DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 害怕 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一点也不使人害怕нисколько не пугать
一点也不担惊害怕вся тревога замирала
害怕не знать страха
不再害怕страх исчез
不再害怕страх пропал
不必要地害怕бояться напрасно
不必要的害怕излишняя боязнь
不知道害怕не знать страха
不要害怕、这是窗外风的响声не пугайтесь, это ветер шумит за окном
严厉得使人害怕устрашающе грозно
为儿子感到害怕~ + за кого пугаться за сына
乡村的严冬使我害怕зима в деревне пугала меня
事实使...害怕факты пугают (кого-л.)
害怕淹死он боится утонуть
他一个人感到害怕Ему страшно быть одному
他孤身一人感到害怕~ + 动词 ему страшно быть одному
令人害怕的吼叫声зловещий вой
令人害怕的真象страшная истина
你害什么怕чего ты боишься?
使害怕приводить в страх
使害怕наводить страх
使害怕нагнать страху
使害怕испугать
使...害怕наводить на кого-что-л. страх
使害怕пугать
使害怕напугать
使人感到害怕что + ~ёт + кого боязнь берёт
使公众害怕пугать публику
使听着害怕пугать слух
使…害怕нагнать страху
使很害怕как + ~ очень пугать
使看着害怕пугать взор
使非常害怕повергнуть в ужас
动物尸体使人害怕трупы животных пугают
十分害怕起来приходить в ужас
可怕的杀害страшное убийство
听到...的名字就害怕трепетать при одном имени
听到...的名字就害怕трепетать от одного имени
喊声使害怕пугать криком
害怕而背叛~ + из чего изменять из боязни
害怕跌倒падать от страха
害怕跌倒падать со страху
在他面前一切都害怕退让всё перед ним трепещет
在困难面前感到害怕трусить перед трудностями
在教师面前害怕~ + перед кем-чем трусить перед учителем
在空空的农舍里叫人又忧郁又害怕тоскливо и тревожно было в пустых хатах
在老师面前感到害怕страх перед учителем
在黑暗中我感到害怕мне жутко в темноте
大门已经关上,为了害怕外面的人混进来ворота уже были закрыты, так как из-за того, что боялись, как бы не проникли внутрь посторонние
害怕струсить
害怕трусить
害怕боязнь
害怕испугаться
害怕опасаться
害怕пугаться
害怕трястись
害怕бояться
害怕上级трястись перед начальством
害怕...不热情бояться чьего-л. равнодушия
害怕不相遇动词 + разойтись бояться расходиться
害怕不真实бояться неправды
害怕丢失权利страх за свои права
害怕...事情动词 + ~ (相应格) бояться какой-л. вещи
害怕亏损动词 + ~ бояться терять
害怕...人бояться какого-л. типа
害怕依附关系бояться зависимости
害怕侵犯бояться нападения
害怕信号弹бояться ракета кет
害怕债务бояться долгов
害怕冰雹пугаться града
害怕厂长бояться директора
害怕受凉动词 + ~ (相应格) бояться простуды
害怕受审пугаться суда
害怕受惩罚трусить наказания
害怕嘈杂声пугаться шума
害怕困难боязнь трудностей
害怕困难пугаться трудностей
害怕地回想起...动词 + с ~ом с ужасом вспомнить кого-что-л. или о (ком-чём-л.)
害怕地想起...с ужасом подумать о (ком-чём-л.)
害怕地看с боязнью смотреть
害怕垮台бояться провала
害怕...声испугаться удара (чего-л.)
害怕...外表бояться вида (кого-чего-л.)
害怕失业бояться безработицы
害怕失去动词 + ~ бояться лишаться
害怕失眠бояться бессонницы
害怕嶄兽бояться зверей
害怕工作бояться работы
害怕担心...影响бояться 或 опасаться воздействия (кого-чего-л.)
害怕...影响бояться влияния (кого-чего-л.)
害怕得两腿直打哆嗦поджилки затряслась от страха
害怕得两腿直打哆嗦поджилки трясутся от страха
害怕得抽搐передёрнуться от страха
害怕得要哭пугаться чуть не до слёз
害怕得闭上眼睛закрывать глаза в страхе
害怕忧郁的目光пугаться мрачного взгляда
害怕打击бояться удара
害怕批评боязнь критики
害怕承担责任пугаться ответственности
害怕报复пугаться возмездия
害怕挫折пугаться неудач
害怕改变бояться изменений
害怕政权бояться власти
害怕数学考试бояться экзамена по математике
害怕更换...动词 + ~ (相应格) бояться перемены (чего-л.)
