Chinese | Russian |
一妥二当 | всё как следует |
一妥二当 | в полном порядке |
丁巴比妥 | бутобарбитал |
万事均妥 | всё на своих местах |
万事均妥 | всё идёт, как должно |
不妥 | неподходящий |
不妥 | неподобающий |
不妥协 | бескомпромиссный |
不妥协 | не идти на компромисс |
不妥协政策 | политика без компромиссов |
不妥协的决定 | бескомпромиссное решение |
不妥协的反对者 | какой + ~ непримиримый противник |
不妥协的态度 | бескомпромиссное отношение |
不妥协的性格 | непримиримый нрав |
不妥协的立场 | бескомпромиссная позиция |
不妥当 | невозможно |
不妥当 | ненадлежащий |
不妥当 | не как следует |
不妥当 | недопустимо |
不妥当的 | неудачный |
不妥当的句子 | неуместная фраза |
不妥当的语句 | неудобное выражение |
不与帮派活动妥协 | не мириться с групповщиной |
不向任何形式的社会不公正妥协 | непримиримый ко всем формам социальной несправедливости |
与家庭生活妥协 | мириться с семейной жизнью |
与...意见妥协 | мириться с какими-л. мнениями |
与...意识形态妥协 | мириться с какой-л. идеологией |
与我谈妥 | сговариваться со мной |
与现实妥协 | мириться с действительностью |
与...组织谈妥 | соглашение с какой-л. организацией |
与行政管理部门谈妥 | договариваться с администрацией |
与...谈妥 | иметь с кем-л. договор |
为海运包装妥当 | быть упакованным для морской транспортировки |
乙烯比妥 | винилбитал |
事先谈妥 | заранее договориться |
事情已经商量妥了 | по делу уже достигнута договорённость |
二丙烯基巴比妥 | аллобарбитал (снотворный и седативный лекарственный препарат) |
些子不妥当 | не вполне удовлетворительно |
他们商妥在通常的时间、通常的地点见面 | они договорились встретиться в обычное время и на обычном месте |
以妥以侑 | удобно усадить и угостить (его) |
使体育妥好者满意 | удовлетворять любителей спорта |
俄妥仿 | ортоформ |
俄妥卡因 | ортокаин |
俜停俊妥 | превосходный |
俜停俊妥 | прекрасный |
做不妥当的事情 | совершать неловкости |
做不妥当的事情 | делать неловкости |
停妥 | как полагается |
停妥 | как следует |
停妥 | надлежащим образом |
决不能在原则问题上妥协 | Нельзя идти на компромисс в принципиальных вопросах |
决定妥协 | пойти на компромисс |
准备妥当 | готовый |
准备妥当 | готов |
办妥 | выполнить |
办妥 | исполнить |
办妥 | уладить |
办妥事情 | Обломать дело |
办妥借款手续 | оформить заем |
办妥就职手续 | оформиться на работу |
办妥当 | сделать выполнить надлежащим образом |
办妥证件 | оформлять удостоверение |
办妥证明 | оформлять справку |
千妥万当 | совершенно надёжный |
千妥万当 | совершенно спокойно |
千妥万当 | легко |
千妥万当 | в полном порядке |
千妥万当 | вполне подходящий |
印妥可斯特灵 | интокострин |
危险的妥协 | опасный компромисс |
司可巴比妥 | секобарбитал |
同康拜因司机谈妥 | договориться с комбайнером |
同老师诙妥... | договориться с учителем о (чём-л.) |
呋喃妥因 | нитрофурантоин |
和学院谈妥 | договариваться с институтом |
和工尸谈妥 | договариваться с заводом |
和领导谈妥 | договариваться с руководством |
商妥 | сговариваться |
商妥 | договориться |
商妥 | сговориться |
商妥价格 | сговориться о цене |
商妥价钱 | столковаться о цене |
喷妥撒 | пентотал |
喷妥撒 | пентобарбитал |
在...条件下谈妥 | договориться с условием (чего-л.) |
填妥 | заполнить (форму) |
备妥 | готовый |
备妥 | готов |
备妥信号装置 | блок сигналов готовности бортового оборудования |
好不容易才谈妥 | договариваться с трудом |
妄排妥善的日常生活 | устроенный быт |
妥为 | должным образом |
妥为 | надлежащие |
妥为照料 | заботиться надлежащим образом |
妥为知照 | желаемый уровень общественной информированности |
妥为解决 | разрешить надлежащим образом |
妥便服 | дамский халат |
妥保 | верный поручитель |
妥全条约 | договор о безопасности |
妥切 | надлежащий |
妥切 | удобный |
妥协 | согласие |
妥协 | идти на компромисс |
妥协 | уместный |
妥协 | как следует быть |
