Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
对词
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不对应词
безэквивалентная лексика
不对应词
безэквивалентные слова
代词对应复合句
местоимённо-соотносительные предложения
假等值的对偶词汇
псевдоэквивалентные пары слов
分角色对台词
читка ролей
动词体对立
видовая оппозиция
动词体的对偶形式
видовые пары глаголов
对供词做补充
прибавлять к показаниям
对偶连接词
парный союз
对别副词
противительное наречие
对别连接词
противительный союз
对应体动词
соотносительные по виду глаголы
对应词汇
эквивалентная лексика
对...影响具有历史意义的.副词
исторический по своему влиянию на
(кого-что-л.)
对敬酒词致答词
отвечать на тост
对文字措词仔细加工
тщательная выработка редакции
对比连接词
сопоставительный союз
对照词典检
проверить по словарю
对祝酒词致答词
отвечать на толст
对等词翻译区
зона переводных эквивалентов
对词
возражать
对词
обмениваться репликами
对词
репетировать диалог
对词
义的理解
понимание значения слова
对词
典作增补
вносить дополнения в словарь
对词
典有用
пригодиться для словаря
对词
典的评论
отзыв о словаре
对...进行词卡谤
подвергать
кого-л.
клевете
...开幕时对...的致词
обращение по случаю открытия
(чего-л.)
书
慷慨陈词的反对
пафос возражения
我没有词儿对答你
мне нечего
у меня нет слов
тебе ответить
散布对...的词乍谤
распускать клевету о
(ком-чём-л.)
散布对...的词乍谤
распространять клевету о
(ком-чём-л.)
无对应物词汇
безэквивалентная лексика
无词以对
нечего сказать в ответ
无词以对
нечего ответить
构词对偶
словообразовательная пара
核对供词
сличить показания
核对证词
проверять свидетельские показания
相对副词
относительное наречие
词
对词
翻译
буквальный перевод
词
对词
翻译
дословный перевод
词语用得不对
неправильно употреблять слово и выражение
附加对别连接词
добавочный противительный союз
非完全对应词
неполноэквивалентное слово
非对应词
неэквивалентное слово
Get short URL