害怕пугаться винтовки
害怕枪声пугаться выстрелов
害怕...模样пугаться чьего-л. вида
害怕波涛пугаться волн
害怕波涛бояться волн
害怕流言蜚语бояться молвы
害怕浪费动词 + ~ бояться терять
害怕父亲~ + кого-чего трусить отца
害怕父亲бояться отца
害怕现实бояться действительности
害怕现实生бояться жизни
害怕琐事пугаться пустяка
害怕生人~ + кого-чего пугаться незнакомого человека
害怕生人者ксенофоб
害怕生孩子бояться рождать
害怕生病бояться болезни
害怕留下不良印象пугаться дурного впечатления
害怕"疯子"氐个词пугаться слова "сумашедший"
害怕устрашающий
害怕страшный
害怕...的变化бояться перемены (чего-л.)
害怕的哼哼声стон ужаса
害怕...的威力бояться власти (чего-л.)
害怕...的威胁испугаться чьих-л. угроз
害怕...的影响пугаться какого-л. влияния
害怕的样子выражение страха
害怕的理由причина для страха
害怕...的目光испугаться чьего-л. взгляда
害怕...的目光бояться чьего-л. взгляда
害怕相遇опасаться встречи
害怕真理бояться правды
害怕碰上动词 + ~ бояться встречаться
害怕穿堂风опасаться сквозняков
害怕竞争者бояться претендента
害怕绝望情绪пугаться чувства отчаяния
害怕老师бояться учителя
害怕背叛бояться измены
害怕艰辛бояться испытаний
害怕落在后面动词 + ~ [完] бояться отставать
害怕视力下降бояться понижения зрения
害怕解释动词 + ~ бояться объяснения
害怕记者提问题пугаться вопросов журналистов
害怕讽刺бояться иронии
害怕起义опасаться восстания
害怕起义бояться восстания
害怕起来схватиться за голову
害怕跳轮舞робеть водить хороводы
害怕...转折бояться поворота в (чём-л.)
害怕这一行为的后果трусить последствий такого поступка
害怕遭到бояться получать
害怕醉鬼的声音пугаться голоса пьяного
害怕长途跋涉бояться далёкого пути
害怕问题бояться вопроса
害怕雷雨бояться грозы
害怕顶头上司~ + перед кем-чем трястись перед начальником
害怕骚动бояться волнений
害怕黑夜动词 + ~и бояться ночи
害怕黑暗бояться темноты
对即将到来的会晤感到害怕пугаться предстоящей встречи
开始害怕帮助начать бояться 或 помогать
异常害怕чрезвычайный испуг
害怕очень трусить
害怕сильно пугаться
...心中害怕боязнь забирает (кого-л.)
总是害怕быть в постоянном страхе
感到害怕чувствовать боязнь
感到害怕переживать боязнь
用作无人称谓语感到害怕страшно
感到害怕испытывать боязнь
感到害怕起来делается жутко
感到非常害怕动词 + ~ чувствовать ужас
感觉害怕что + ~а ощущение страха
我们决不害怕困难кто-что + ~ается мы не испугаемся трудностей
把整得害怕затюкать
担心害怕的日子день тревоги
明显地害怕явно робеть
暗中害怕втайне бояться
暗自害怕втайне трусить
暗自害怕мысленно пугаться
更加害怕ещё больше пугаться
害怕...больше всех бояться (кого-л.)
有人背叛、有人逃跑、这些丝毫不能使我们害怕кто-что + ~ает (+ кого-что) нас не пугают ни предатели, ни дезертиры
有点害怕немного бояться
有点儿害怕чуточку пугаться
极其害怕безумный страх
极度的害怕бешеный страх
死亡的临近使...害怕приближение смерти пугает
母亲的咳嗽使人害怕кашель матери пугает
狐狸害怕马达声лиса испугалась мотора
由于害怕说出...со страха сказать (что-л.)
男孩一个人呆着感到害怕кому + ~ мальчику страшно одному
...的想法使人害怕чья-л. мысль пугает
看到他严厉的目光而害怕~ + от кого-чего трепетать от его грозного взгляда
看到野兽就害怕испугаться при виде зверя
真的害怕подлинно бояться
突然感到害怕как + ~ вдруг пугаться
老太太的模样使人害怕вид, старухи пугает
老是担惊害怕而受尽折磨измучиться от постоянных тревог
考前的害怕心理страх перед экзаменами
考察队害怕...страшный экспедиции
自己的模样使...害怕~ + кем-чем пугать своим видом
表现出害怕проявлять боязнь
表现出害怕выражать страх
表现出害怕проявить боязнь
表示害怕动词 + ~ выражать боязнь
责任重大使人害怕ответственность пугает
非常害怕страсть бояться
非常害怕трепетать
非常害怕бояться
非常害怕чрезвычайно пугаться
非常害怕父亲~ + перед кем-чем трепетать перед отцом