DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 实地 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.不符合实际地в ложном свете представлять
gen.不符合实际地в ложном свете видеть
gen.不诚实地掩饰нечестно прикрывать
gen.不顾实际地вне времени и пространства
gen.丝毫不差地实现исполняться в точности
tech.实地接合припасоваться
tech.实地接合припасовываться
gen.严严实实地蒙上плотно покрываться
gen.中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定соглашение о мерах по созданию доверия в районе военных действий вдоль линии фактического контроля
gen.事实发生地法закон места совершения (акта, сделки)
tech.人造地球卫星轨道上的载人实验室обитаемая лаборатория на орбите искусственного спутника Земли
gen.令人信服地证实убедительно подтверждать
gen.以实物,工业产权,非专利技术或者土地使用权出资вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
gen.以实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权出资вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
gen.作为出资的实物,工业产权,非专利技术,土地使用权的实际价额реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования
gen.作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования
lat.保有土地的事实上的占有фактическое владение землёй
lat.保有土地的实际占有фактическое владение землёй
gen.允许小地区和小范围实行资本主义допустимо существование капитализма в небольшом районе и в небольшом масштабе
gen.充实的科研基地солидная научная база
gen.光荣地实行с честью осуществлять
gen.准确无误地证实доказывать точно
gen.准确无误地证实доказывать с точностью
gen.实地до мозга костей
gen.实地体会到чувствовать верно
gen.实地总结основательно обобщать
gen.切切实实地查明с полной убедительностью выяснять
gen.动物地理学实验室Лаборатория зоогеографии
gen.勇敢地正视事实смело смотреть фактам в лицо
oil勘探证实地разведанное месторождение
gen.厚实的地毯плотный ковёр
gen.向地结实геокарпия
gen.回过头来踏踏实实地学基础知识смиренно возвратиться к началам
lat.土地的实际占有фактическое владение землёй
gen.土地的实际占有人фактический владелец земли
gen.在...地方实行...教育какое-л. образование вводится (где-л.)
ed.在学校实验园地上课урок на пришкольном участке
gen.在实业界占有地位занимать положение в деловых кругах
gen.地图和实地验证,地图实地核对карты с местностью
gen.地图的现实性современность карты
gen.地球物理实验геофизический эксперимент
gen.地球观测实验系统Экспериментальная система обследования Земли
gen.地球资源配套实验Совокупность экспериментов в области земных ресурсов
environ.地理信息系统实验室 一个来自不同来源的地理信息系统数据被存储、处理、分析和更新的实验室。лаборатория ГИС (Лаборатория, где хранятся, обрабатываются и анализируются данные ГИС, полученные из различных источников)
geol.地质实验室геологический лаборатория
gen.地质实验室геологическая лаборатория
gen.地震倾斜实验наклонный сейсмический эксперимент
tech.地震实验сейсмический эксперимент
med.地震测井实验室СКЛ -
gen.地震测井实验室сейсмокаротажная лаборатория
gen.地震电测实验室сейсмокаротажная лаборатория
rem.sens.地面实况наземный контроль данных
gen.地面实况特设工作组Специальная рабочая группа по сбору коррелированной наземной информации
gen.地面实况调查исследование сведений о местности
rem.sens.地面实测数据наземный контроль данных
gen.地面实验室登月练习отработка посадки на Луну в наземной лаборатории
tech.地面实验模拟экспериментальная наземная отработка
gen.场地平实ровная площадка
tech.实地плотный грунт
tech.实地密实土плотный грунт
mining.实地крепкая порода
geol.实地устойчивый грунт
geol.实地устойчивая порода
el.实地прочный грунт
el.实地устойчивый грунт
gen.坚定地证实подтверждать решительно
gen.填实沼泽地бутить болото
gen.外国地质科学研究实验室НИЛ Зарубежгеология
gen.外国地质科学研究实验室научно-исследовательская лаборатория геологии зарубежных стран
gen.外地实习计划программа стажировки на месте
tech.大地测量实地调查геодезическое обследование местности
gen.大地测量实地调查实地调查геодезическое обследование местности
tech.大地测量实验室геодезическая лаборатория
