Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一密 | всё время |
gen. | 一密 | страсть |
gen. | 一密 | конёк |
gen. | 一密 | только и знать, что... |
gen. | 一元概率密度 | одномерная плотность вероятности |
gen. | 一定揭开全部秘密 | непременно раскрыть все тайны |
gen. | 一次密陀僧 | первичный глёт |
gen. | 一次用密码本 | одноразовый блокнот (в криптографии) |
gen. | 一级密封 | уплотнение первичное |
gen. | 一维概率密度 | одномерная плотность вероятности |
gen. | 一道细密的针脚 | мелкая строчка |
gen. | 三联体密码 | триплетный код |
gen. | 三角点密度 | густота пунктов триангуляции |
gen. | 三角系的加密三角网加密 | сгущение триангуляции |
gen. | 三角网加密 | сгущение триангуляции |
gen. | 上密封试验 | испытание на герметичность верхнего уплотнения |
gen. | 上网密码更改 | изменение шифра для доступа в сеть |
gen. | 下密封 | нижнее уплотнение |
gen. | 下降不是秘密 | падение не составляет тайны |
gen. | 不密 | иметь дыры |
gen. | 不密 | отсутствие секретности |
gen. | 不密 | не быть тайным |
gen. | 不密 | не тесный |
gen. | 不密 | не часто |
gen. | 不密 | иметь просветы |
gen. | 不密实的指布 此解指同类事物在空间距离远的,如树木、毛发、织物等 редкий 此解的反义词是 густой 2.不经常的,时间间隔长的;稀有的,罕见的,稀奇的;特别好的,不一般的 | редкий |
gen. | 不密封 | негерметичность |
gen. | 不密封 | просачивание |
gen. | 不密闭的包壳或容器 | узел с течью |
gen. | 不严密包装 | с рыхлой упаковкой |
gen. | 不严密包装的 | с рыхлой упаковкой |
gen. | 不保密的 | незасекречённый |
gen. | 不再是秘密 | перестать быть тайной |
gen. | 不再让参与秘密工作 | рассекретить |
gen. | 不很密 | не очень часто |
gen. | 不愿让朋友知道的秘密 | секрет от друга |
gen. | 不把...作为秘密 | не делать секрета из (чего-л.) |
gen. | 不是秘密 | не составлять тайны |
gen. | 不稠密的同义 нечастый | жидкий |
gen. | 不稠密的树林 | жидкий лес |
gen. | 不窥密 | не выведать тайны |
gen. | 不精密 | неточность |
gen. | 不致密相 | неплотная фаза |
gen. | 不解的秘密 | недоступная тайна |
gen. | 与密谋 | быть в заговоре |
gen. | 与关系密切 | на короткой ноге кто с кем |
gen. | 与关系密切 | в хороших отношениях |
gen. | 与关系密切 | в близких отношениях с кем-чем |
gen. | 与关系亲密 | приближаться |
gen. | 与关系亲密 | приблизиться |
gen. | 与…关系密切 | на короткой ноге кто с кем |
gen. | 与…关系密切 | в хороших отношениях |
gen. | 与…关系密切 | в близких отношениях с кем-чем |
gen. | 与同志关系密切 | быть близким с товарищами |
gen. | 与…密谋 | быть в заговоре |
gen. | 与...成为密友 | близко сойтись с (кем-л.) |
gen. | 与...成为密友 | близко подружиться с (кем-л.) |
gen. | 与...的关系亲密 | в хороших отношениях с (кем-л.) |
gen. | 与的更密切的伙伴关系 | более тесные партнерские отношения с кем-чем |
gen. | 与…的更密切的伙伴关系 | более тесные партнерские отношения с кем-чем |
gen. | 与群众密切的联系 | тесная связь с массами |
gen. | 与群众保持密切联系 | держать тесную связь с массами |
gen. | 与群众的密切联系 | тесная связь с массами |
gen. | 与...联系密切 | близко связан с (кем-чем-л.) |
gen. | 专用密码 | специальный шифр |
gen. | 专用密码 | специальный пароль |
gen. | 专用保密通信网 | Сеть засекреченной связи специального назначения |
