DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
мельчайший
крайне незначительный
одна пылинка
不染的清безукоризненная чистота
不染的清洁безукоризненная чистота
一团пыльное облако
一团облако праха
一团облако пыли
一团что + ~и туча пыли
一团какое + ~ пыльное облако
扬起的一团团клубы пыли
一团团облако пыли
一团团облака пыли
一团团埃尘烟облако пыли
一团团灰облака пыли
一团团灰что + ~а клубы праха
一团团灰клубы пыли
一团灰клубы облако пыли
一圈圈кольца дыма
一层~ + чего слой пыли
一层слой праха
一层灰плёнка пыли
一层灰пласт пыли
一层灰налёт пыли
一点灰частица пыли
一点点灰~ + кого-чего частица пыли
一股股灰пыльные полосы
一股股灰从五斗橱后飞扬出来клубы пыли вылетают (из-за комода)
万超Вань Чаочэнь (один из братьев-мультипликаторов Вань 万氏兄弟)
三场式电收трёхпольный электрофильтр
三挡板降пылевая камера с тремя экранами
三期肺病третья стадия пневмокониоза
мирской прах
покрытый пылью
суета сует
недостойный
事冥расстаться с делами бренного мира
суета сует
мирская суета
скверна мирская
东海扬ничто не постоянно
东海扬на месте Восточного моря вздымается пыль
分室除камерный пылеуловитель
分散灰дисперсная пыль
分离的粒отдельная пылинка
切线式收касательный пылеуловитель
初步收грубое пылеулавливание
匍匐валяться в ногах
匍匐падать ниц
化为动词 + 前置词 + ~ (相应格) превращаться в прах
化为土飞散разлететься в прах
化为灰рассыпаться в прах
идти в ногу с нравами века
следовать общепринятым обычаям
идти проторенной дорогой
следовать за другими
圆轴式离роликовый пылеотделитель
堕落风оказаться на панели
复式吸батарейный пылеулавливатель
复式收батарейный пылеулавливатель
复式收батарейный пылеуловитель
外球笼防пыльник внешнего шруса
пыльный
的空气пыльный воздух
多年的灰вековая пыль
多气旋除многоциклонный пылеулавливатель
多筒式旋风除циклон группового исполнени
多管旋涡收циклонная батарея
多管旋涡除групповой циклон
多节布袋收многосекционный рукавный фильтр
多重除мультициклон
多隔板降многоподовая пылевая камера
песчаная буря
пыльная буря
小狗吸пылесос Puppyoo
грешный
грешная земля
на этом свете
земной
под луной
плотский
бренный
этот свет
преходящий
бренное существование
этот грешный мир
世生活中的喧嚣шум света
世生活中的喧嚣шум жизни
世的功名富贵земные блага
世的欲望земные страсти
世的纷扰светский шум
в миру
в бренном мире
мирские обычаи (нравы)
мирские книги
мирская суета
облако пыли
прощальный подарок
земной
пошлый
преходящий
бренный
вульгарный
телесный
плотский
грешный
мирской
儿货запылившийся товар
儿货лежалый товар
пыльный мрак
на свете
мирской
простой смертный
раб суетного мира
суетный
в миру
мирская суета
化空气запылённая атмосфера атм
этот грешный мир
卷风пыльная буря
прах
бренный мир
скапливаться (как пылинки)
мирская суета
слетаться
всё смертное
создание из праха
嘴钳острогубцы
прах
пыль
沙子落在肩上пыль 或 песок ложится на плечи
土从车轮下扬起пыль летит из-под колёс
土分离器брон. сепаратор пыли
土分离器брон. пылеотделитель
土分离器пылеотделитель
土多的пыльный
土弋扬крутится пыль
土扬起подъём пыли
土扬起пыль поднималась
土机场пыльный аэродром
土柱пылевой столб
土沿街飞扬Пыль мчалась вдоль улицы
土滚滚пыль вьётся
土积聚прах скапливается
土粒пылеватая частица
土落下~ + 动词(第三人称) пыль опускается
土落下~ + 动词(第三人称) пыль осела
土落下~ + 动词(第三人称) пыль села
土被风吹得飞扬起来Пыль вздымалась от ветра
土质轻亚粘土пылеватолегкий суглинок
土飞扬кружится пыль
土飞扬клубы пыли
土飞扬тучи пыли
土飞扬пыль мчится
土飞扬пыль столбом стоит
土飞扬прах поднимается
土飞扬пыль клубится
土飞扬的夏天пыльное лето
土飞扬的小路пыльная тропинка
土飞扬的街道пыльная улица
土飞扬的道路烟雾腾腾пыльные дороги дымятся
土飞扬起来пыль закружилась
пыль
грязь
прах
путы земной жизни
тяготы бренного существования
прах бренного мира
сажа
грязь
въевшаяся грязь
хлам
пошлость
пороки
пыль и грязь
