DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
жалованная недвижимость
жалованная грамота
ленная система
不动в первоначальном состоянии
срыв печати
和平блокада без объявления войны
和平"мирная" блокада
наглухо закрывать
герметически закрывать
скреплённый печатью
за печатью
пломба
опечатывать
скреплять печатью
печать
文书документ за печатью
裁决вердикт в запечатанном конверте
起诉书обвинительный акт за печатью
распродавать с торгов
скреплять печатью
пломба
печать
印证书акт (скрепленный подписями и снабжённый печатями сторон)
印证书договор за печатью
口钱деньги на молчание (взяткополучателя, свидетеля и т.п.)
口钱деньги за молчание
жалованная грамота
жалованная недвижимость
наложить секвестр
建制法феодальное право
建法феодальное право
建法律феодальное право
建等级制度феодальная иерархия
закрыть счёт
замораживать (кредит)
задерживать (прохождение законопроекта)
полный запрет
препятствовать
闭帐户закрытый счёт
闭性公司закрытая акционерная корпорация (состоящая из небольшого числа акционеров, не имеющих права передавать свои акции без согласия всех акционеров)
闭认购закрытая подписка
闭账户закрытый счет
平时блокада без объявления войны
平时"мирная" блокада
平时«мирная» блокада
срыв печати
срыв печати
打铅наложить пломбу
把信盖上印заштемпелевать конверт
наложить арест (на собственность)
сорвать печать
拆除铅снятие пломб
формальное введение во владение
формальное введение в должность
有效эффективная блокада
судебное постановление об аресте имущества
брать имущество несостоятельного должника в ведение суда
описывать имущество
депонирование предмета спора у третьего лица
выемка (документов)
изъятие (имущества)
судебный приказ о наложении ареста на имущество
конфискация
секвестровать
наложение ареста (на имущество)
налагать арест
конфисковать
накладывать арест
财产накладывать арест на имущество
财产арест имущества
用印章将信密封запечатывать конверт
破坏нарушение блокады
穿越锁线者нарушитель блокады
签字蜡的合同договор за печатью
纸上фиктивная блокада
纸上"бумажная" блокада
虚拟"бумажная" блокада
虚拟фиктивная блокада
诉讼外债务人物业查наложение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
诉讼外债务人物业查наложение ареста на имущество лица, находящегося вне территориальной сферы юрисдикции суда
обшивать кипу
长距离блокада с дальнего расстояния