gen. | 专用水密围井 | специальная водонепроницаемая шахта |
gen. | 专线密码 | код для частной линии связи |
gen. | 丛密 | густой |
gen. | 丛密 | пышный (о растительности) |
gen. | 丛密 | частый |
gen. | 丛林密布的山 | лесистая гора |
gen. | 丛林密布的岸 | лесистый берег |
gen. | 东密西疏 | восток плотен, запад редок (о распределении населения по территории Китая) |
gen. | 丝杆及密封 | шпиндель и уплотнение |
gen. | 严密 | тщательный |
gen. | 严密 | тщательно |
gen. | 严密 | пристально |
gen. | 严密 | скрытный |
gen. | 严密 | тайный |
gen. | 严密 | тесный |
gen. | 严密 | строго секретный |
gen. | 严密 | плотный |
gen. | 严密地推理 | рассуждать последовательно |
gen. | 严密封锁 | плотная блокада |
gen. | 严密封锁 | ввести жёсткую блокаду |
gen. | 严密性 | плотность |
gen. | 严密性 | скрупулёзность |
gen. | 严密性 | тщательность |
gen. | 严密控制 | тщательно контролировать |
gen. | 常用长尾严密的 | глухой |
gen. | 严密的保护 | усиленная охрана |
gen. | 严密的绝缘 | строгая изоляция |
gen. | 严密的绝缘 | строгий изоляция |
gen. | 严密的逻辑性 | подчёркнутая логичность |
gen. | 严密监视 | прослеживать |
gen. | 严密监视 | проследить |
gen. | 严密监视 | строгий надзор |
gen. | 严密监视 | тщательно контролировать |
gen. | 严密监视 | взять под пристальное наблюдение |
gen. | 严密监视 | строго следить |
gen. | 严密监视特务间谍 | прослеживать шпиона 或 агента |
gen. | 严密监视行动 | Операция "Шарп гард" |
gen. | 严密看管 | под семью замками |
gen. | 严密看管 | под тремя замками |
gen. | 严密看管 | за семью замками |
gen. | 严密看管 | за тремя замками |
gen. | 严密看管 | за десятью замками |
gen. | 严密看管 | под десятью замками |
gen. | 严密程度 | герметичность |
gen. | 严密防守 | глухая защита |
gen. | 严守国家机密 | хранить государственную тайну |
gen. | 严守秘密 | строго сохранять тайну |
gen. | 严守秘密 | строго хранить тайну |
gen. | 严格而细密的劳动分工 | строгое и детальное разделение труда |
gen. | 企业密集区 | промышленный кластер |
gen. | 伊兹密尔条约 | Измирский договор |
gen. | 优密特灵 | эймидрин |
gen. | 传动复杂运动的活动联轴节用密封装置用于标志 | уплотнение для подвижных соединений, передающих сложные движение в маркировке |
gen. | 传动往复运动的活动联轴节用密封装置用于标志 | уплотнение для подвижных соединений, передающих возвратно-поступательные движения в маркировке |
gen. | 传布秘密 | распространять тайну |
gen. | 传能线密度值 | значение потери энергии на единицу длины пробега |
gen. | 倒密封 | обратное уплотнение |
gen. | 刀刃密封 | уплотнение острой кромкой |
gen. | 刀棱密封 | уплотнение острой кромкой |
gen. | 分光密度计 | спектроденситометр |
gen. | 分层撒水振密 | обрызгивание и виброуплотнение по слоям |
gen. | 分工细密 | детальное разделение труда |
gen. | 分布密度 | густота рассеивания |
gen. | 分布式密钥管理分发 | распредёлённая система управления и обеспечения ключевой документацией (для средств ЗАС) |
gen. | 分秘密 | какой + ~ большой секрет |
gen. | 分组密钥加密密钥 | групповой ключ шифрования ключей |
gen. | 分组加密算法 | блочный алгоритм шифрования |
gen. | 切博塔廖夫稠密性定理 | теорема плотности Чеботарева |
