Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
对表
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不表露岀对...否定态度
скрывать отрицательное отношение к
(чему-л.)
为表示对...的尊敬而做...
делать
что-л.
в знак уважения к
(кому-чему-л.)
从对话者身上表现出
чувствоваться в собеседнике
他对看病一节,怎么表示?
а что он сказал относительно врачебного осмотра?
信号楼间电气排除敌对进路联锁图表
таблица электрической враждебности межпостовых исключений
内事不要对外发表
семейные дела разглашать не следует
半对数表
полулогарифмическая таблица
历史大事对照年表
синхронические таблицы
历史大事对照年表
синхроническая таблица
压力扭矩对照表
таб сопоставления крутящего момента с давлением
发生额对照表
оборотная ведомость
发表对影片的看法
высказываться о фильме
发表敌对意见
~ + 动词
враждебно высказываться
因对...的态度...而表扬
惩罚
...
похвалить
或 наказать кого-л.
за
какое-л.
обращение с
(кем-чем-л.)
地层对比表
схема стратиграфической корреляции
女儿对物理表现出兴趣
у дочери проявляется интерес к физике
姑娘的表白使...更加对她有好感
признание девушки ещё больше располагало
(кого-л.)
对...不成体统的行为表示愤慨
возмутиться
чьим-л.
безобразием
对举手表决
проголосовать поднятием руки
对举手表决
голосовать поднятием руки
对…举手表决
голосовать поднятием руки
对…举手表决
проголосовать поднятием руки
对书中的主人公深表同情
от всей души сожалеть о герое книги
对于的表扬评语
поощрительный отзыв
对于…的表扬评语
поощрительный отзыв
对他人的痛苦表示同情
сочувствовать чужому горю
对他的上课发表意见
высказываться по его уроку
对他表示谢意
выразить ему благодарность
对代表们发表讲话
~ + перед кем-чем
выступление перед делегатами
对代表们讲话
~ + перед кем-чем
выступать перед делегатами
对代表团有益
пригодиться делегации
对代表大会的号召书
обращение к съезду
对代表投赞成票
~ + за кого-что
голосовать за депутата
对...代表的声明
заявление представителю
(чего-л.)
对代表表示信任
выразить доверие депутату
对作家发表看法
высказываться о писателе
对修改表示同意
соглашаться с исправлением
对偶单形表
двойственная симплексная таблица
对儿子选择的人表示赞许
动词 + ~
одобрить выбор сына
对准表
выверить часы
对...命运表示
动词 + ~ (相应格)
проявить участие к
чьей-л.
судьбе
对...外表感到惊讶
удивиться
какому-л.
виду
对外贸易经营者备案登记表
форма учётной регистрации участника внешнеторговой деятельности
对外贸易经营者备案登记表
учётная карта участника внешнеэкономической деятельности
对外贸易经营者备案登记表
регистрационная карточка участника внешнеторговой деятельности
对孤儿们表示愿提供保护
предлагать сиротам покровительство
对安娜冗长的表白
длинное объяснение с Анной
对家具登记造表
переписывать мебель
对帮助表示感谢
отблагодарить за помощь
对成功表示不怀疑
не сомневаться в успехе
对成功表示怀疑
сомневаться в успехе
对战争的起因发表看法
высказываться о причинах войны
对报告发表意见
высказаться по докладу
对报告发表看法
высказываться по докладу
对接近表示高兴
радоваться сближению
对提案进行投票表决
баллотировать предложение
对提案进行投票表决
баллотировать вопрос
对政府表示信任
выражать доверие правительству
对故事的真实性表示怀疑
усомниться в правдивости рассказа
对数测量仪表区段
логарифмический диапазон измерительной аппаратуры
数
对数表
таблица логарифмов
对文章内容发表看法
высказываться по содержанию текста
对新闻记者发表谈话
выступать перед журналистами
对方代表队
~ + кого-чего
команда противника
对...方案发表意见
высказываться о проекте
(чего-л.)