妥协 | прочно пригнанный |
妥协 | помириться |
妥协 | примириться |
妥协 | мириться |
妥协 | надёжно |
妥协 | прочно |
妥协 | хорошо прилаженный |
妥协 | подходящий |
妥协 | компромиссный |
妥协 | единство мнений |
妥协 | компромисс |
妥协主义 | соглашательство |
妥协主义的 | жёлтый (此解不与表示文学、音乐、书籍、作品等的词搭配,而应用其他词与之搭配,如: бульварная (或 эротическая, упадочная) литература 黄色文学) |
妥协主义者 | соглашатель |
妥协性 | компромиссность |
妥协性 | компромиссный |
妥协性 | соглашательский |
妥协政策 | соглашательская политика |
妥协方案 | вариант компромисса |
妥协条款 | компромисс |
妥协派 | соглашатели |
妥协派 | соглашатель |
妥协的借口 | повод для соглашательства |
妥协的气氛 | атмосфера соглашательства |
妥协行为 | соглашательские действия |
妥否 | как на это смотрите |
妥否 | верно ли |
妥否 | одобряете ли |
妥员 | заслуживающий доверия служащий (гос. учреждения) |
妥员 | надёжный чиновник |
妥商 | совещаться надлежащим образом |
妥商 | консультироваться |
妥商 | обсуждать |
妥善 | правильный |
妥善 | соответствующий |
妥善 | подобающий |
妥善 | подходящий |
妥善 | надлежащий |
妥善保护 | надлежащая защита |
妥善保护 | защищать подобающим образом |
妥善办法 | надлежащий способ (действий) |
妥善地 | надлежащим образом |
妥善处理 | надлежащим образом урегулировать (что-л.) |
妥善处理中央与地方之间的利益关系 | разумно регулировать интересы центра и мест |
妥善处理各部门之间的利益关系 | разумно регулировать интересы тех или иных отраслей |
妥善处理国家、集体、个人三者之间的利益关系 | разумно регулировать интересы государства, коллектива и отдельных лиц |
妥善处理城乡之间的利益关系 | разумно регулировать интересы города и деревни |
妥善处理好各方面关系 | надлежащим образом регулировать различные интересы |
妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系 | разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны |
妥善安排 | сделать необходимые приготовления |
妥善安排工作 | налаживать работу надлежащим образом |
妥善安排工作 | налаживать работу как следует |
妥善安排的生活 | устроенная жизнь |
妥善的经营管理 | хорошее хозяйствование |
妥善解决佣金问题 | уладить вопрос о комиссионных |
妥善解决好问题 | уладить вопрос |
妥妥 | мирный |
妥妥 | полное спокойствие |
妥妥 | спокойный |
妥妥贴贴 | надлежащим образом |
妥妥贴贴 | как следует |
妥安 | мирный |
妥安 | спокойный |
妥安 | тихий |
妥定 | решить |
妥定 | определить |
妥实 | достоверный |
妥实 | верный |
妥实 | надёжный |
妥实 | заслуживающий доверия |
妥实 | реальный |
妥实 | подходящий |
妥尸 | удобно усадить представляющею умершего (заместителя предка) |
妥尾 | поджать хвост |
妥帖 | подходящий |
妥帖 | прочно пригнанный |
妥帖 | хорошо прилаженный |
妥帖 | как следует быть |
妥帖 | прочно |
妥帖 | надёжно |
妥帖 | уместный |
妥干 | способный |
妥干 | искусный |
妥干 | умелый |
妥当 | подобающий |
妥当 | подходящий |
妥当 | правильный |
妥当 | уместный |
妥当 | надлежащий |
妥当地 | надлежащим образом |
妥当性 | соразмерность |
妥当性 | уместность |
妥当性 | правильность |
妥役 | заслуживающий доверия подчинённый |
妥役 | надёжный служитель (слуга) |
妥怗 | надёжно |
妥怗 | прочно |
妥怗 | прочно пригнанный |
妥怗 | хорошо прилаженный |
妥怗 | подходящий |
妥怗 | как следует быть |
妥怗 | уместный |
妥慎 | осмотрительный (妥当而慎重) |
妥慎 | осторожный (妥当而慎重) |
妥投 | адресат получил и расписался (формальное выражение, принятое на почте) |
妥拉 | Пятикнижие (Моисея) |
妥拉 | Моисеев Закон |
妥拉 | Пятикнижие Моисея |
妥拉 | Тора |
妥拉明 | толамин |
妥拟 | разумно наметить (план, проект) |
妥捷 | быстро |
妥捷 | гибкий |
妥捷 | скоро |
妥捷 | ловко |
妥捷 | незамедлительно |
妥捷 | быстрый |
妥洽 | прийти к единству мнений |