gen. | 切博塔廖夫稠密性定理 | теорема Чеботарева о плотности |
gen. | С.А.列别杰夫精密机械学和计算技术研究所 | Институт точной механики и вычислительной техники имени С.А. Лебедева |
gen. | 列宁格勒精密机械学及光学学院 | литсекция литературная секция |
gen. | 列宁格勒精密机械学和光学学院现 СПбГИТМО 圣彼得堡国立精密机械学和光学技术大学 | Ленинградский институт точной механики и оптики |
gen. | 列维-齐维他张量密度 | тензорная плотность Леви-Чивита |
gen. | 列车密集到达 | пачковый подвод поездов |
gen. | 列车公里密度 | густота поездо-километров |
gen. | 列车运行密度 | частота движения поездов |
gen. | 创作与...紧密联系 | творчество тесно связано с (чем-л.) |
gen. | 初始概率密度 | начальная плотность вероятности |
gen. | 初级密封单元 | начальный герметичный блок |
gen. | 包壳密封性分区监测系统 | секторная система контроля герметичности оболочек |
gen. | 包壳密封性监测扇形系统 | секторная система контроля герметичности оболочек |
gen. | 包壳密封监测气体系统 | газовая система контроля герметичности оболочки (ГСКГО) |
gen. | 各向异性哈密顿函数 | анизотропный гамильтониан |
gen. | 各种劳动密集型的生产 | трудоёмкие виды производства |
gen. | 合成密封胶 | герметик |
gen. | 同位素密度计 | изотопный плотномер |
gen. | 同态加密 | гомоморфное шифрование |
gen. | 同我们密切相关的利益 | близкие нам интересы |
gen. | 转同法西斯的亲密关系 | родство с фашизмом |
gen. | 同群众保持密切联系 | иметь тесную связь с массами |
gen. | 同议员界有密切往来的记者 | близкий к парламентским кругам журналист |
gen. | 同领导关系密切 | быть накоротке с начальником |
gen. | 后窗玻璃密封条 | уплотнительная лента стекла заднего окна |
gen. | 后端密封 | заднее концевое уплотнение |
gen. | 后轮轮毂密封套 | закрытая втулка заднего колеса |
gen. | 后门口密封条 | уплотнительная полоска проёма задней двери |
gen. | 唇形密封圈 | кромочное уплотнительное кольцо |
gen. | 圣彼得堡国立精密机械学和光学学院技术大学 | Санкт-Петербургский государственный институт точной механики и оптики (原 ЛИТМО 列宁格勒精密机械学和光学学院) |
gen. | 圣彼得堡国立精密机械学和光学技术大学 | Санкт-Петербургский государственный технический университет точной механики и оптики |
gen. | 圣彼得堡精密机械学和光学研究所 | Санкт-Петербургский институт точной механики и оптики |
gen. | 堆容器与换料腔间的密封 | уплотнение перегрузочной полости в корпусе реактора |
gen. | 堆芯功率密度 | плотность мощности в активной зоне |
gen. | 堆芯最大热流密度 | максимальная плотность теплового потока в активной зоне |
gen. | 处于严格保密状态 | держаться в строгой тайне |
gen. | 处于保密状态 | держаться в тайне |
gen. | 处于保密状态 | держаться в секрете |
gen. | 复合密封胶条 | композитная герметизирующая лента |
gen. | 外密封条 | внешняя уплотнительная полоска |
gen. | 外交机密 | дипломатическая тайна |
gen. | 外接管状密封 | спай с наружной трубкой |
gen. | 外接管状密封 | наружный трубчатый спай |
gen. | 外推费密能级 | экстраполированный уровень ферми |
gen. | 外部防漏密封系统 | система укупорки наружных уплотнений |
gen. | 多孔体密度 | плотность пористого тела |
gen. | 多探头侧向精密电测 | многозондовый боковой микрокаротаж |
gen. | 多数载流子密度 | плотность основных носителей |