对日程表不满意
быть недовольным расписанием
对日程表感兴趣
интересоваться расписанием
对日程表满意
быть довольным расписанием
转
对朋友的个人
家庭
不幸表同情
отзываться на личное
семейное
горе друга
对此表示赞赏
восхищаться этим
对母亲表示亲热
ласкаться к матери
俗
对每一个候选人单独表决
голосовать каждого кандидата в отдельности
对照表
таблица соответствия
对照表
сравнительная ведомость
对男孩表示同情
сочувствовать мальчику
对…的健康表示关心
поинтересоваться здоровьем
对...的意义表示怀疑
сомневаться в значении
(чего-л.)
对…的支持深表感谢
выразить глубокую благодарность за поддержку
转
对...的疾苦表同情
отзываться на
чьи-л.
нужды
对...的行为表示赞赏
восхищаться поступком
(кого-л.)
对...的表示感到惊奇
удивиться выражению
(чего-л.)
对...的表示感到高兴
обрадоваться выражению
(чего-л.)
对...看法发表意见
высказываться по
чьему-л.
мнению
对科学表现出极大的兴趣
проявлять огромный интерес к науке
对秒表
сверка секундомеров
对称表格处理机
СЛИП язык программирования для описания списочных структур
对自己的行为表示懊悔
раскаяться в своих поступках
对表
проверять часы
对表
сверить часы
对表
сверять часы
对...表
同情
сочувствовать
(кому-л.. чему-л.)
对...表
演失望
разочароваться в игре
(кого-л.)
对表
演的反应
отзывы об игре
对...表
演的评价
оценка игры
对表
现好感
симпатичный
对表
示信任
выражать доверие
对...表
示关
动词 + ~ (相应格)
выражать внимание к
(кому-чему-л.)
对...表
示关心
проявить внимание к
(кому-чему-л.)
对表
示关怀
оказать внимание
对表
示出冷淡
проявить безразличие по отношению
对...表
示同情
выразить участие
(к кому-чему)
对...表
示同情
чувствовать участие к
(кому-чему-л.)
对...表
示同情
отдавать симпатию
(кому-л.)
对表
示同意
дать согласие
对...表
示尊敬
оказывать честь
(кому-л.)
对...表
示怀念
отдавать память
(кому-л.)
对表
示恭敬
оказать почести
对...表
示愤怒
проявить негодование на
(кого-что-л.)
对表
示敬重
преклонить голову
对表
示爱情
объясниться в любови
对表
示爱慕
выразить любовь
对表
示爱慕
выражать любовь
对...表
示赞同
одобрительно встречать
对表
示赞同
выражать одобрение
对表
示轻慢
выказать пренебрежение
对表
示轻蔑露面
показать нос
对表
示轻蔑露面
показывать нос
对表
述内容的态度
отношение к содержанию сообщения
对表
面进行加工处理
动词 + ~ (相应格)
обрабатывать поверхность
对…表示信
任
выражать доверие
对…表示关
怀
оказать внимание
对…表示出
冷淡
проявить безразличие по отношению
对…表示反
感
выразить неодобрение
(чему-л)
对…表示同
意
дать согласие
对…表示敬
重
преклонить голову
对…表示赞
同
авторизация
对…表示赞
同
авторизировать
对…表示赞
同
выражать одобрение
对…表示轻
慢
выказать пренебрежение
对...要求表示让步
уступить
чьим-л.
требованиям
对规划发表看法
высказываться по программе
对足球表现出激情
проявить страсть к футболу
对采访记者发表谈话
дать корреспонденту интервью
对问候表示感谢
благодарить за привет
对...问题发表意见
высказаться по
какой-л.
проблеме
对阵表
турнирная
таблица
小伙子假惺惺地对姑娘表示亲热
парень ласкал девушку шутя
少数人表示反对
меньшинство высказалось против
建议撤销对这一问题进行表决
предлагать снять этот вопрос с голосования
我试了一下表示反对意见
я как-то попытался высказать противное мнение
把表对准
регулировать часы
把表对准
установить часы
按无线电报时
对表
проверить часы по радио
收支对照表
сопоставительная таблица доходов и расходов
故意表示对...漠不关心
рисоваться равнодушием к
(кому-чему-л.)
查对图表
сверяться с таблицей
核
对表
сверять таблицу
核
对表
сверочный лист
核
对表
所列项目
пункт контрольного перечня
核对明细表
сравнительная ведомость
每日发生额对照表
ежедневная оборотная ведомость
汉语拼音巴拉第拼音对照表
транскрипционная таблица Палладия
照莫斯科时间
对表
ставить часы по московскому времени
照表校对...