gen.大地电磁实验室магнитотеллурическая лаборатория
ed.大学生在少先队营地的实习студенческая практика в пионерских лагерях
gen.夯实土地утрамбовать землю
ed.学校实验园地пришкольный участок
ed.学校实验园地опытный пришкольный участок
ed.学校教学实验园地пришкольный учебно-опытный участок
gen.实习地点место практики
gen.实事求是地分析审理разбирать по-деловому
gen.实事求是地利用по-деловому использовать
gen.实事求是地开展развёртывать по-деловому
gen.实事求是地批评критиковать по-деловому
gen.实事求是地讨论деловое обсуждение
gen.实事求是地说明как + ~ деловито объяснять
gen.实事求是地进行по-деловому вести
gen.实力地位сильная позиция
gen.实力地位позиция силы
gen.实力地位влиятельный пост
gen.实力地位позиция реальной силы
busin."实力地位"政策политика "с позиции силы"
gen.实力地位政策политика с позиции силы
gen.实地в самом деле
gen.实地на деле
corp.gov.实地поле
corp.gov.实地находящийся за пределами штаб-квартиры
corp.gov.实地полевой
gen.实地реальная почва
gen.实地реальность
gen.实地на месте
gen.实地натурный
gen.实地тут же
gen.实地действовать не отрываясь от реальности
gen.实地действительность
corp.gov.实地一级的代表представитель отделения на местах
gen.实地丈量обмер в натуре
corp.gov.实地人员персонал на местах
corp.gov.实地人员住房补贴субсидия на жильё для персонала на местах
corp.gov.实地付款授权разрешение на оплату расходов на местах
corp.gov.实地付款授权разрешение на расходование средств на месте
corp.gov.实地付款通知полевой расходный ордер
tech.实地作业натурная работа
corp.gov.实地保安безопасность работы на местах
org.name.实地保安科Группа обеспечения безопасности на местах
space实地修配подгонка по месту
corp.gov.实地分配ассигнования на работу на местах
gen.实地利用外贸额сумма использованных иностранных инвестиций
corp.gov.实地办事处периферийное отделение
corp.gov.实地办事处отделение на местах
vet.med.实地动物卫生行动меры на местах по охране здоровья животных
environ.实地勘察полевые исследования
tech.实地勘察рекогносцировка на местности
gen.实地勘测изыскание на месте
gen.实地取景натурные съёмки
comp.实地址模式режим реальной адресации
corp.gov.实地委任направление на работу в местных отделениях
corp.gov.实地委派направление на работу в местных отделениях
corp.gov.实地安全政策политика обеспечения безопасности работы на местах
corp.gov.实地定额备用金帐户банковский авансовый счёт местного отделения
econ.实地实例调查анализ примеров из местной практики сельского хозяйства
environ.实地实验 在现实中而非实验室对某一物质或有机体进行的实验。полевые испытания (Опыты, проводимые на веществе или на организме на открытом воздухе в отличие от условий закрытой лаборатории)
ecol.实地实验испытанный в поле (в полевых условиях)
corp.gov.实地审查обзор работы на местах
corp.gov.实地审计документальная проверка
corp.gov.实地审计контрольная проверка
econ.实地审计ревизия на месте
gen.实地工作полевые работы
gen.实地工作работа на местах
corp.gov.实地工作组миссия на места
corp.gov.实地工作组полевая миссия
corp.gov.实地工作组津贴надбавка за работу на местах
corp.gov.实地工作者сотрудник подразделения на местах
fin.实地帐目счета на местах
gen.实地应用知识практическое применение знаний
corp.gov.实地情况汇报отдача от полевых проектов
org.name.实地执行司Отдел операций на местах
agric.实地技术项目основанный на технологии местный проект
corp.gov.实地报告系统система отчетности о работе на местах
corp.gov.实地支付部分средства, разрешённые к использованию на местах
corp.gov.实地旅行поездка на места
corp.gov.实地服务служба на местах
corp.gov.实地服务полевая служба
corp.gov.实地服务类别категория полевой службы
corp.gov.实地机构периферийное отделение
corp.gov.实地机构отделение на местах
econ.实地/村庄一级合作社кооперативы на местном/сельском уровне
gen.实地样板号料разметка по шаблонам с места
gen.实地核查расследование на месте
gen.实地核查расследование на территории какой-л. страны
econ.实地检查проверка на месте
law实地检查выездная проверка
