Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不大对头 | появилась большая проблема |
gen. | 两个人脾气不对头 | у них характеры не совпадают |
O&G | 两头对接 | соединение встык |
O&G | 两头对焊 | сварка встык |
gen. | 中央制定的搞活政策是对头 | ЦК взял верный курс на оживление экономики |
tech. | 中央对接接头 | центральный стыковой узел |
tech. | 中翼对接接头 | стыковой узел центроплана |
gen. | 他一回头,猛然看见那两个人向街对面跑去 | он повернул голову и вдруг заметил двух человек, перебегающих на другую сторону улицы |
gen. | 他的脸色不对头,恐怕是病了 | у него цвет лица ненормальный, боюсь, заболел |
gen. | 以拳头对待... | принимать кого-л. в кулаки |
gen. | 冤家对头 | непримиримые противники |
gen. | 冤家对头同义 враг, недоброжелатель | противник |
gen. | 冤家对头 | враги |
gen. | 冤家对头 | заклятые враги |
gen. | 别把相机对着我,我可憋镜头 | не фотографируй меня, я плохо получаюсь на снимках |
tech. | 前对接接头 | передний стыковой узел |
gen. | 剪刀-纸-石头对策 | игра камень-ножницы-бумага |
construct. | 双单边V形对接接头 | k-образное стыковое соединение |
construct. | 双V形对接接头 | V-образное стыковое соединение |
gen. | 双承口管子对头接合 | соединение встык двухраструбных труб |
gen. | 双机对头快滚 | скоростные бочки, выполняемые двумя самолётами на встречно-параллельных курсах |
avia. | 双机对头快滾 | скоростные бочки, выполняемые двумя самолётами на встречно-параллельных курсах |
gen. | 双机在迎向平行航向上对头慢滚 | медленные бочки, выполняемые двумя самолётами на встречно-параллельных курсах |
avia. | 双机在迎向平行航向上对头慢滾 | медленные бочки, выполняемые двумя самолётами на встречно-параллельных курсах |
gen. | 双面V形对焊接头 | V-образное стыковое соединение с двумя скосами кромки |
ed. | 口头对话语体 | устная диалогическая речь |
tech. | 各级对接接头 | узел стыка степеней |
tech. | 后对接接头 | задний стыковой узел |
gen. | 多头对外 | принцип многоканальности во внешней торговле |
tech. | 多头对焊机 | многостыковая машина |
el. | 头正对着 | концом к себе |
ed. | 对人头脑和心灵的感化 | воздействие на умы и сердца |
tech. | 对口接头 | калибер |
tech. | 对口接头 | калибр |
gen. | 对头 | сходиться |
gen. | 对头 | правильный |
gen. | 对头 | нормальный (обычно в отрицании) |
tech. | 对头 | встык (对接) |
gen. | 对头 | противник |
gen. | 对头 | враг |
gen. | 对头 | соперник |
gen. | 对头 | подходить (напр., друг другу, обычно в отрицании) |
gen. | 对头 | совпадать |
gen. | 对头 | верный |
tech. | 对头分开 | отстыковка |
tech. | 对头地 | встык |
gen. | 对头垂直横滚 | вертикальные бочки на встречных курсах |
tech. | 对头垂直横滾 | вертикальные бочки на встречных курсах |
tech. | 对头处分开 | отстыковка |
tech. | 对头封接 | стыковой спай |
tech. | 对头封接 | стыковая припайка |
mining. | 对头工作面 | встречный забой |
tech. | 迎平行航向对头快速横滾 | быстрые управляемые бочка на встречно-параллельных курсах |
tech. | 迎面航向上对头慢滾 | медленная бочка на встречных курсах |
tech. | 对头拼接 | впритык |
