DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
一般общие полномочия (на ведение конкретного дела или предприятия)
一般генеральные полномочия (на ведение конкретного дела или предприятия)
专家员会комиссия экспертов
中共中央军事员会Военный совет ЦК КПК
中共中央纪律检查员会中纪委Центральная комиссия по проверке дисциплины ЦКПД КПК
中华人民共和国中央军事员会Центральный военный совет Китайской Народной Республики (ЦВС КНР)
中国人民政治协商会议全国员会Всекитайский комитет Народного политического консультативного совета Китая (ВК НПКСК)
中国共产党中央员会Центральный комитет Коммунистической партии Китая (ЦК КПК)
中国国民党革命员会Революционный комитет Гоминьдана Китая
中国证券监督管理员会Комитет по управлению и контролю за ценными бумагами в Китае
中国银行业监督管理员会Комитет по управлению и контролю за банковской деятельностью в Китае
临时员会временная комиссия
临时员会временный комитет
临时社会员会Временная комиссия по социальным вопросам
主席团член Президиума
主要员会основной комитет
书面письменное поручение
人权员会комитет по правам человека
人权员会комиссия по правам человека
人民员会народный комитет
人民监督员会Комитет народного контроля
仲裁员会арбитражная комиссия
会期员会Сессионный комитет
使方案在员会通过пропустить проект через комиссию
侦查员会следственный Комитет
促裁员会арбитражная комиссия
促进员会комиссия содействия
俄罗斯联邦国家高等教育员会Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию
候补кандидат в члены комитета
候补кандидат в члены комиссии
假释员会совет по условно-досрочному освобождению
假释裁决员会комиссия по условно-досрочному освобождению
全国员会национальный комитет
全国人权员会Национальная комиссия по правам человека
全国人民代表大会常务员会Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей (ПК ВСНП; Рабочие органы Постоянного комитета ВСНП)
全国选举员会Национальный избирательная комиссия
全权полное правомочие
全权托书генеральная доверенность
全权代理托书общая доверенность
公安员会наблюдательный комитет
关系员会Комитет по связям
内务司法员会Комиссия по внутренним делам и юстиции
военный комитет
военная комиссия
农业与农村员会Комиссия по сельскому хозяйству и работе в деревне
出示托书предъявлять полномочия
出示托书предъявлять доверенность
划界员会комиссия по делимитации границы
员长заместитель председателя
办理托书оформлять доверенность
劳动保护员会劳动保护工作委员会комиссия охраны труда
劳动保护工作员会комиссия охраны труда
区域员会региональная комиссия
医务监察员会врачебно-контрольная комиссия
华侨事务员会Комиссия по делам китайцев, проживающих за границей
协商员会консультативная комиссия
单独托书отдельная доверенность
发给托书выдача доверенности
司法调查员会Судебно-следственный комитет
各部门间联合员会междуведомственная комиссия
和解员会примирительная комиссия
哈总检察院法律统计和特别登记员会комитет по правовой статистике и специальным учётам генеральной прокуратуры Республики Казахстан
商务代理人商务коммерческий агент
国家人权员会Национальная комиссия по правам человека
国家发展和改革员会Государственный комитет по реформе и развитию
国有资产监督管理员会Комитет по контролю и управлению государственным имуществом
国防员会государственный комитет обороны
国际任统治международный мандат
国际军事员会международная военная комиссия
国际商业仲裁员会Международный совет по торговому арбитражу
国际法员会комиссия по международному праву
国际法员会年鉴Ежегодник Комиссии международного права
国际法学家员会Международная комиссия юристов
外事员会Комиссия по международным делам
передавать под мандат
назначать
передача под мандат
уполномочие
任书мандат
任人кредитор по договору поручения
任代理назначать агента
任代理назначать представителя (per procuration)
任代理人полномочный представитель
任代理人полномочный агент
任代表представительство по доверенности (на ведение дела в суде)
任关系отношения представительства (в акционерном обществе)
任合同договор поручения
任契约договор поручения
任权мандатные правомочия
任状письменное полномочие
任状мандат
任者кредитор по договору поручения
уполномоченное лицо
поручение продать
член комиссии
员会决定Решение Совета
员会秘书секретарь комиссии
员制机构коллегиальный орган
员长председатель комиссии
员长председатель комитета
оставлять (жену, детей)
отказываться
оставление (жены, детей)
отказ (от права, притязания и т.п.)
弃财产отказ от имущества
передача на поруки
предоставление правомочий
поручительство
уполномочивать
поручать
передавать на поруки
брать на поруки
давать право
предоставление полномочий
托书письменная доверенность
托书用纸бланк доверенности
托人кредитор по договору поручения
托代办事务уполномочить на ведение дела
托代理полномочный представитель
托代理вести дело по доверенности, поручению
托代理полномочный агент
托代理人полномочный представитель
托代理人полномочный агент
托代理证书письменная доверенность
托代表人уполномоченный представитель
托协议консигнационное соглашение
托合同договор о передаче (на ответственное хранение)
托合同договор поручения
托契约договор о передаче (на ответственное хранение)
托投票голосование по доверенности
托投票голосование через представителя
托期限срок полномочий
托的范围сфера полномочий
托辩护人приглашать защитника
审判员会Судебный комитет
审判员会судебная коллегия
审查员会контрольный комитет (министерство обороны США)
对外贸易常设员会Постоянная комиссия по внешней торговле
小组员会подкомиссия
居民员会квартальный комитет
工会员会Совет профессиональных союзов
член постоянного комитета
постоянная комиссия
常务член постоянного комитета
常务员会постоянный комитет (в парламенте и т.п.)