gen.实地检查线路линия фактического контроля
gen.实地民族调查法методы полевой этнографии
gen.实地汇价реальный обменный валютный курс
gen.实地汇价фактический обменный валютный курс
corp.gov.实地汇报отдача от полевых проектов
corp.gov.实地活动деятельность на местах
gen.实地测试испытывать в полевых условиях
construct.实地测量измерение на месте
gen.实地测量съемка на местности
auto.实地测验дорожные испытания
tech.实地监察фактическая ревизия
gen.实地盘存процесс физического подсчёта количества товаров в запасах
product.实地盘存制физическая инвентаризация
gen.实地盘存核查проверка фактического наличного количества
environ.实地研究полевое исследование
agric.实地研究исследование в полевых условиях
gen.实地社会研究系统изучение социального положения на местах
law实地稽核员фактический контролёр
corp.gov.实地经验опыт работы "в поле"
corp.gov.实地经验опыт работы на местах
law实地考察осмотр на месте
gen.实地考察экскурсия на месте
environ.实地考察 在实地进行考察,搜集一些在实验室搜集不到的信息。полевое исследование (Научное исследование, проводимое на открытом воздухе в целях сбора информации, которая не может быть получена в условиях лаборатории)
gen.实地考察расследование на месте
corp.gov.实地职位空缺公告объявление о вакансии на местах
corp.gov.实地联络处координатор на месте
corp.gov.实地行政预算управленческий бюджет отделений на местах
law实地观察осмотр на месте
tech.实地观察просмотр на месте
geol.实地观察полевое наблюдение
gen.实地观测натурное наблюдение
econ.实地规划планирование на местах
corp.gov.实地计划полевая программа
corp.gov.实地计划программа на местах
org.name.实地计划协调及绩效监测科Группа координации программ на местах и мониторинга на основе конкретных результатов
org.name.实地计划发展处Служба разработки программ на местах
corp.gov.实地计划支持поддержка программной деятельности на местах
corp.gov.实地计划活动оперативная деятельность в рамках программ на местах
org.name.实地计划监测及协调处Служба мониторинга и координации программ на местах
gen.实地访问полевой визит
econ.实地评估проверка на местах
environ.实地试验полевые испытания
gen.实地производить расследование на месте
gen.实地производить следствие на месте
gen.实地调查производить расследование на месте
gen.实地调查проводить исследование на месте
gen.实地调查производить следствие на месте
gen.实地调研法метод полевого исследования
gen.实地资料натурные денные
org.name.实地采购Закупки на местах
corp.gov.实地采购单полевой заказ на поставку
corp.gov.实地采购定单полевой заказ на поставку
gen.实地重心组织организация, проводящая работу на местах
gen.实地革命部队Полевое революционное командование
corp.gov.实地项目проект на местах
corp.gov.实地项目人员персонал полевых проектов
corp.gov.实地项目点参见实地合同место осуществления полевого проекта
corp.gov.实地项目行动оперативная деятельность в рамках полевых проектов
gen.实地项目采购股Группа по закупкам для проектам на местах
gen.实实在在地扑上去в каком ~е (+ слова) + 动词(或形容词) в буквальном смысле слова броситься
corp.gov.实施地点место осуществления
gen.实时地监视变化的电磁态势наблюдать за меняющейся электромагнитной обстановкой в режиме реального времени
gen.实时地转海洋学阵列Сеть геострофической океанографии в реальном времени
busin.实物地租рента продуктами
busin.实物地租продуктовая рента
econ.实物地租натуральная рента
busin.实物地租рента натурой
busin.实物地租натуральная аренда
gen.实用地球物理科学研究所научно-исследовательский и проектный институт
tech.实用地质学прикладная геология
gen.实质地физически
gen.实质性地阐述излагать по существу
gen.实际单元地址физический единичный адрес
gen.实际地位действительное место
law实际地址фактический адрес
tech.实际地平线линия действительного горизонта
nautic.实际地平线линия истинного горизонта
tech.实际地速фактическая путевая скорость
gen.实际地面零点актуальный эпицентр
relig.实际理地истинный внефеноменальный мир (Bhutatathata)