tech. | 对头接 | впритык |
tech. | 对头接 | соединение впритык |
tech. | 对头接 | соединение встык |
tech. | 对头接 | стыковое соединение |
tech. | 对头接合 | пристыковка |
tech. | 对头接合 | пристыковать |
tech. | 对头接合 | стыкать |
tech. | 对头接合 | пристыковаться |
tech. | 对头接合 | состыковаться |
tech. | 对头接合 | состыковать |
oil.proc. | 对头接合 | стыкование |
O&G | 对头接合 | стыковка |
tech. | 对头接合 | стыковаться |
tech. | 对头接合 | стыковать |
tech. | 对头接合 | соединение встык |
gen. | 对头接合 | стыковать стыкать |
tech. | 对头接合夹具 | стыковочное приспособление |
tech. | 对头接合孔 | стыковочное отверстие |
tech. | 对头接合用的 | стыковочный |
tech. | 对头接合的 | стыковой |
tech. | 对头接合的 | стыковочный |
tech. | 对头接触 | стыковой контакт |
tech. | 对头接触衔接式接触 | стыковой контакт |
tech. | 对头接长 | наращивание впритык |
gen. | 对头操纵横滚 | управляемая бочка на встречных курсах |
tech. | 对头操纵横滾 | управляемая бочка на встречных курсах |
gen. | 对头横滚 | бочка на встречном курсе |
tech. | 对头横滾 | бочка на встречном курсе |
gen. | 对头水平横滚 | горизонтальные бочки на встречных курсах |
tech. | 对头水平横滾 | горизонтальные бочки на встречных курсах |
tech. | 对头焊 | впритык |
tech. | 对头焊 | сварка впритык |
tech. | 对头焊 | стыковая сварка |
tech. | 对头焊 | сварка встык |
tech. | 对头焊接 | сварка встык |
tech. | 对头焊接 | сварка в стык |
tech. | 对头焊接 | сварной стык |
tech. | 对头焊接 | поверхностная сварка |
construct. | 对头焊接 | стыковой шов |
construct. | 对头焊接 | стыковая сварка |
tech. | 对头焊接 | стыковое сварное соединение |
tech. | 对头焊接 | сварное соединение встык |
tech. | 对头焊接 | сварка впритык |
construct. | 对头焊片 | стыковая сварка |
tech. | 对头焊缝 | шов в приты́к |
tech. | 对头焊缝 | шов встык (впритык) |
tech. | 对头焊缝 | стыковой шов |
tech. | 对头焊缝 | шов впритык |
tech. | 对头焊缝 | стыковой сварной шов |
gen. | 对头焊缝 | шов впритыка |
tech. | 对头熔焊 | сварка встык с плавлением |
tech. | 对头电焊机 | электросварочный стыковой аппарат |
tech. | 对头盘旋 | встречные вираж |
tech. | 对头相撞危险 | опасность столкновений на встречных курсах |
tech. | 对头相撞的危险 | опасность лобового столкновения |
tech. | 对头竖接 | наращивание впритык |
tech. | 对头筋斗 | петля противоположного вращения |
tech. | 对头筋斗 | петля на встречном курсе |
tech. | 对头结合 | соединение в стык |
gen. | 对头缝焊管 | сваренная впритык труба |
tech. | 对头缝焊管,直缝焊管 | труба, сваренная встык |
tech. | 对头缠绕 | обматывать встык |
tech. | 对头缠绕 | обмотать встык |
gen. | 对头缠绕 | обматывать |
tech. | 对头航向 | направление полёта при лобовом сближении |
nautic. | 对头航向 | встречный курс |
tech. | 对头转弯 | развороты при встречном пилотаже |
tech. | 对头铆 | клёпка встык |
tech. | 对头铆接 | стыковое заклёпочное соединение |
tech. | 对头铆接 | склёпывание впритык |
tech. | 对头铆接板 | накладка заклёпочного стыкового соединения |
tech. | 对头锻焊 | кузнечная сварка встык |
