![]() |
Chinese | Russian |
从宽解释 | расширительное толкование |
停留宽限日期 | контрсталийный день |
可宽恕的杀人 | извинительное по обстоятельствам дела лишение человека жизни |
可宽恕的杀人 | извинительное лишение человека жизни |
坦白从宽 | проявить великодушие к тем, кто признал свою вину |
宽刑 | смягчать наказание |
宽恕 | освободить от ответственности |
宽恕 | прощать (особ. супружескую неверность) |
宽恕行为 | акт милости |
宽期 | льготный срок |
宽期 | продлить срок |
宽限 | отсрочка (напр. платежа) |
宽限 | разрешение |
宽限 | льготный срок |
宽限 | льгота |
宽限 | продлить срок |
宽限日数 | льготный срок |
宽限日期 | льготный срок |
宽限期 | грационные дни (льготные дни, в которые разрешено осуществлять платёж после наступления срока платежа) |
宽限期 | льготный срок |
径迹的宽度 | ширина следа |
装卸停泊宽限日期 | контрсталийные дни |
通奸宽恕 | освобождение от ответственности |