astronaut.实验卫星通信地面站Экспериментальная наземная станция спутниковой связи
stat.实验地区опытный участок
ed.实验地段опытный сектор
geol.实验地质экспериментальная геология
busin.实验基地экспериментальная база
ed.实验基地опытная база
busin.实验基地опытно-экспериментальная база
gen.实验基地полигон
tech.实验性地面处理экспериментальная наземная обработка
ed.实验生产基地экспериментально- производственная база
busin.实验生产基地экспериментально-производственная база
gen.实验试制基地опытно-экспериментальная база
ed.实验试生产基地опытно-экспериментальная база
tech.实地плотно
gen.对作为出资的实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权незапатентованной технологии или прав пользования
gen.对作为出资的实物,工业产权,非专利技术或者土地使用权в отношении вещей, прав промышленной собственности, незапатентованной технологии или прав пользования
gen.对作为出资的实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权в отношении вещей, прав промышленной собственности
gen.对女儿结结实实地回来感到高兴~ ,+ что (когда ...) радуюсь, что дочь вернулась здоровой
el.工地实验室полевая лаборатория
mil.工地试验室野外实验室полевая лаборатория
gen.布隆迪人权实地行动Операция Организации Объединённых Наций в поддержку прав человека в Бурунди
gen.年纪轻轻地死去实在遗憾обидно умирать молодым
gen.应多做实地观察,并与同志交流经验,以广见闻нужно больше производить обследований на месте и обмениваться опытом с товарищами, расширяя этим кругозор
gen.当面不客气地讲实话~ + что резать правду в глаза
inf.当面毫不客气地说实话резать правду в глаза
gen.影片出色地表现了我们的现实生活фильм хорошо показывает нашу действительность
gen.很明显地证实подтверждать с полной очевидностью
gen.心地朴实сердечная простота
gen.实地верно
gen.实地发誓верно клясться
gen.实地坚持群众路线верно придерживаться линии масс
gen.实地对待自己的职责честно относиться к своим обязанностям
gen.实地服务верно служить
gen.实地верно любить
org.name.总部采购及总部/实地合同Закупки для штаб-квартиры и контракты, заключаемые на местах/в штаб-квартире
gen.成功地实现...успешно осуществлять (что-л.)
gen.我的话要实实在在地去理解мои слова надо понимать в прямом их смысле
gen.所在地进行实装考察ознакомление с натуральными образцами в местах дислокации
gen.把北京选为实行改革的地方избирать Пекин в качестве места проведения реформы
construct.把地基打结实些уплотнить фундамент
gen.把地板的木板严实合缝地拼上сплотить доски пола
corp.gov.拟议实地项目предлагаемый проект на местах
corp.gov.拟议实地项目предлагаемый полевой проект
ed.教学实验基地учебно-лабораторная база
gen.无条件地实现~ + как исполняться беспрекословно
gen.最诚实地工作работать самым честным образом
ed.实地经验的专家специалист- практик
ed.实地经验的人практик
gen.有凭有据地证实~ + как подтверждать документально
gen.有把握地证实подтверждать уверенно
gen.松开压实的土地разрыхлить слежавшийся грунт
gen.极其结实地как + ~ весьма прочно
ecol.极地实验Полярный эксперимент
gen.树正气是为了更好地办实事насаждать здоровые традиции, чтобы помочь народу заниматься стоящим делом
gen.实地уточнять карту
gen.武装直升机实施近地火力支援Боевые вертолёты осуществляют ближнюю огневую поддержку
UN气候变化地球物理监测实验室Лаборатория по геофизическому мониторингу климата
gen.水文地质问题实验室Лаборатория гидрогеологических проблем
gen.清楚地证实подтверждать воочию
tech.演习实施地域район проведения учения
gen.熟悉演习实施地域地形знакомство с местностью в районе проведения учения
UN特派团开办实地指南Практическое руководство по вопросам организации работы миссий на начальном этапе развёртывания
gen.实地реально
gen.实地反映отражать реалистично
tech.生产实习基地база производственной практики
gen.实地体现правдиво воплощать
gen.实地反映~ + как отражать правдиво
IT实地действительный адрес
busin.实地настоящий адрес
gen.实地как + ~ верно характеризовать
gen.实地描写изображать правдиво
gen.实地表现правдиво выражать
gen.实地说清楚правдиво разъяснять
gen.真心实意地对待относиться добросовестно
gen.真心实意地爱上...душевно полюбить (кого-л.)