gen. | 多片式密封套 | многогребенчатый лабиринт |
gen. | 大气密度高度模型 | модель распределения плотности атмосферы по высоте |
gen. | 大气层的密度 | плотность атмосферы |
gen. | 大陆人口密度 | плотность населения континента |
gen. | 封严垫圈密封垫圈 | уплотняющая шайба |
gen. | 封头螺栓密封套 | уплотнительная втулка перегородки |
gen. | 封头螺栓密封套运输托架 | транспортная палетта для уплотнительной втулки перегородки |
gen. | 射击密度 | плотность стрельбы |
gen. | 将...动作保密 | 动词 + ~ (相应格) держать в секрете приём |
gen. | 小压差密封舱飞机 | самолёт с малым перепадом давления в гермокабине |
gen. | 小型云母密封电容器 | слюдяной герметичный малогабаритный конденсатор |
gen. | 小孢密枝瑚菌 | рамария бурдо (лат. Ramaria bourdotiana) |
gen. | 小小的秘密 | маленький секрет |
gen. | 少数人的秘密外交 | келейная дипломатия |
gen. | 尖轨密贴 | плотное прилегание остряка |
gen. | 尖轨密贴 | плотное прилегание |
gen. | 尖轨不密贴基本轨 | неплотное прилегание остряка к рамному рельсу |
gen. | 市内密集地区 | городская агломерация |
gen. | 布满密云 | покрываться плотной облачностью |
gen. | 希密尔 | Хюмир (персонаж германо-скандинавской мифологии) |
gen. | 希密尔 | Гимир |
gen. | 希尔伯特-施密特型 | тип Гильберта-Шмидта |
gen. | 希尔伯特-施密特型变换 | преобразование типа Гильберта-Шмидта |
gen. | 希尔伯特-施密特基本公式 | фундаментальная формула Гильберта-Шмидта |
gen. | 希尔伯特-施密特标准正交化法 | способ ортонормирования Гильберта-Шмидта |
gen. | 希尔伯特-施密特正交化法 | способ ортогонализации Гильберта-Шмидта |
gen. | 希尔伯特-施密特算子 | оператор типа Гильберта-Шмидта |
gen. | 希尔伯特-施密特类 | класс Гильберта-Шмидта |
gen. | 希尔伯特-旋密特型核 | ядро типа Гильберта-Шмидта |
gen. | 帕普密尔曲线图 | график Папмеля |
gen. | 帕特森麦考密克报系 | газета Паттерсон-Мэкормикс |
gen. | 带密封装置的管线 | манифольд штуцеров с арматурой глушения |
gen. | 带凸凹槽垫片密封 | обтюрация с прокладкой в замке |
gen. | 带有连续缝隙测漏的双层气密隔离 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
gen. | 带有连续缝隙测漏的双层气密隔离层 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
gen. | 带有连续缝隙监漏的双层气密隔离 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
gen. | 带有连续缝隙监漏的双层气密隔离层 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
gen. | 带槽垫片密封 | обтюрация с прокладкой в пазу |
gen. | 带着秘密目的来 | приехать с таинственной целью |
gen. | 开启密封 | разуплотнение |
gen. | 开缝密封环 | разрезное уплотнительное кольцо |
gen. | 异形密封垫圈 | переходная уплотнительная шайба |
gen. | 异或密码 | Гаммирование |
gen. | 思维与语言密不可分 | мышление неразрывно связано с языком |
gen. | 思考周密的建议 | дельные рекомендации |
gen. | 思虑密友们 | продумывать о близких друзьях |
gen. | 意密 | нежный |
gen. | 意密 | любящий |
gen. | 意气相投的密友 | близкий по сердцу человек |
gen. | 感光层稠密对比特性 | частотно-контрастная характеристика фотослоя |
gen. | 感到他是一个亲密朋友 | ~ + кого в ком чувствовать в нём близкого друга |
gen. | 成功的秘密 | секрет успеха |
gen. | 我先密西去了 | пойду-ка я поем |
gen. | 我讲密司张伴你 | я попросил мисс Чжан сопровождать Вас |
