DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Dialectal containing | all forms
ChineseRussian
какого чёрта
что за хрень
"что за сперма" (啥潲)
что
личный слуга
воровство в общественном транспорте
повышать голос (на кого-л.)
大三爱,三爱три большие любви и три маленькие любви
大三爱,三爱любить компартию
大三爱,三爱любить Родину, любить компартию, любить социализм, а также любить своё предприятие, свой коллектив и свою работу
大三爱,三爱любить социализм, а также любить своё предприятие, свой коллектив и свою работу
大三爱,三爱любить Родину
丁点儿мизерный
丁点儿ничтожно малый
两口молодые супруги
两口молодожёны
两口儿молодые супруги
两口儿молодожёны
乌拉雨моросящий дождик
乌拉雨мелкий дождик
乐胃небольшие личные удовольствия
人家бедная семья
做活的мальчик-работник
做活的работник-подросток
先生ученик-репетитор
先生репетитор из учащихся
先生помощник учителя
先生воспитанница публичного дома (не принимающая клиентов по молодости)
力笨儿ученик (для услужения в лавке)
力笨儿мальчик (для услужения в лавке)
嘎儿малыш
嘎儿малец
嘎儿ребёнок
малыш
юный подросток
мальчик
大姐молодая служанка (в публичном доме)
大姐девушка
婆子младшая жена
婆子второстепенная жена
婆子наложница
婆子молодая жена
婆子конкубинка
婊砸сучка
婊砸шлюшка
小不言не заслуживающий упоминания
小不言крохотный
小不言мелкий
отпрыск богатых родителей
золотая молодёжь
"сынки"
хозяйский сын
служанка
горничная (также 小打杂的)
прислуга
жадный
скупой
скаредный
抠儿жмот
抠儿скряга
抠儿жадина
抠儿жадный
抠儿скаредный
抠儿скупец
抠儿скупой
拇哥儿мизинец
поворачивать направо
карманник
воришка
карманный вор
вор
нежизнеспособный плод
выкидыш
преждевременные роды
梁梁儿вершина небольшой горы
樻儿плата за услужение
樻儿чаевые
死才чертёнок
死才пострелёнок
死才негодник
死才бесёнок
死才дьяволёнок
毛头малыш
毛头младенец
毛头ребёнок
毛头儿малыш
毛头儿младенец
毛头儿ребёнок
泡荒子儿немодный
泡荒子儿непутёвый
泡荒子儿никудышный
溜子ялик
溜子лодочка
溜子маленькая лодка
点子наложница
瘪三босяк
瘪三тунеядец
瘪三бродяга
的儿дети
的儿мелочи
的儿вещички
的儿миниатюрные вещи
的儿малые
карманный вор
胡桃гикори
胡桃кари́я
艺道ловкость
艺道тонкий приём
艺道хитрость
菜一碟тарелка закуски
菜一蝶лёгкое дело
菜一蝶легко выполнимое дело
菜一蝶пустяковое дело
菜一蝶тарелка закуски
话儿маленькая просьба
лёгкая закуска (обычно к чаю)
утренний завтрак
马架子шалаш
马架子соломенная хижина
表爱后缀уменьшительно-ласкательный суффикс