妥洽 | подходит |
妥洽 | слаженный |
妥洽 | быть хорошо пригнанным |
妥洽 | быть хорошо согласованным |
妥洽 | годится |
妥洽 | согласовать |
妥结 | надлежащим образом закончить (что-л.) |
妥绥 | мирный |
妥绥 | спокойный |
妥绥 | тихий |
妥议 | надлежащим образом обсуждать |
妥议 | договориться |
妥议 | разумно обсуждать |
妥议对策 | обсуждать контрмеры |
妥贴 | подходящий |
妥贴 | как следует быть |
妥贴 | хорошо прилаженный |
妥贴 | прочно |
妥贴 | надёжно |
妥贴 | прочно пригнанный |
妥贴 | уместный |
妥适 | правильный |
妥适 | характерный |
妥适 | свойственный |
妥适 | надлежащим образом |
妥适 | надлежащий |
妥速 | скоро |
妥速 | проворно |
妥速 | ловко |
妥速 | незамедлительно |
妥速 | быстро |
妥靠 | надёжный |
妥靠 | заслуживающий доверия |
妥靠 | достоверный |
妥靠 | верный |
威妥玛 | Томас Фрэнсис Уэйд (1818 — 1895, британский дипломат и синолог, автор транскрипционной системы Уэйда — Джайлза) |
威妥玛式 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
威妥玛式拼音 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
威妥玛式拼音法 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
威妥玛拼法 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
威妥玛拼音 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
学习陀思妥耶夫斯基的作品 | проходить творчество Достоевского |
宇妥·云丹贡布 | Ютог Йондан-гонпо (1112—1203, тибетский врач, автор трактата «Сердце амриты — восьмичленная тантра тайных устных наставлений», более известный под своим кратким названием «Четыре тантры») |
安妥 | тишина |
安妥 | спокойно |
安妥 | спокойствие |
安妥 | благополучно |
安妥 | АНТУ (крысид) |
安妥 | нафтилтиомочевина |
安妥 | спокойный |
安妥 | мир |
安妥中毒 | отравление нафтилтиомочевиной |
安妥明 | атромид-S |
安妥明 | клофибрат |
安妥明丙二醇酯 | симфибрат |
安妥明铝 | алюфибрат |
安妥根 | фенбензамин |
安妥根 | антерган |
安妥碘 | энтодон |
安妥碘 | энтоиодин |
安排得妥当 | ~ + как организовать правильно |
定妥 | договориться |
定妥 | решено |
定妥 | решить |
寻找妥协 | поиск компромиссов |
展台准备妥当 | готовность стенда |
已填妥项目 | заполненный объект |
巴巴妥司 | Барбатос (демон) |
药巴比妥 | барбитал |
巴比妥中毒 | барбитуратизм |
巴比妥中毒 | барбитуризм |
巴比妥衍生物 | барбитураты |
巴比妥钠 | мединал |
巴比妥钠 | веронал-натрий |
布他比妥 | буталбитал |
帖妥 | безмятежный |
帖妥 | спокойный |
帖妥 | мирный |
平妥 | гладкий |
平妥 | подходящий |
平妥 | надлежащий |
平妥 | соответствующий (напр. о сочинении, формулировке) |
平妥 | удовлетворительный |
建设安排妥当 | строительство налаживало |
异戊巴比妥 | Амобарбитал (эстимал, Aestimalum — барбитурат 5-этил-5-изоамилбарбитуровая кислота) |
异戊巴比妥钠 | амобарбитал содиум |
影片根据 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基同名小说拍摄而成 | фильм создан по одноимённому роману Ф. М. Достоевского |
得到妥善安置 | наладить хорошо |
必须妥适保藏此物 | следует хранить эту вещь надлежащим образом |
您的事已办妥 | Ваше дело прошло |
您的请求不太妥当 | Ваша просьба неуместна |
愿意妥协 | идти на компромисс |
戊巴比妥中毒 | отравление пентобармиталом (Poisoning by pentobarbital) |
戊巴比妥钠 | этаминал-натрий |
戊硫代巴比妥 | пентотал |
戊硫巴比妥 | пентобарбитал |
把事儿办妥 | обладить дельце |
把事情弄妥 | обтяпать дело |
把问题谈妥 | утрясти вопрос |
抓住不妥的话 | ухватываться за неудачное выражение |
拟妥 | постановить |
拟妥 | решить |
拟妥 | определить |
持中间态度的妥协决议 | промежуточные компромиссные решения |
政府迫于军事压力而妥协 | давление военных вынудило правительство пойти на компромисс |
教导...不妥协 | учить кого-л. непримиримости |
散那妥耳 | санатол |
斟妥 | учесть надлежащим образом |