gen. | K或L吸收端密度计 | денситометр с использованием края полосы поглощения К-или L-оболочками |
gen. | 战线的密度 | плотность по фронту (о войсках, боевой технике) |
gen. | 指挥密码 | код для управления |
gen. | 指挥员的密码 | командирский код |
gen. | 指秘密进行的会议 | тайное собрание |
gen. | 按钮密封开关 | переключатель нажимной герметичный |
gen. | 挡板们密封风机 | вентилятор уплотнения шибера |
gen. | 挤进密林深处 | пробираться в глубину тёмного леса |
gen. | 易碎玻璃密封 | разрушаемый стеклянный спай |
gen. | 星的密度 | плотность звезды |
gen. | 最密包装 | с плотнейшей упаковкой |
gen. | 最密堆积方向 | направление плотнейшей упаковки |
gen. | 最密堆集 | полнейшая упаковка |
gen. | 最密填集 | с плотнейшей упаковкой |
gen. | 最密排方向 | направление плотнейшей упаковки |
gen. | 最密排方向最密堆积方向 | направление плотнейшей упаковки |
gen. | 最密排面 | наиболее плотноупакованная плоскость |
gen. | 最亲密的助手 | ближайший помощник |
gen. | 最亲密的朋战友 | ~ + кто-что ближайший друг (或 соратник) |
gen. | 最亲密的朋友 | ближайший друг |
gen. | 最亲密的朋友 | ближайший товарищ |
gen. | 最亲密的谋士 | какой + ~ ближайший советник |
gen. | 最低人口密度 | минимальное расстояние до малонаселённого места |
gen. | 最大密度的温度 | температура наибольшей плотности |
gen. | 最大临界热流密度 | предельный критический тепловой поток |
gen. | 最大网眼密度平面 | плоскость с наибольшей ретикулярной |
gen. | 最小低密度人口距离 | минимальное расстояние до малонаселённого места |
gen. | 最小热流密度 | минимальный тепловой поток |
gen. | 最强加密技术 | наилучшая шифровальная технология |
gen. | 最有利装填密度 | наивыгоднейшая плотность заряжания |
gen. | 最紧密排列原理 | принцип наиболее плотной упаковки |
gen. | 月球的密度 | лунная плотность |
gen. | 有密缝针脚的大衣 | пальто со строчкой |
gen. | 有效主控电流密度 | эффективная плотность управляющего тока |
gen. | 有效主控电流密度 | эффективная плотность задающего тока |
gen. | 有效受主原子密度 | эффективная концентрация акцепторных атомов |
gen. | 有效掺杂密度 | эффективная концентрация легирующих примесей |
gen. | 有效施主原子密度 | эффективная концентрация донорных атомов |
gen. | 有活缝的密封金属软管 | гибкий металлический герметичный рукав с подвижным швом |
gen. | 有秘密装置的 | секретный |
gen. | 朋友的秘密 | ~ + кого-чего тайна друга |
gen. | 朋友的秘密 | ~ + кого секрет друга |
gen. | 标准密度 | стандартная густота |
gen. | 标有"机密"字样的文件 | бумага с грифом секретно |
gen. | 标有机密字样的文件 | бумага с грифом секретно |
gen. | 栏板密封 | бортовое уплотнение |
gen. | 树丛密集处 | гуща рощи |
gen. | 树叶茂密之处 | гуща листвы |
gen. | 树早已披上浓密的绿装 | деревья давно оделись густою зеленью |
gen. | 树林稠密处 | гуща леса |
gen. | 树林茂密的山峰 | лесистая вершина |
gen. | 树林茂密起来 | Лес густеет |
gen. | 栓接的密封压盖 | болтовое уплотнение |
gen. | 栓接的密封衬垫 | болтовое уплотнение |
gen. | 气密 | уплотнение |
gen. | 气密 | герметизация |
gen. | 气密 | газонепроницаемый |
gen. | 气密 | герметичный |
gen. | 气密作业 | воздухонепроницаемая работа |
gen. | 气密入口门 | входная дверь с воздушной завесой |
