DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject United Nations containing | all forms
ChineseRussian
东南亚和太平洋区域植物保护协Соглашение об охране растительного мира региона Юго-Восточной Азии и Тихого океана
亚洲公路协Межгосударственное соглашение о сети автодорог Азии
亚洲公路网政府间协Межгосударственное соглашение о сети автодорог Азии
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана
京都议Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата
京都议Киотский протокол
京都议书清洁发展机制讲习班Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом
保护臭氧层维也纳公约含氯氟烃议书全权代表会议Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
全球森林协рамочная конвенция о лесах планеты
全球森林协глобальная конвенция о лесах
关于人工改变天气的国家间合作规Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду
关于共有赞比西河系无害环境管理的行动计划协Соглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези
关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规Джакартский мандат по сохранению и устойчивому использованию морского и прибрежного биологического разнообразия
关于加强经济关系的太平洋协Тихоокеанское соглашение о более тесных экономических отношениях
关于因勘探和开发大陆架而造成的海洋污染议Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа
关于在处理海上油类污染措施方面的合作协Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议书的维尔纽斯宣言Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议Монреальский протокол
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议书临时多边基金信托基金Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议书信托 基金Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议书缔约方会议Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
关于消耗臭氧层物资的蒙特利尔议书多边基金信托基金Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
关于环境保护的南极条约议Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике
关于环境保护的南极条约议Мадридский договор
关于生物多样化和建立特别保护区的议протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районов
关于陆地来源和活动的污染的议Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности
关于陆源污染的议Протокол относительно наземных источников загрязнения
养护非洲—欧亚移徙水鸟协Соглашение о сохранении афро-евроазиатских мигрирующих водоплавающих птиц
列入蒙特利尔议书附件A中的物质вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу
保护臭氧层维也纳公约氯氟碳化合物议定书法律和技术专家特设工作组Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
和执行发展中国家间技术合作方案政府间协商Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами
和执行沿海环境管理计划手册"Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах"
国家综合老龄政策的指导方针руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения
有效的联合国预防犯罪和刑事司法方案部长级会议Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
综合运输规划高级专家会议Совещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок
防治环境污染法规的指导方针"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды"
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия
加勒比紧急事件议Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе
区域贸易协региональные торговые механизмы
卢萨卡议Лусакский протокол
危险废物及其他废物越境转移及处置所造成损害的责任及赔偿巴塞尔议Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления
合作抗治南太平洋区域紧急污染情况的议Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе
向环境规划署提供专家协助拟并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями
污染源стационарный источник загрязнения
国际防止船舶污染公约的1978年议Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
在紧急情况下合作抗治污染的议Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协的补充议定书Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год)
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
多边环境协многостороннее соглашение по окружающей среде
太平洋岛屿国家贸易协Торговое соглашение между островными тихоокеанскими странами
期任命срочный контракт
期任命назначение на определенный срок
期任用назначение на определённый срок
期任用срочный контракт
期任用назначение на определенный срок
审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指专家会议Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议书的修正案Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой
1979年国际天然胶协Международное соглашение по натуральному каучуку 1979 года
性别角色гендерные стереотипы
执行蒙特利尔议书多边基金Многосторонний фонд
一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности
曼谷协Бангкокское соглашение
曼谷协常设委员会Постоянный комитет Бангкокского соглашения
有效执行卡塔赫纳生物安全议书能力建设行动计划План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности
权力分享议Протокол о разделе властных полномочий
框 架 协 самостоятельный потенциал по решению минной проблемы
欧洲监测和评价空气污染物远距离传送情况合作方案的监测方案长期筹资议Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО (Европейской программы по мониторингу и оценке)
任务Мандат полномочий
大陆架юридический континентальный шельф
特别服务协соглашение о специальном обслуживании
环境事务指官员уполномоченные сотрудники по экологическим вопросам
环境保护和制向荒漠化进行战斗次区域战略会议Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием
环境法发展和期审查方案Программа разработки и периодического обзора права окружающей среды
环境规划署实施根据蒙特利尔议书设立的临时多边基金资助的活动技术合作信托基金Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом
生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию
生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议Протокол по биобезопасности
生物安全议Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию
生物安全议Протокол по биобезопасности
生物技术安全国际技术准则问题政府指专家全球协商глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии
监测和核查议протокол о мониторинге и верификации
任务前的承付授权принятие обязательств до утверждения мандата
试验подтверждающее испытание
难民身份определение статуса беженца
禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协Лусакское соглашение о совместных операциях по пересечению незаконной торговли дикой фауной и флорой
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
联合国气候变化框架公约京都议Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата
联合国气候变化框架公约京都议Киотский протокол
联合国气候变化框架公约减少温室气体排放议протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата
联合拟方案工作组рабочая группа по совместной разработке программ
蒙特利尔议Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой
蒙特利尔议Монреальский протокол
蒙特利尔议书多边基金执行委员会Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом
蒙特利尔议书违约行为处理程序процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола
边界划和标定проблемы практического характера
铁路连接协Соглашение о железнодорожном сообщении
间歇假性治疗периодическое превентивное лечение
防止倾倒废物污染南太平洋议Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов
防止船舶和飞机倾弃废物污染地中海议Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов
阿布贾协Абуджийское соглашение
限制在洗涤和清洁产品中使用某些去垢剂的欧洲协Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств
马德里议Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике
马德里议Мадридский договор