垢污人от пыли и грязи становишься грязным
прах
грязь
пороки
суета мира
пылинки
埃云облако пыли
埃在飞旋пыль вертится
埃学кониология
埃度сорность
埃很多的小城市пыльный городок
埃念的空气пыльный воздух
埃沉着病кониоз
埃测定器прибор Гринбурга-Смита
埃浓度запылённость
埃落下прах падает
埃落定дело принесло определённый результат
埃落定завершение дела
埃采样器пробойник осколков
плотский
бренный
преходящий
бренное существование
грешный
грешная земля
на этом свете
земной
под луной
этот грешный мир
грязь
пыль
прах
пороки
суета мира
пылинки
отрешённый от мирских забот
отрешившийся от мирских забот
вне мира и его тревог
не принадлежащий суетному миру
скверна мира сего
бренное существование
плотский
на этом свете
грешная земля
под луной
грешный
земной
преходящий
бренный
этот грешный мир
лежать в пыли
покрываться пылью
быть в пыли
покрытый пылью
封已久старый
封已久давно покрывшийся пылью
приручённый
послушный
ручной
бесчисленный (о мирах)
миры бесчисленные, как пылинки
спокойный
尘刹刹каждое мгновение
尘刹刹ежеминутно
чэньвэй (предмет обихода у буддистов и даосистов, другое название фучэнь см. 拂尘; используется для удаления пыли и обмахивания от комаров)
пылинка
度计пылемер
度计кониметр
归尘,土归土прах к праху, пепел к пеплу
мирские помыслы (жажда почестей и богатства)
мирские помыслы
怀нечистые помыслы
怀мирские помыслы
мирские помыслы
мирские чувства
мирские помыслы
мирские помыслы (жажда почестей и богатства)
дорогое в мирской жизни
мирские привязанности
метёлка (для смахивания пыли)
бунчук
挨沉着病кониоз
пипидастр
совок (для мусора)
чёрный налёт от пыли
пыльная пелена
пылевая буря
завеса пыли
пыльная пелена
пылинки
мельчайшая пыль
влияние суетного мира
мирские побуждения
суета сует
столбы пыли
столб праха
столб пыли
柱旋舞пыль кружится столбом
тяжкие труды
тяжёлая служба
气排出物пылегазовые выбросы
грязь
хлам
пошлость
пороки
въевшаяся грязь
сажа
пыль и грязь
污痕пылезагрязнение
несметное число
куча
пропасть (о делах)
туча
существование множества миров
пыль и песок
пыль
грязь
бренный мир
царство суеты
загрязнять
осквернять
грязь
пыль и грязь
пылинка и капелька (образн. о чем-л. ничтожном, мелком, малом)
марать
грязнить
отстой
осадок
источник пылевыделения
пыль и брызги
мерзость
пошлость
грязь
пыль и отбросы
漠漠兮未曦пыль столбом стоит, не исчезая
пыль
зола
пыль и пепел
灰色пепельно-серый (цвет)
осквернять
пачкать
загрязнять
пыльное облако
клубы пыли
роем
в массе
как пыль
угольная пыль
сажа
状雪рыхлый снег
осквернять
грязь
скверна
загрязнять
пачкать
грязное пятно
горшки для стряпни покрытые пылью (образн. о крайней бедности)
царство суеты
земной мир
盒检测传感器контрольно-измерительный датчик
пыль
запылённость
грязь
губительная сила мирских забот
путы бренного мира
пыль
пылевая частица
пылинка
покрытый пылью экипаж и простой (халат; образн. о простом скромном быте)
земные заботы
мирские путы
мирская суета
продолжать дела предшественников
идти по стопам предшественников
пыльные завязки на шапке
сети суеты
сети греха (суеты)
путы суетного мира
путы земного мира
羹涂饭каша из пыли и похлёбка из грязи
завеса из пыли
пыльная пелена
пустяк
мелочь
хлам
дрянь
мусор
пылинка и горчичное зёрнышко
запылённый
покрытый пылью
запылиться
мирские думы
вне мира и его треволнений
высоко моральный
чистый
превосходящий обычный уровень
отрешившийся от мирских забот
отрешённый от мирских забот
表物высоко моральный человек
запылённый рукав
земные устремления
мирские чувства
бренное тело
надолго
долгий
в суетном мире