gen. | 气密包覆 | газоплотное покрытие |
gen. | 气密屏蔽包层 | газоплотный защитный кожух |
gen. | 气密屏蔽壳 | газоплотный защитный кожух |
gen. | 气密座舱供气调节器 | регулятор подачи воздуха в герметическую кабину |
gen. | 气密性试验台 | верстак для испытания на герметичность |
gen. | 气密性试验合 | верстак для испытания на герметичность |
gen. | 气密抽出管 | газоплотная выдвижная труба |
gen. | 气密焊缝 | уплотняющий сварный шов |
gen. | 气密焊缝 | вакуум-плотный шов |
gen. | 气密环 | обтюрирущее кольцо |
gen. | 气密环,气密圈 | уплотняющий кольцо от утечки воздуха |
gen. | 气密电动机 | электромотор |
gen. | 气密电极 | герметично запаянный электрод |
gen. | 气密的 | воздухонепроницаемый |
gen. | 气密的密封 | герметически закрытый |
gen. | 气密盘 | обтюраторный диск |
gen. | 气密箱 | герметический ящик |
gen. | 气密胶 | воздухонепроницаемый уплотнитель |
gen. | 气密胶 | герметизирующий клей |
gen. | 气密舌阀 | газоплотная захлопка |
gen. | 气密舱 | гермокабина |
gen. | 气密试验 | испытание воздухом |
gen. | 气密试验压力 | давление испытания на герметичность |
gen. | 气密通道设备 | оборудование шлюзования воздуха |
gen. | 气密通道门 | входная дверь с воздушной завесой |
gen. | 气密铆接缝 | герметичный клепанный шов |
gen. | 气密铆接缝气密铆钉接缝 | герметичный клепанный шов |
gen. | 气密铆钉接缝 | герметичный клепанный шов |
gen. | 气密铺板 | воздухонепроницаемый настил |
gen. | 气密闭锁器 | газоплотный запор |
gen. | 气密闸阀 | газонепроницаемый клинкет |
gen. | 气体密封 | газодинамическое уплотнение |
gen. | 气体低压密封试验压力 | испытательное давление герметичности при низком давлении газа |
gen. | 气压密合 | нагнетение воздуха |
gen. | 气相密度 | плотность газовой фазы |
gen. | 气相质量流密度 | массовая плотность газового потока |
gen. | 气缸橡胶密封装置 | резиновое уплотнение для цилиндров |
gen. | 气门室罩密封垫 | уплотнительная прокладка клапанной крышки |
gen. | 气门室罩内密封垫 | внутренняя прокладка клапанной крышки |
gen. | 气门室罩外密封垫 | внешняя прокладка клапанной крышки |
gen. | 氟硅酮橡胶密封胶 | фторокремнекаучуковый герметик |
gen. | 氧的浓密度 | густота кислорода |
gen. | 洞察的秘密 | проникнуть в тайну |
gen. | 洞察的秘密 | проникать в тайну |
gen. | 洞察…的秘密 | проникать в тайну |
gen. | 洞察…的秘密 | проникнуть в тайну |
gen. | 渐密刻度 | затухающий шкала |
gen. | 漆细密画 | лаковая миниатюрная живопись |
gen. | 焊接密封源 | сваренный источник |
gen. | 爆炸点空气密度 | плотность воздуха в точке взрыва |
gen. | 猜中...的秘密 | разгадать тайну (чего-л.) |
gen. | 猜到...的秘密 | догадываться о тайне (кого-л.) |
gen. | 猜想出...的秘密 | угадывать чью-л. тайну |
gen. | 球面密封焊接接头 | сферическое штуцерное соединение |
gen. | 理论与实践的联系密不可分 | теория неразрывно связана с практикой |
gen. | 理论与实践紧密结合 | сближение теории с практикой |
gen. | 理论应当与实践紧密结合 | Теория должна тесно сочетаться с практикой |
gen. | 理论联系实际,密切联系群众,批评和自我批评的作风 | стиль соединения теории с практикой, тесной связи с массами, критики и самокритики |
gen. | 甘言密语 | сладкие слова |
