![]() |
Chinese | Russian |
侃山 | сплетничать |
侃山 | болтать вздор |
侃山 | трепаться |
侃大山 | сплетничать |
侃大山 | болтать вздор |
侃大山 | трепаться |
山包 | горка |
山包 | холм |
山包子 | горка |
山包子 | холм |
山神爷 | тигр |
山窝棚 | сторожка (напр. на поле, в горах) |
山窝棚 | шалаш |
山芋 | сладкий картофель |
山芋 | батат |
山药头儿 | картофель |
山药蛋 | картофель |
山药豆儿 | картофель |
打山仗 | ссориться |
打山仗 | драться |
收山 | уйти на покой |
收山 | бросить |
收山 | перестать заниматься |
收山 | завязать |
收山 | отойти от дел |
砍大山 | сплетничать |
砍大山 | болтать вздор |
砍大山 | трепаться |
老山 | глубокая горная местность |
老山 | глухие горы |
里山 | в горах |
铁桶江山 | прочнейший как реки и горы (образн. о ком-л. занимающем прочнейшее положение; несокрушимый) |