Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
就中
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一猜
就中
угадать с первой попытки
gen.
中华人民共和国外国人就业许可证书
разрешение иностранцу на трудоустройство в КНР
gen.
中华人民共和国外国人就业证
свидетельство о трудоустройстве иностранца в КНР
gen.
中国人民的伟大成就
великие свершения китайского народа
gen.
中流袂就判
на середине реки рукава наших одежд разомкнулись
(друзья расстались)
gen.
为工作中的成就而干杯
тост за успехи в работе
gen.
他不知道如何在文档中输入分数线,就去问同事。
Он не знал как вставить линию разрыва в документе, поэтому пошел спросил коллег как это сделать
gen.
他就是
他连
中国菜也不吃
даже китайские кушанья он не ест
gen.
你就是我命中的魔星
именно ты ― злой рок
злая звезда
в моей жизни
gen.
假使没有飞机,怎么能一天之内就从中国到了印度?
если бы не было самолётов, как можно было бы за один день доехать из Китая в Индию?
gen.
假如你是个脸皮薄、法在险运中生存的人,就不要在广告公司担任业务人员
если ты настолько чувствительный, что не можешь пережить этот риск, то не станешь менеджером по работе с клиентами в рекламном агентстве
gen.
再就业服务中心
центр повторного трудоустройства
gen.
区居民就业中心
районный центр занятости населения
gen.
可以说,中产阶级就是那些有稳定的收入的人
можно сказать, что люди среднего класса — это люди со стабильной зарплатой
gen.
在同一天内我既中了彩票又升了职,我想这就是所谓的“好事成双”吧
В один и тот же день я выиграл в лотерею и получил повышение. По-моему это и называется "уж как повезёт так повезёт"
gen.
在研究工作中的成就
успех в исследовательской работе
gen.
处在今天的国际环境中,要就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分,要就是站在反帝国主义战线方面,变世界革命力量的一部分
в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
gen.
宇宙研究中的成就
достижения в исследовании космоса
gen.
对中医的成就很感兴趣
быть заинтересовать достижениями китайской медицины
gen.
小美出道很早,10岁就在一部影片中担任女方角
Сяомэй начала карьеру очень рано, уже в 10 лет она исполнила главную роль в фильме
gen.
就业中心
служба занятости
gen.
就业中心
центр занятости
gen.
就业促进中心
центр по содействию занятости
ed.
就业指导中心
центр профессиональной ориентации
gen.
就业训练中心
центр профессиональной подготовки
gen.
就中
занять среднюю позицию
gen.
就中
взяться
(за что-л.)
gen.
就中
взять на себя
gen.
就中
среди них
gen.
就中
из них
el.
就地中子活化【核】
нейтронная активация по месту
gen.
就地中子活化
нейтронная активация по месту
gen.
就地操纵电气集中联锁
электрическая централизация с местным управлением
gen.
就地操纵道岔及信号的机械集中联锁装置
механическая централизация стрелок и сигналов местного управления
gen.
居民就业中心
Центр занятости населения
gen.
工作中的成就
~ + в чём
достижение в работе
gen.
工作中的成就使...满意
успехи в работе удовлетворяют
(кого-л.)
gen.
市就业促进中心
городской центр по содействию занятости
idiom.
恶魔就在细节中
дьявол кроется в мелочах
gen.
恶魔就在细节中
чёрт сидит в мелочах
gen.
您乘坐的中国民航航班马上就要起飞了
ваш рейс китайских авиалиний скоро отправляется
tech.
"打了就跑"式空中突袭
внезапный воздушный налёт с быстрым уходом от цели
gen.
故事说到中腰就不说了
рассказал сказку до середины и замолчал
gen.
整顿经济秩序,就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象
для наведения порядка в экономике следует избавиться от хаоса в нынешней экономической деятельности
gen.
斗争中的成就
~ + в чём
успех в борьбе
gen.
新的科学成就应当有效地运用到生产中去
Новые достижения науки должны энергично внедрятся в производство
gen.
研究中的成就
достижение в исследовании
gen.
祝...健康、幸福和工作中取得成就
~ + кому + чего
желать
кому-л.
здоровья, счастья и успехов в работе
gen.
空中就线
воздушный путь
gen.
空中就线
воздушные пути
tech.
空中就餐
приём пищи в полёте
gen.
认岀镜中人影就是自己
узнавать себя в зеркале
gen.
集中联锁道岔就地控制
местное управление централизованными стрелками
gen.
青年就业中心
Центр занятости молодежи
Get short URL