gen. | 生产...的秘密 | ~ + чего секрет производства (чего-л.) |
gen. | 生活下水泵站密封系统 | система уплотнения сальников в насосной станции бытовых стоков |
gen. | 真空密封谐振腔 | вакуумплотный резонатор |
gen. | 真空严密性试验 | испытание на вакуумную герметичность |
gen. | 真空气密帽 | ваккумный колпачок колпачёк |
gen. | 真空气密帽 | вакуумный колпачок |
gen. | 研究密集 | наукоёмкость |
gen. | 研究密集 | интенсивность исследований |
gen. | 稠密 | плотный |
gen. | 稠密 | густой |
gen. | 稠密包裹体 | густое включение |
gen. | 稠密化 | сгущаться |
gen. | 稠密化 | густеть |
gen. | 稠密地 | густо |
gen. | 稠密地布满 | плотно покрываться |
gen. | 稠密地布满 | плотно покрывать |
gen. | 稠密处 | гуща |
gen. | 稠密处 | средоточие |
gen. | 稠密度 | консистенция |
gen. | 稠密度 | плотность |
gen. | 稠密性 | плотность (термин статистики) |
gen. | 稠密性定理 | теорема о плотности |
gen. | 稠密灌木丛 | жёсткий кустарник |
gen. | 稠密的 | густой |
gen. | 稠密的 | плотный |
gen. | 稠密的人口 | скученное население |
gen. | 稠密的人口 | густое население |
gen. | 稠密的人口 | плотное население |
gen. | 稠密的学校网 | густая сеть учебных заведений |
gen. | 稠密的空气 | плотный воздух |
gen. | 稠密的蛛网 | густая паутина |
gen. | 稠密的雨帘 | густая сетка дождя |
gen. | 稠密等离子体聚焦 | фокус плотной плазмы |
gen. | 稠密粘膜 | густозаселённая плёнка |
gen. | 紧密 | плотный |
gen. | 紧密 | неразрывный (напр., о связи) |
gen. | 紧密 | частый |
gen. | 紧密 | следующий друг за другом |
gen. | 紧密 | тесный |
gen. | 紧密包装货物 | плотно-упакованный груз |
gen. | 紧密适体服 | плотно пригнанный костюм |
gen. | 紧锣密鼓 | интенсивно |
gen. | 紧锣密鼓 | энергично |
gen. | 紧锣密鼓 | шумиха |
gen. | 紧锣密鼓 | с помпой |
gen. | 紧锣密鼓 | вовсю |
gen. | 紧锣密鼓 | первые раскаты увертюры |
gen. | 紧锣密鼓 | полным ходом |
gen. | 紧锣密鼓 | нарастающие звуки ударов в гонг и барабан оркестра перед самым началом представления |
gen. | 缄密 | запечатанный |
gen. | 缄密 | запечатать |
gen. | 编得很密的篮子 | корзина частого плетения |
gen. | 编码传真通信加密传真通信 | факсимильная связь с применением шифр |
gen. | 缜密 | остроумный |
gen. | 缜密 | изящный |
gen. | 缜密 | тонкий и плотный |
gen. | 缜密 | утончённо сложный |
gen. | 缜密 | тщательный |
gen. | 缜密 | искусный |
gen. | 缜密 | филигранный |
gen. | 缜密 | точный |
gen. | 缜密 | непроницаемый |
gen. | 缜密 | дотошный |
gen. | 缜密 | скрупулёзный |
gen. | 缜密 | тонкий |
gen. | 缜密思考 | тщательно вдумываться |
gen. | 缜密思考细节 | вдумываться в мелочи |
gen. | 缜密部暑 | тщательно расположить |
gen. | 缜密部暑 | тщательное развёртывание |
gen. | 缝密行 | шить мелкими стежками |
gen. | 老师和家长的密切配合 | тесное взаимодействие учителей и родителей |
gen. | 脚被茂密的野草绊住 | ноги путаются в густом бурьяне |
gen. | 茂密 | пышный |
gen. | 茂密 | обильный (о растительности) |
gen. | 茂密 | густой |
gen. | 茂密地 | густо |
gen. | 茂密的 | частый |
gen. | 茂密的 | дремучий лес |
gen. | 茂密的 | густой |
gen. | 茂密的云杉 | густая ёлка |
gen. | 茂密的叶子 | пышные листья |