в пыли
мгла пыли
пыльный туман
туман
пыльная мгла
смог
含烟、尘的мгла
пылевой туман
雾尘埃云облако пыли
雾布满天空туман покрыл нёбо
雾弥漫туман разостлался
пылинки и капельки росы
露之积сложившийся из мелочей большой результат
露之积собранное по мелочи
на этом свете
под луной
грешный
плотский
бренное существование
преходящий
бренный
земной
грешная земля
этот грешный мир
тяготы бренного существования
путы земной жизни
прах бренного мира
запылённое лицо
风暴пыльный смерч
饭涂羹каша из пыли и похлёбка из грязи
благовония в порошке
курения в порошке
клубиться
нестись пылью
марать
грязнить
布满土的叶子листья в пыли
布满土的道路пыльная дорога
布满灰的工作室запыленная мастерская
布袋收пылеуловительная камера с мешками
布袋收设备установка рукавного фильтра
布袋除装置матерчатый рукавный фильтр
帆布防брезентовый пыльник
怕灰бояться пыли
怕灰боязнь пыли
космический аппарат "Стардаст"
星系际межгалактическая пыль
最终收тонкое пылеулавливание
лунит
ждать пыли от экипажа
смотреть на пыль (поднявшуюся за промчавшимся экипажем; образн. в знач. остаться далеко позади)
不及видеть лишь пыль поднятую ушедшими, но не догнать их
кланяться, завидев пыль от экипажа (гостя)
款附увидеть лишь пыль от приближающейся армии и сразу изъявить покорность (желание перейти на её сторону)
知敌определять численность врага по поднятой им пыли (образн. о способностях военного)
知敌数определять численность врага по поднятой им пыли (образн. о способностях военного)
而拜кланяться, завидев пыль от экипажа (гостя)
莫及видеть лишь пыль поднятую всадниками, но не догнать их
莫及的典范недостижимый идеал
莫及的深刻недосягаемая глубина
靡及видеть лишь пыль поднятую всадниками, но не догнать их
望其смотреть, как вздымается от них воинов пыль
воздушно-пылевая струя
清除器газопылеуловитель
газопылевой газово-пылевой
气体埃的газопылевой газово-пылевой
气体除пылеулавливание
气体除设备газоочистительное устройство
气旋式捕циклонный пылеулавливатель
气旋式除циклонный пылеулавливатель
气流粉冷却反应堆реактор, охлаждаемый суспензиями порошка
встречать гостя
устраивать прием по случаю приезда (высокопоставленного гостя)
смывать пыль
очиститься от мирской скверны
отрешиться от мирских устремлений
接风дать банкет в честь приезда
洞室式除камерный обеспыливатель
прибивать пыль (напр. о дожде)
сметать пыль
чистить грязь
славная традиция предшественников
清除灰очищать от праха
清除灰очищение от пыли
釜鱼в горшке завелась пыль, а в котле рыбки (образн. о крайней бедности, нужде, не позволяющей готовить горячую пищу)
甑中生в горшках завелась пыль (образн. о крайней бедности)
пылеобразование
看破红постичь тщету всего сущего
看破红отвергнуть мирскую суету
看破红разочароваться в жизни
看破红постичь бренность жизни
看破红презреть мирскую суету
看破红削发为僧обрить голову и стать монахом
看破红削发为僧увидеть насквозь тленность этого мира
紊流除турбулентный пылеулавливатель
紊流除турбулентный пылеуловитель
загрязниться
загрязнить
осквернить
опорочить
грязь
почернеть от пыли (в пути)
пыль
脉冲布袋除импульсный рукавный фильтр
脉冲收импульсный пылеуловитель
脉冲袋式除импульсный мешочный пылеуловитель
脉冲除импульсный пылеуловитель
沉着病багассоз
蘑菇头集насадка на шноркель с предочистителем воздуха грибовидная
蜂窝式电气滤сотовый электрофильтр
蜗壳除спиральный пылеуловитель
蜗壳除улитковый пылеуловитель
蜗壳除улитковый пылеуловитель
褐色的粉коричневый прах
调整孔防пробка для предохранения грязи регулировочного отверстия
踏板防уплотнитель педали
通用电力吸электропылесос универсальный
销边防кольцо для защиты от пыли около пальца
鼓风炉烟пыль ватержакетов
Showing first 500 phrases