DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 对词 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不对应词безэквивалентная лексика
不对应词безэквивалентные слова
代词对应复合句местоимённо-соотносительные предложения
假等值的对偶词汇псевдоэквивалентные пары слов
分角色对台词читка ролей
动词体对立видовая оппозиция
动词体的对偶形式видовые пары глаголов
对供词做补充прибавлять к показаниям
对偶连接词парный союз
对别副词противительное наречие
对别连接词противительный союз
对应体动词соотносительные по виду глаголы
对应词汇эквивалентная лексика
对...影响具有历史意义的.副词исторический по своему влиянию на (кого-что-л.)
对敬酒词致答词отвечать на тост
对文字措词仔细加工тщательная выработка редакции
对比连接词сопоставительный союз
对照词典检проверить по словарю
对祝酒词致答词отвечать на толст
对等词翻译区зона переводных эквивалентов
对词возражать
对词обмениваться репликами
对词репетировать диалог
对词义的理解понимание значения слова
对词典作增补вносить дополнения в словарь
对词典有用пригодиться для словаря
对词典的评论отзыв о словаре
对...进行词卡谤подвергать кого-л. клевете
...开幕时对...的致词обращение по случаю открытия (чего-л.)
慷慨陈词的反对пафос возражения
我没有词儿对答你мне нечего у меня нет слов тебе ответить
散布对...的词乍谤распускать клевету о (ком-чём-л.)
散布对...的词乍谤распространять клевету о (ком-чём-л.)
无对应物词汇безэквивалентная лексика
无词以对нечего сказать в ответ
无词以对нечего ответить
构词对偶словообразовательная пара
核对供词сличить показания
核对证词проверять свидетельские показания
相对副词относительное наречие
对词翻译буквальный перевод
对词翻译дословный перевод
词语用得不对неправильно употреблять слово и выражение
附加对别连接词добавочный противительный союз
非完全对应词неполноэквивалентное слово
非对应词неэквивалентное слово