gen. | 对往事的回忆涌上...心头 | воспоминания нахлынули на (кого-л.) |
el. | 对拼接头 | полустык |
gen. | 对...挥起拳头 | замахнуться на кого-л. кулаком |
tech. | 对接头 | стык |
tech. | 对接头触头 | стыковой контакт |
tech. | 对接式触头 | стыковый контакт |
tech. | 对接探头减震器 | амортизатор стыковочной штанги |
avia. | 对接接头 | стыковой узел |
tech. | 对接接头 | андрогинный стыковочный узел |
tech. | 对接接头 | узел стыковки |
oil.proc. | 对接接头 | перекрытый стык |
tech. | 对接接头 | стыковой фитинг |
tech. | 对接接头 | стыковое соединение |
road.surf. | 对接接头 | стыковая фишка |
road.surf. | 对接接头 | стыковой фиттинг |
road.surf. | 对接接头 | стык по наугольнику |
gen. | 对接接头 | стыковать |
gen. | 对接接头 | стыковка |
gen. | 对接插头 | соединительный разъем |
tech. | 对接电气接头 | стыковочный электроразъём |
oil.proc. | 对接端头 | пристык |
gen. | 对...的埋头苦干精神感到吃惊 | удивляться усидчивости (кого-л.) |
gen. | 对...的深深一鞠躬点头致意 | кивать головой на чей-л. низкий поклон |
gen. | 对着镜子梳头刮脸 | причёсываться 或 бриться перед зеркалом |
gen. | 对着镜子理理头发 | причёсываться перед зеркалом |
gen. | 对称圆头扁钢钢的规格 | симметричный полособульб сортамент стали |
el. | 对缝接头 | соединение встык |
el. | 对缝接头 | стыковое соединение |
gen. | 对罐头的需求 | спрос на консервы |
tech. | 对镜头 | задиафрагмировать объектив |
gen. | 对镜头 | за диафрагмировать объектив |
gen. | 对顶头上司的请求 | просьба к прямому начальству |
tech. | 导弹弹头对接车 | тележка для стыковки боевой части с ракетой |
fig.of.sp. | 少个对头少堵墙 | чем меньше врагов, тем меньше препятствий |
tech. | 工艺对接接头 | технологический стыковой узел |
construct. | 带钝边双U形对接接头 | U-образное стыковое соединение с двумя криволинейными скосами двух кромок |
gen. | 干得不对头 | работать непутем |
el. | 平头对接 | простое соединение |
tech. | 平行对头攻击 | атака на встречно-параллельных курсах |
tech. | 弹头与火箭对接车 | тележка для стыковки боевой части с ракетой |
el. | 录音头相对效率[灵敏度] | относительная чувствительность записывающей головки |
construct. | V形对接接头 | V-образное стыковое соединение |
construct. | U形对接接头 | U-образное стыковое соединение |
construct. | J形对接接头 | J-образное стыковое соединение |
weld. | I形对接接头 | бесскосное стыковое соединение |
gen. | 我对这说明书摸不着头脑 | я ничего не понимаю в этой инструкции |
dril. | 打捞对口接头 | калибр |
gen. | 找对头 | набиваться на скандал |
gen. | 找对头 | искать объект для ссоры |
gen. | 找对头 | с кем бы повздорить |
gen. | 找对头 | скандалить |
gen. | 找对头 | искать |
gen. | 把头巾对角折起 | сложить платок вкось |
gen. | 把讽刺的矛头对准... | заострять сатиру против... |
gen. | 把讽刺的矛头对准... | направлять остриё сатиры на... |
gen. | 把镜头对准 | наводить объектив |
construct. | 搭接对接接头 | соединение впритык |
tech. | 斜对接接头 | косой стык |
weld. | 斜对接接头 | соединение впритык с наклоном |
gen. | 斜面伸缩对接接头 | стык со скошенными гранями |
