DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing 对对 | all forms
ChineseRussian
两岸对话двусторонние переговоры
买卖对象объект купли-продажи
人口的绝对增长абсолютный прирост населения
人口的绝对增长数абсолютный прирост населения
人口绝对增长率абсолютный прирост населения
企业对企业"бизнес для бизнеса"
企业对企业операции между компаниями (технологическая цепочка, позволяющая связать две компании через сеть Интернет; b2b, Business To Business)
企业对企业взаимодействие "бизнес-бизнес"
企业对外经济活动внешнеэкономическая деятельность предприятий
企业对外经济活动внешнеэкономический деятельность предприятий
会计检查员对财务决算的审核意见заключение аудитора по финансовому отчёту
信贷对生产的影响роль кредита для производства
借贷对照表отчет о финансовом состоянии
共同对外关税общий внешний тариф
农业生产对价格的反应реакция сельскохозяйственных производителей на изменение цен
准备金对债务之比отношение резервов к обязательствам
发展对策стратегия развития
商贸配对установление деловых контактов
国家对农业信贷机构的资金供应предоставление государственных средств учреждениям сельскохозяйственного кредита
国家对放款机构的担保государственные гарантии кредитным организациям
存款帐户情况对帐单выписка о состоянии депозитного счета
审计员对公司财务报表情况的的鉴定书заключение ревизора о состоянии финансовой отчетности компании
对不动产的资助кредитование приобретения недвижимости
对不执行契约的制裁договорные санкции
对供货进行估价оценивать поставку
对偶单纯形算法двойственный симплексный алгоритм
对偶变量двойственная переменная
对农民的贷款服务кредитование фермеров
对农民的贷款服务кредитные услуги для фермеров
对冲操作хеджевые операции
对冲比率хеджевый коэффициент
对出票人无追索权без оборота на трассанта
对卖方有利的市场рынок продавца
对卖方的通知распоряжение продавца
对外信贷внешний заем
对外公债внешний государственный долг
对外净投资чистые иностранные инвестиции
对外文书внешний документ
对外经常交易差额сальдо по текущему счёту платёжного баланса
对外经常交易差额сальдо по текущему счёту внешних операций
对外经济关系внешнеэкономические отношения
对外经济联络部министерство внешних экономических связей
对外经济贸易组织внешнеторговая организация
对外经济银行Банк развития и внешнеэкономической деятельности
对外经贸政策внешнеторговая политика
对外结算差额баланс внешних расчётов
对外结算平衡表баланс внешних расчётов
对外贸易专营монополия внешней торговли
对外贸易乘数мультипликатор внешней торговли
对外贸易出超активный торговый баланс
对外贸易垄断монополия внешней торговли
对外贸易学院институт внешней торговли
对外贸易差额сальдо внешней торговли
对外贸易平衡внешнеторговый баланс
对外贸易平衡表внешнеторговый баланс
对外贸易机构внешнеторговая организация
对外贸易法внешнеторговое право
对外贸易活动внешнеэкономическая деятельность (ВЭД)
对外贸易经营者субъект внешнеторговой деятельности
对外贸易经营者участник внешнеторговой деятельности
对外贸易结构структура внешней торговли
对外贸易统计внешнеторговая статистика
对外贸易联合公司внешнеторговое объединение
对外贸易联络部министерство внешних экономических связей
对外贸易部外贸部министерство внешней торговли
对外贸易银行банк для внешней торговли
对外贸易银行внешнеторговый банк
对外贸易顺差активный торговый баланс
对外贸易额внешнеторговый оборот
对外贸易额объём внешней торговли
对工作进行评价оценивать работу
对帐单日期дата выписки счета
对帐目进行检查проводить ревизию счетов
对应捐赠параллельный взнос
对应支出расходы на аналогичную сумму
对开信用взаимный кредит
对技术维修的要求требование к техническому обслуживанию
对收到的资料进行分析разбираться в полученных сведениях
对数图象логарифмическая диаграмма
对方法的评价оценка методики
对正在生长作物的留置权право удержания на урожай на корню должника
对比法метод сопоставления
对比表сопоставительная таблица
对海损清算书提出异议оспаривать диспашу
对牲畜的留置权право удержания на скот должника
对种植者的资助кредитование сельхозпроизводителей
对种植者的资助финансирование сельхозпроизводителей
对等付款платёж против встречного исполнения
对等捐助параллельный взнос
对等未偿贷款неосвоенный кредит в качестве встречного удовлетворения
对等样встречный образец (выполненный производителем образец такого же качества, как и образец, отправленный заказчиком производителю)
对等样品встречный образец (выполненный производителем образец такого же качества, как и образец, отправленный заказчиком производителю)
对等赠款долевая субсидия
对粮食进口的依赖зависимость от импорта продовольственных товаров
对账单выписка из банковского счёта
对贷款的担保обеспечение займов получаемое из других источников
对资本的回报доход на инвестиции
对资本的回报доход на капитал
对违反专利权行为的审查проверка нарушения патентных прав
对部门法律的兼容性审查анализ совместимости отраслевых законов
对银行欠款задолженность банку
对销分录корректирующая запись
对零售商的折让скидка розничным торговцам
对风险进行评估оценивать риск
工作对象целевая группа
市价对帐面比率соотношение "рыночная цена/балансовая стоимость"
成本对比сопоставление затрат
成本核算对象объект калькулирования
提出对损失赔偿的诉讼возбуждать иск об убытках
收支对照表отчет о доходах и расходах
政府对贷款利息偿还的补助государственная поддержка в виде субсидирования процентов по займам
数量核对проверка количества
时间对策игра с выбором момента времени
未确定对象的粮援нецелевая продовольственная помощь
标准型对策игра в нормальной форме
校对检验最终检查контрольная проверка
核对数量проверять количество
核对文件проверять документы
正式对外开放официальное открытие (выставки, музея и т.д.)
潜在的竞争对手потенциальный конкурент
盘点对象инвентарный объект
相对不变支出условно-постоянные расходы
相对人口过剩относительное перенаселение
相对剩余价值относительная прибавочная стоимость
相对捐助параллельный взнос
相对数据относительная величина
相对最小值относительный минимум
相对极小относительный минимум
相对的富относительно богатый
相对节约относительная экономия
相对贫困化относительное обнищание
简化对策приведенная игра
管理对策управленческая игра
经营对策операционная игра
经营对象条款заявки о целях учреждаемого акционерного общества
经营对象条款статья о целях учреждаемого акционерного общества
绝对剩余价值абсолютная прибавочная стоимость
绝对地租абсолютная рента
绝对增长абсолютный прирост
绝对实价цена строго без скидки
绝对担保безусловная гарантия
绝对指数абсолютный показатель
绝对无折扣价格цена строго без скидки
绝对背书неограниченный индоссамент
绝对节约абсолютная экономия
绝对贫困化абсолютное обнищание
联合对策коалиционная игра
背对背交易компенсационные сделки
财产清查对象инвентарный объект
账户的对应корреспонденция счёта
贷借对照表бухгалтерский баланс
贷款对象объект кредитования
费用对比соотношение затрат
转换对照表сопоставительная таблица
适销对路产品ходовой товар
适销对路产品товары, пользующиеся большим спросом
鉴定人的反对意见возражение эксперта
针对полное соответствие
针对性解决целенаправленное решение
鞍点对策игра с седловой точкой