gen.真心实意地相信как + ~ искренно верить
gen.真心实意地相信как + ~ искренне верить
gen.真心实意地说前置词 + ~ +名词(相应格) сказать от чистого сердца
gen.真心实意地说сказать от чистого сердца
gen.石油瓦斯含量地质远景判据科学研究实验室научно-исследовательская лаборатория геологических критериев оценки перспектив нефтегазоносности
gen.矿渣粘土夯实地шлакоглинобитный пол
tech.矿碴粘土夯实地шлакоглинобитный пол
gen.实地坚信自己的前途~ +形动词 твёрдо уверены в своём будущем
gen.确实故意地действительно нарочно
gen.确确实实地隐没在花园中в полном смысле слова тонуть в садах
gen.科学实验人造地球卫星научно-экспериментальный искусственный спутник земли
ed.科学实验基地научно-экспериментальная работа
gen.科学实验基地научно-экспериментальная база
tech.积雪压实地уплотнённая снежная полоса
gen.稀有金属矿物学和地质化学实验所Лаборатория минералогии и геохимии редких металлов
tech.空军科学实验基地научно-экспериментальная база Военно-воздушных сил
gen.第比利斯地区实验设计科学研究所Тбилисский зональный научно-исследовательский институт экспериментального проектирования
tech.粘土夯实地глинобитный пол
gen.粘土夯实地面粘土地面глинобитный пол
org.name.粮农组织实地计划管理信息系统Система информационного обеспечения управления программами на местах
org.name.粮农组织实地计划管理信息系统Информационная система управления Программой деятельности ФАО на местах
gen.实地плотно
gen.实地拴住~ + как привязывать крепко
gen.实地钉住крепко прибивать
gen.继往开来,脚踏实地,艰苦奋斗продолжая традиции прошлого, открывать пути в будущее и, стоя на реальной почве, вести самоотверженную борьбу
gen.老师应根本学生的各种现实表现实事求是地评价一个学生,不能凭自己的好恶来评价учитель должен объективно оценивать ученика исходя из его поведения, а не своих симпатий и антипатий
gen.老老实实地не мудрствуя лукаво
gen.老老实实地完成честно совершать
gen.老老实实地生活жить реальностью
gen.老老实实地过日子做...жить 或 делать что-л. без обмана
idiom.脚踏实地делать что-л. основательно
gen.脚踏实地делать что-л. добросовестно
gen.脚踏实地по-деловому
gen.脚踏实地на реальной основе
comp.脚踏实地деловое отношение
gen.脚踏实地стоять на реальной почве
gen.脚踏实地не отрываться от действительности
gen.脚踏实地уверенный
gen.脚踏实地прочный
gen.脚踏实地твердо стоять на ногах
gen.脚踏实地стоять на твёрдой почве
philos.脚踏实地的精神практический дух
gen.苏联科学院煤炭地质实验室ЛАГУ АН СССР
gen.苏联科学院煤炭地质实验室Лаборатория геологии угля Академии наук СССР
gen.莫斯科地区动力系统管理局中央实验室及试验工厂центральная лаборатория и экспериментальные мастерские Мосэнерго
gen.莫斯科地区动力设施管理局中央实验室及试验间центральная лаборатория и экспериментальные мастерские Мосэнерго
gen.萨瓦连斯基水文地质实验室Лаборатория гидрогеологических проблем имени Ф. П. Саваренского
gen.蜀地肥饶,人吏富实земля Шу тучна и плодовита, население и чиновники богаты и состоятельны
gen.要求真实地反映现实требовать правдивого изображения жизни
gen.观众要求电影真实地表现生活Зритель требует от фильма правдивого изображения жизни
gen.实地劳动честно трудиться
gen.实地劳动как + ~ честно трудиться
gen.实地回答честно ответить
gen.实地工作честно работать
gen.实地承认признаваться честно
gen.实地挣钱честно заработать
gen.实地生活~ + 动词 честно жить
gen.实地竞争честно бороться
gen.实地говорить честно
gen.实地说出一切честно рассказать всё
gen.诚心实意地投身于с нетронутой искренностью отдаваться
gen.谄媚地证实подтверждать подобострастно
gen.踩实的地утрамбованный земля
gen.踩实的地утрамбованная земля
gen.这地方天气太热,我实在过不惯здесь слишком жарко, никак не могу привыкнуть
water.res.配备灌溉设施土地的实际灌溉面积площадь земель, оборудованных под орошение: фактически орошаемая
gen.野外地质工程实验室полевая инженерно-геологическая лаборатория
gen.野外地震勘探实验室полевая сейсморазведочная лаборатория
gen.难以想象地实行как + ~ немыслимо совершать
gen.顺利地实现как + ~ благополучно совершаться
ed.高等学校的科学实验基地научно-лабораторная база вуза
gen.齐心协力地实行сообща внедрять