常务员会постоянная комиссия
常设员会постоянная комиссия
废除托书отменять доверенность
общие полномочия (на ведение конкретного дела или предприятия)
генеральные полномочия (на ведение конкретного дела или предприятия)
执行员会руководящий орган
执行指导员会Руководящий комитет
技术工资等级评定员会тарифно-квалификационная комиссия
指导员会комиссия по выработке регламента
指导员会комиссия по выработке порядка дня
指导员会руководящий комитет
授权托书письменная доверенность
授权托书полномочие
接待员会Комитет по приёмам
接触员会Комитет по связям
提出托书предъявлять доверенность
撤销托书отменять доверенность
政治局常член постоянного комитета политбюро
政治局常постоянный комитет политбюро
教士员会церковные уполномоченные (корпорация-держатель церковного имущества)
教育、科学、文化、卫生员会Комиссия по образованию, науке, культуре и здравоохранению
明示положительно выраженное предоставление полномочий
明示прямо оговоренные полномочия
明示положительно выраженное предоставление правомочий
明示положительно выраженная санкция
明示прямые, положительно выраженные правомочия
未公开的托人неназванный принципал
未成年人事务员会комиссия по делам несовершеннолетних
权力передача полномочий
权力делегирование полномочий
村民员会组织法Закон об организации комитетов сельского населения
根据托书办事действовать по доверенности
案件交仲裁员会处理вести дело в арбитражной комиссии
检察员会Прокурорский комитет
欧洲人权员会Европейская комиссия по правам человека
欧洲法官咨询员会Консультативный совет европейских судей
欧洲法律合作员会Европейский комитет по правовому сотрудничеству
民族事务员会Комиссия по делам национальностей
法制员会комиссия законодательных предположений (по составлению законов)
法制工作员会Рабочая комиссия по вопросам законодательства
法律员会Юридическая комиссия (ВСНП 法制工作委员会)
法院судебное поручение
海关估价技术员会Технический комитет по таможенной оценке
混合员会смешанная комиссия
清理员会ликвидационная комиссия
澳门特别行政区基本法员会Комиссия по вопросам Основного закона Особого административного района Аомэнь (Комиссии ВСНП)
特别специальные полномочия
特设员会специальный комитет (напр. Генеральной Ассамблеи ООН)
环境与自然资源保护员会Комиссия по охране окружающей среды и природных ресурсов
контрольный комитет
провинциальный комитет партии
禁止酷刑员会Комитет против пыток
科技员会научно-технический совет
移民上诉特别员会Специальная комиссия по иммиграционным апелляциям
程序员会процедурный комитет
立法员会законодательный комитет
筹划指导员会управляющий комитет
管理遗产任状назначение управляющего наследством
管理遗产任状судебное полномочие на управление имуществом умершего
комиссия по проверке дисциплины
纪律员会дисциплинарный комитет
纪律员会дисциплинарная коллегия
纪律检查员会дисциплинарная комиссия
纪检дисциплинарная комиссия
编辑员会сокр. от 编委会 редакционный комитет (редколлегия)
职司员会функциональная комиссия
联合员会объединённый комитет (палат законодательного органа)
联合员会совместный комитет (палат законодательного органа)
联合员会межпарламентская комиссия
联合军事员会Совместная военная комиссия
联合海事员会Паритетная морская комиссия
联合纪律员会Объединённый дисциплинарный комитет
股权«голосующий» траст (траст, по которому владельцы нескольких компаний передают свои акции в обмен на трастовые сертификаты)
行政员会Административная комиссия
行政предписание (возложение прямой юридической обязанности совершать те или иные действия в рамках, предусмотренных административной правовой нормой)
街道员会уличный комитет
付人лицо, в пользу которого имеет место отказ от права
任者назначенное лицо
观察员会наблюдательный совет
观察员员会наблюдательный совет
议会员会парламентский комитет
证件审核员会комитет по проверке полномочий
证件审核员会комиссия по проверке полномочий
评价仲裁员会расценочно конфликтная комиссия
评价仲裁员会расценочно-конфликтная комиссия
评判员会судейская коллегия (竞赛或展览等的)
评判员会коллегия присяжных
评判员会жюри
调查员会Следственный Комитет
调查托书судебное поручение (о допросе свидетеля)
调解员会примирительная комиссия (напр. на предприятии)
财政经济员会Финансово-экономическая комиссия
资格审查员会комиссия по проверке полномочий
资格审查员会комитет по проверке полномочий
起草员会редакционный комитет
跨部门员会междуведомственная комиссия
过渡员会временный комитет
过渡员会временная комиссия
избирательный комитет
选举员会избирательный комитет
遗产管理托书назначение управляющего наследством (документ)
部务员会коллегия министерства
闭会期间员会Межсессионный комитет
顾问员会консультативная комиссия
预算员会бюджетный комитет
预算工作员会Бюджетная комиссия
领事任状консульский патент (документ, удостоверяющий факт назначения и полномочия консула)
领事认状консульский патент
香港特别行政区基本法员会Комиссия по вопросам Основного закона Особого административного района Сянган
默示подразумеваемое правомочие