высоты, наклона или неровностей поверхности земли; возвышение или рассматриваемая совокупно разность в высотах участка земной поверхности) |
山谷 与高地接壤的任何低洼地势的土地,特别指细长的、比较大的、平缓下陷的地球表面,通常位于两山之间、或丘陵、或山脉之间,通常有一条带出口的溪流。它通常是由溪流侵蚀形成,也可能由断裂活动形成。 | долина (Низко расположенный участок земной поверхности, ограниченный возвышенностями; особенно длинная, относительно большая, слегка наклоненная впадина в земной поверхности, обычно расположенная между двумя горами либо между грядой холмов или гор и по которой часто протекает естественный водный поток с устьем. Как правило, является результатом действия почвенной эрозии, но может также быть результатом геологических процессов) |
山高路远 | высокие горы |
崇山 | высокая гора |
废弃的矿山 | заброшенная шахта |
流水高山 | высокие горы (образн. о музыкальном шедевре, понятном лишь искушённому) |
火山 由岩浆、伴生气体和火山灰在地球表面的喷发所形成;此外,就其形状或结构而言,通常是由喷射出来的物质所形成的锥形。 | вулкан (Отверстие в поверхности Земли, через которое извергаются магма, связанные с нею газы и пепел; также форма или структура, обычно коническая, образуемая извергаемым веществом) |
火山区 无需定义。 | вулканический район |
火山喷发 火山中固体、液体或气体物质的喷射。 | извержение вулкана (Исторжение твердого, жидкого или газообразного вещества из вулкана) |
火山学 涉及火山的地质学分支。 | вулканология (Отрасль геологии, изучающая вулканические явления) |
火山活动 岩浆和伴生气体上升进入地壳,并被挤压出地球表面,进入大气层的过程。 | вулканический процесс (Процесс, в ходе которого магма и связанные с ней газы поднимаются к земное коре, извергаются на поверхность Земли и в атмосферу) |
火山爆发 | извержение вулкана |
登山 无需定义。 | альпинизм |
矿山 为选出矿物质而进行的开采或者挖掘。 | шахта (Открытая поверхность или углубление в земле, где происходит добыча полезных ископаемых) |
矿山力学 | горная механика |
矿山回填 为了恢复有关地区的地质、农业和景观,对废弃的矿山回填土壤、碎石或者废料。 | сброс отходов в шахты (Заполнение неиспользуемых шахт почвой, дробленым камнем или отходами в целях восстановления геологических, сельскохозяйственных или ландшафтных признаков данного района) |
高山 | высокая гора |
高山冰积洼地 深陡峭壁形或半钵状深凹或山谷,在图示中表示为蹄形或新月形或半环形。位于较高的山边,通常在一个冰川头部,由冰川的侵蚀活动形成。它通常包含一个小圆湖,其中有或没有冰雪。 | цирк (Глубокая впадина с крутыми склонами, вид сверху которой напоминает подкову или полумесяц, расположенная высоко на горном склоне и часто в начале долины ледникового происхождения; является результатом эрозии горного ледника. Часто имеет небольшое озеро круглой формы, иногда может быть также покрыто снегом) |
高山岳 | высокая гора |
高山流水 | высокие горы |
高原多山地区 | горные районы |