сверять
что-л.
с таблицей
狗摇摆起尾巴表示感谢对它的抚爱
пёс завилял хвостом в знак благодарности за ласку
男女
对表
пара часов
百分率表示的相对误差
относительная погрешность в процентах
相
对表
观等压热容
относительная кажущаяся изобарная теплоёмкость
线性表示对象
объект линейного представления
绝对半单表示
абсолютно полупростое представление
耦对不可约表示
симплектически неприводимое представление
》良没有表现岀对人们的畏惧
волки не проявляли боязни перед человеком
表对数
табличный логарифм
表明对...的看法
态度
показать отношение к
кому-чему-л.
表明对...问题的态度
демонстрировать подход к вопросу о
(чём-л.)
表现为对斗争的支持
выражаться в поддержке борьбы
表现出对...不尊敬
проявляется неуважение к
(кому-л.)
表现出对事情的兴趣
动词 + ~
проявлять интерес к делу
表现出对...冷淡
проявляется равнодушие к
(кому-л.)
表现出对同志的冷漠
проявить безразличие по отношению к товарищу
表现出对学习的兴趣
проявить интерес к учёбе
表现出对敌人的憎恨
проявляется ненависть к врагу
表现出对...漠不关心
проявлять безразличие к
(кому-чему-л.)
表现出对...的关怀
проявлять внимание к
(кому-чему-л.)
表现出对...的兴致
проявить охоту к
(чему-л.)
表现出对...的兴趣
показывать интерес к
(кому-чему-л.)
表现出对...的兴趣
проявить вкус к
(чему-л.)
表现出对...的垂青
проявлять благосклонность к
(кому-л.)
表现出对...的敬重
проявить уважение к
(кому-л.)
表现出对...的爱好
проявлять охоту к
(чему-л.)
表现出对...的藐视
проявлять пренебрежение к
(кому-чему-л.)
表现出对...的追求
проявлять стремление к
(чему-л.)
表现出对祖国的热爱
проявлять любовь к Родине
表现出对自由的极度向往
проснулась смертная тоска по воле
表现出对自由的渴望
показывать стремление к свободе
表现出对音乐的兴致
проявляется интерес к музыке
表现出对音乐的兴趣
обнаруживать интерес к музыке
表现出对音乐的爱好
проявить наклонность к музыке
表现出对...高度责任感
проявляется высокая ответственность за
(что-л.)
表现出激烈的反对
проявлять бурный протест
表现对...的信仰
проявить веру в
(кого-что-л.)
表现岀对...有兴趣
проявлять интерес к
(чему-л.)
表现岀对材料不甚了解
проявлять слабое знание материала
表现岀对...的关心
проявляется чуткость к
(кому-л.)
表现岀对...的关杯
动词 + ~ (相应格)
проявить заботу о
(ком-чём-л.)
表现岀对...的兴趣
проявление вкуса к
(чему-л.)
表现岀对...的...看法
проявить
какое-л.
отношение к
(кому-чему-л.)
表现岀对音乐的兴趣
проявление интереса к музыке
表现岀对音乐的兴趣
интерес к музыке обнаружился
表示"以...为对象的
рассчитанный на
(кого-что)
表示反对
высказывать возражение
表示反对
выражать противоположное мнение
表示反对建议
высказать против предложения
表示反对建议
высказывать против предложения
表示对...发明有发明权
претендовать на
какое-л.
изобретение
表示对...的关注
动词 + ~
выразить заинтересованность
(в чём-л.)
表示感谢人对它的抚爱
пёс завилял хвостом в знак благодарности за ласку
表缺对立
оппозиция включения
表达对...的良好感情
высказывать добрые чувства к
(кому-л.)
表达我对她的爱
выражать свою любовь к ней
表面波对体波辨别式
дискриминант функции поверхностной от объёмной волны
观众
对...表
演赞叹不已
зрители восхищаются исполнением
(чего-л.)
财务收支对照表
отчёт о финансовых доходах и расходах
选民对代表提出的委托书
наказ избирателей депутату
速度对照表
аэроногическая таблица
面部表情对应体
жесто-мимический коррелят
顾客
对...表
现出兴趣
клиент проявляет интерес к
(чему-л.)
Get short URL