gen. | 方法对头,效率就高 | при правильном методе эффективность будет высокой |
tech. | 机身对接接头 | стыковой узел фюзеляжа |
tech. | 梳状对接接头 | гребенчатый стыковой узел |
gen. | 死对头 | смертельный враг |
tech. | 水平安定面与机身对接接头 | узел стыковки стабилизатора с фюзеляжем |
oil | 火花对头焊接 | сварка стыковая оплавлением |
inf. | 牛头不对马嘴 | ни к селу, ни к городу |
inf. | 牛头不对马嘴 | не из той оперы |
gen. | 牛头不对马嘴 | не к месту |
gen. | 牛头不对马嘴 | невпопад |
inf. | 牛头不对马面 | не из той оперы |
inf. | 牛头不对马面 | ни к селу, ни к городу |
gen. | 牛头不对马面 | не к месту |
gen. | 牛头不对马面 | невпопад |
gen. | 用拳头对打 | драться на кулаках |
gen. | 用拳头狠揍对手 | гвоздить противника кулаками |
tech. | 相对式接头 | параллельные стыки |
el. | 放音磁头的绝对效率灵敏度 | абсолютная чувствительность воспроизводящей головки |
busin. | 空头票据对账单 | выписка дутых чеков |
tech. | 端头对接 | притыкание |
tech. | 端头对接 | притык |
tech. | 篦式对接接头 | гребенчатый стыковой узел |
mil. | 红头式空对空导弹 | ракета «Ред Топ» класса «воздух — воздух» |
gen. | "红头"式空对空导弹 | ракета "Ред Топ" класса "воздух-воздух" (Великобритания) |
gen. | 红盖头挑起再撂下,对新娘是莫大的侮辱。 | Огромным оскорблением для невесты является приподнятие и последующее приспускание её красной фаты |
tech. | 翼根对接接头 | стыковой узел в корневой части крыла |
gen. | 老对头 | старый противник |
tech. | 宇 宙飞行器燃油路的 自动对缝接合的液压接头 | автоматически стыкуемый гидроразъём |
tech. | 航天器对接舱对接用接头销 | штырь стыковочного узла для стыковки со стыковочным отсеком космического летательного аппарата |
tech. | 航天器对接舱对接用接头销 | штырь стыковочного узла для стыковки с переходным отсеком космического летательного аппарата |
gen. | 角接接头对接接头 | стык по наугольнику |
el. | 记录头相对效率 | относительная чувствительность записывающей головки |
gen. | 越来越不对头 | час от часу не легче |
tech. | 轨道终段自导的弹头对空导弹 | зенитная ракета с головкой самонаведения на конечном участке траектории |
space | 通用对接接头 | универсальный узел стыковки |
USA | 钉头鎚式地对地导弹 | крылатая ракета «Мейс» класса «земля — земля» |
gen. | 钉头锤式地对地导弹 | крылатая ракета "Мейс" класса "земля-земля" (США) |
dril. | 钻碎岩屑对套管和钻头形成泥包黏附作用 | налипание разбуренной породы на трубы и долота |
tech. | 锁底对接接头 | замковое стыковое соединение |
photo. | 镜头相对孔径 | относительное отверстие объектива |
photo. | 镜头调准物镜对准 | юстировка объектива |
construct. | 闪光对头焊接 | сварка встык оплавлением |
gen. | 闪光对头焊接 | сварка в расщеп |
tech. | 非对头接合的 | нестыкующийся |
tech. | 面对镜头 | стоять перед камерой |
gen. | 风头不对 | обстоятельства не благоприятны |
gen. | 驴头不对马嘴 | нет ничего общего |
inf. | 驴头不对马嘴 | ни к селу ни к городу |
inf. | 驴头不对马嘴 | концы с концами не сходятся |
gen. | 驴头不对马嘴 | в знач. невпопад (об ответе) |
gen. | 驴头不对马嘴 | ослиная голова не подходит к лошадиному рту |