DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Informal containing 对对 | all forms
ChineseRussian
不对碴口儿концы с концами не сходятся
不睡觉也能对付обходиться без сна
也对тоже верно
大衣对...刚合适пальто в самый раз (кому-л.)
完全不对茬儿не в ту степь
对专家来说一切条件具备指有良好的生活,工作环境для специалистов — все условия
对你今后很有教益Вперёд тебе наука
对家务没兴趣отбиться от дома
对小事吹毛求疵придираться к мелочам
对...心杯不满иметь зуб на (кого-л.)
对...心杯不满иметь зуб против (кого-л.)
对...拳打脚踢удары сыплются на (кого-что-л.)
对方付费电话телефонный разговор за счёт вызываемого абонента
对...的活行动不屑一顾бровью не шевельнул
对...置若罔闻пропустить что-л. мимо ушей
对裁判发出嘘声освистать судью
对许多事情不再注意махнуть рукой на многое
对销贸易бартерный обмен
对门сосед напротив (через улицу)
对门儿сосед напротив (через улицу)
文不对题ни к селу, ни к городу
残酷对待...шкура у спустить с (кого-л.)
牛头不对马嘴ни к селу, ни к городу
牛头不对马嘴не из той оперы
牛头不对马面ни к селу, ни к городу
牛头不对马面не из той оперы
着手对付淘气鬼办事拖拉的人браться за шалунов 或 волокитчиков
绝对不同意кукиш с маслом
绝对不行кукиш с маслом
衬衫对...来说正合适рубашка в самый раз (кому-л.)
衬衫对...来说正合适рубашка как раз
驴唇不对马嘴концы с концами не сходятся
驴唇不对马嘴ни к селу ни к городу
驴头不对马嘴концы с концами не сходятся
驴头不对马嘴ни к селу ни к городу