gen. | 茂密的山杨树林 | частый осинник |
gen. | 茂密的庄稼 | густые хлеба |
gen. | 茂密的庄稼 | хлебные чащи |
gen. | 茂密的杂草丛 | густые заросли |
gen. | 茂密的枝丛 | густые ветви |
gen. | 茂密的树丛 | густая заросль |
gen. | 茂密的树林 | густая роща |
gen. | 茂密的树枝 | пышные ветви |
gen. | 茂密的树枝 | густые ветви |
gen. | 茂密的森林 | ~ое + что частый лес |
gen. | 茂密的森林 | глухой лес |
gen. | 茂密的泰加林 | густая тайга |
gen. | 茂密的灌木丛 | частый кустарник |
gen. | 茂密的灌木丛 | заросль |
gen. | 茂密的芦苇 | густой тростник |
gen. | 茂密的草 | густая трава |
gen. | 茂密的野草 | курчавая трава |
gen. | 茂密的青草 | густая трава |
gen. | 茂密的黑麦 | частая рожь |
gen. | 茂密蓬松的枞树 | пушистая ёлка |
gen. | 茂密蓬松的枞树 | пышная ёлка |
gen. | 茎秆密度 | густота стеблестоя |
gen. | 蜡模精密铸造 | прецизионное литьё с восковым моделями |
gen. | 谈岀秘密 | делиться тайной |
gen. | 谋欲密 | замысел план требует тайны |
gen. | 谢弗·沙美尔·史密斯 | Ни-Йо (1979 г.р., американский певец) |
gen. | 谢弗·沙美尔·史密斯 | Шейфер Чимер Смит |
gen. | 谢瓦莱-雅各布森稠密性定理 | теорема плотности Шевалле Джекобсона |
gen. | 选择作为秘密接头地点 | избирать тайным местом явки |
gen. | 透过茂密的树枝 | пробивать густоту сучьев |
gen. | 透露秘密 | открыть секрет |
gen. | 透露秘密 | раскрыть тайну |
gen. | 通信密码 | свод сигналов |
gen. | 联邦安全局研究院通信密码和信息学研究所 | Институт криптографии связи и информатики (Академии ФСБ) |
gen. | 通信密话 | тайна переписки |
gen. | 通信保密 | засекречивание связи |
gen. | 通信保密 | безопасность средств связи |
gen. | 通信保密技术 | технологии ЗАС-связи |
gen. | 通信保密技术 | Технологии засекречивания информации |
gen. | 通信保密设备 | устройство засекречивания связи |
gen. | 通信秘密 | тайна переписки |
gen. | 通讯秘密 | тайна переписки |
gen. | 通讯秘密 | защищённая свидетельской привилегией информация |
gen. | 通道平均功率密度 | средняя плотность энерговыделения в канале |
gen. | γ通量密度指示器 | индикатор плотности потока γ-излучения |
gen. | γ通量密度监测器 | монитор плотности потока γ-излучения |
gen. | γ通量密度计 | измеритель плотности потока γ-излучения |
gen. | 通量密度谱 | спектр плотности потока |
gen. | 通风式气密座舱 | герметическая кабина вентиляционного типа |
gen. | 速度与密度计算器 | вычислитель скорости и плотности |
gen. | 速度谱密度 | спектральная плотность скорости |
gen. | 速闭水密门 | быстрозакрывающийся водонепроницаемая дверь |
gen. | 销密 | уничтожение конфиденциальных документов |
gen. | 销密 | рассекреченный |
gen. | 销密 | рассекретить |
gen. | 阀门密封 | клапанное уплотнение |
gen. | 阀座密封 | уплотнение седла клапана |
gen. | 阀座密封面材料 | материал уплотнительной поверхности клапанного седла |
gen. | 阀座密封面材料 | материал поверхности уплотнения для гнезда |
gen. | 阀座装入密度检查 | контроль плотности посадки клапана в седле |
gen. | 阀控式密封铅酸蓄电池 | герметичная клапанно-регулируемая свинцово-кислотная аккумуляторная батарея |
gen. | 阀盖密封圈 | уплотнительное кольцо крышки клапана |
gen. | 阀芯密封面材料 | материал для поверхности уплотнения тарелки вентиля |