DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 就中 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一猜就中угадать с первой попытки
gen.中华人民共和国外国人就业许可证书разрешение иностранцу на трудоустройство в КНР
gen.中华人民共和国外国人就业证свидетельство о трудоустройстве иностранца в КНР
gen.中国人民的伟大成就великие свершения китайского народа
gen.中流袂就判на середине реки рукава наших одежд разомкнулись (друзья расстались)
gen.为工作中的成就而干杯тост за успехи в работе
gen.他不知道如何在文档中输入分数线,就去问同事。Он не знал как вставить линию разрыва в документе, поэтому пошел спросил коллег как это сделать
gen.他就是他连中国菜也不吃даже китайские кушанья он не ест
gen.你就是我命中的魔星именно ты ― злой рок злая звезда в моей жизни
gen.假使没有飞机,怎么能一天之内就从中国到了印度?если бы не было самолётов, как можно было бы за один день доехать из Китая в Индию?
gen.假如你是个脸皮薄、法在险运中生存的人,就不要在广告公司担任业务人员если ты настолько чувствительный, что не можешь пережить этот риск, то не станешь менеджером по работе с клиентами в рекламном агентстве
gen.再就业服务中心центр повторного трудоустройства
gen.区居民就业中心районный центр занятости населения
gen.可以说,中产阶级就是那些有稳定的收入的人можно сказать, что люди среднего класса — это люди со стабильной зарплатой
gen.在同一天内我既中了彩票又升了职,我想这就是所谓的“好事成双”吧В один и тот же день я выиграл в лотерею и получил повышение. По-моему это и называется "уж как повезёт так повезёт"
gen.在研究工作中的成就успех в исследовательской работе
gen.处在今天的国际环境中,要就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分,要就是站在反帝国主义战线方面,变世界革命力量的一部分в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
gen.宇宙研究中的成就достижения в исследовании космоса
gen.对中医的成就很感兴趣быть заинтересовать достижениями китайской медицины
gen.小美出道很早,10岁就在一部影片中担任女方角Сяомэй начала карьеру очень рано, уже в 10 лет она исполнила главную роль в фильме
gen.就业中心служба занятости
gen.就业中心центр занятости
gen.就业促进中心центр по содействию занятости
ed.就业指导中心центр профессиональной ориентации
gen.就业训练中心центр профессиональной подготовки
gen.就中занять среднюю позицию
gen.就中взяться (за что-л.)
gen.就中взять на себя
gen.就中среди них
gen.就中из них
el.就地中子活化【核】нейтронная активация по месту
gen.就地中子活化нейтронная активация по месту
gen.就地操纵电气集中联锁электрическая централизация с местным управлением
gen.就地操纵道岔及信号的机械集中联锁装置механическая централизация стрелок и сигналов местного управления
gen.居民就业中心Центр занятости населения
gen.工作中的成就~ + в чём достижение в работе
gen.工作中的成就使...满意успехи в работе удовлетворяют (кого-л.)
gen.市就业促进中心городской центр по содействию занятости
idiom.恶魔就在细节中дьявол кроется в мелочах
gen.恶魔就在细节中чёрт сидит в мелочах
gen.您乘坐的中国民航航班马上就要起飞了ваш рейс китайских авиалиний скоро отправляется
tech."打了就跑"式空中突袭внезапный воздушный налёт с быстрым уходом от цели
gen.故事说到中腰就不说了рассказал сказку до середины и замолчал
gen.整顿经济秩序,就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象для наведения порядка в экономике следует избавиться от хаоса в нынешней экономической деятельности
gen.斗争中的成就~ + в чём успех в борьбе
gen.新的科学成就应当有效地运用到生产中去Новые достижения науки должны энергично внедрятся в производство
gen.研究中的成就достижение в исследовании
gen.祝...健康、幸福和工作中取得成就~ + кому + чего желать кому-л. здоровья, счастья и успехов в работе
gen.空中就线воздушный путь
gen.空中就线воздушные пути
tech.空中就餐приём пищи в полёте
gen.认岀镜中人影就是自己узнавать себя в зеркале
gen.集中联锁道岔就地控制местное управление централизованными стрелками
gen.青年就业中心Центр занятости молодежи