斟妥 | полностью взвесить |
斯妥乏因 | стоваин |
无原则的妥协 | гнилой компромисс |
既积极又稳妥地前进 | идти вперёд энергичным и твёрдым шагом |
更喜欢陀思妥耶夫斯基的作品 | предпочитать Достоевского |
曼妥思 | Ментос |
木妥当的主意 | неудачная затея |
未妥 | неподходящий |
未妥 | неподобающий |
未妥 | не приведённый в надлежащее состояние |
未妥 | неуместный |
未妥 | неправильный |
欠妥 | несоответствующий |
欠妥 | неподходящий |
款已备妥 | нужные суммы уже заготовлены |
毫不妥协的 | непримиримый |
毫不妥协的人 | ~ + кто-что непримиримый человек |
毫不妥协的命运之神 | непримиримая судьба |
毫不妥协的斗争 | непримиримая борьба |
民去愁叹而就安妥 | народ расстался с печалью и вздохами и обратился к мирной, покойной жизни |
滴塞普妥A | A улирон |
潘妥卡因 | понтокаин |
潘妥齐德 | пантоцид |
特妥那 | тетронал |
环己巴比妥 | циклобарбитал |
用字欠妥 | неумелая формулировка |
用字欠妥 | не в состоянии формулировать свои мысли |
甲基苯巴比妥 | проминал |
甲苯巴比妥 | метилфенобарбитал |
硫巴比妥 | тиобарбитал |
社会妥协派 | социал-соглашатели |
积极稳妥 | активный и надежный |
积极稳妥 | активно и надежно |
稳妥 | надёжный |
稳妥 | верный |
稳妥 | прочный |
紧妥 | прочный |
紧妥 | крепкий |
纳夫妥打底联合机 | нафтольный агрегат |
缮妥 | привести в порядок |
缮妥 | переписать |
缮妥 | написать |
花妥 | цветы опадают |
苯妥英钠 | эпанутин |
苯妥英钠 | дифенин |
苯妥英钢 | дилантин |
苯巴比妥 | фенобарбитол |
苯巴比妥 | фенобарбитал |
苯巴比妥 | барбитол |
苯巴比妥 | барбитон |
苯巴比妥 | люминал |
苯巴比妥 | гарденал |
苯巴比妥去甲麻黄碱 | катина фенобарбитал |
苯巴比妥纳 | люминал-натрий |
苯甲酰苯巴比妥 | бензофенобарбитал |
苯酰苯巴比妥 | Бензобарбитал (лекарство) |
蒸馏妥尔油 | дистиллированное таловое масло |
表示不妥 | выражать тревогу |
被迫妥协 | вынужден + инф. вынуждать идти на компромисс |
装妥 | заправить |
装妥 | заряжать |
装妥 | зарядить |
装妥灭火器 | заряжать огнетушитель |
装妥灭火器 | зарядить огнетушитель |
要妥善寻找到方法来对待人 | к человеку надо уметь найти подход |
觅妥 | найти то, что нужно |
觅妥 | подыскать что-л. подходящее (напр. помещение) |
觉着不妥 | мне не по себе, я не в своей тарелке |
觉着不妥 | чувствовать, что дело неладно |
言妥 | договориться |
计算当前的开妥 | рассчитывать все предстоящие расходы |
讲妥 | сговориться |
讲妥 | договориться |
讲妥买的价钱 | приторговать |
讲妥买的价钱 | приторговывать |
讲妥价钱 | сходиться в цене |
讲妥价钱 | торговаться о цене |
说妥 | соглашение |
说妥了 | договориться |
说出不妥当的话 | отколоть словцо |
说得不妥当 | выражаться неудачно |
说话方式不妥 | такая манера разговора неприемлема |
谈妥 | договориться |
谈妥 | обговорить условия |
谈妥 | прийти к соглашению |
谈妥 | договариваться |
谈妥2.5亿卢布的贷款 | заключать заём на сумму 250 миллионов рублей |
谈妥价格 | договориться о цене |
谈妥价格 | договариваться о цене |
谈妥价钱 | договориться о цене |
谈妥工作事宜 | договариваться насчёт работы |
谈妥条款 | договориться об условиях |
谈妥计划 | договориться о плане |
谈判以妥协告终 | переговоры кончились примирением |
贴妥 | надлежащим образом |
贴妥 | уместность |
贴妥 | как следует |
贴妥 | правильно нацеленный |
贴妥 | надлежащий |
贴妥 | как раз |
贴妥 | актуальный |
贴妥 | насущный |
轻易地谈妥 | договариваться легко |
达成妥协 | достичь компромисса |
达成妥协协议 | достигать компромисса |
这是妥话 | это ― уместные слова |
这是妥话 | это ― правильные слова |
这样处理十分不妥 | действовать так никак не подобает |
这样说干、做不妥 | так говорить 或 делать, поступать не годится |
这次出航的前置作业都已经准备妥了 | предварительная подготовка к плаванью уже проведена надлежащим образом |
进路准备妥善 | готовность маршрута |
采取妥协办法 | пойти на компромисс |
问题的妥当安排 | урегулирование проблемы |
阶级妥协 | классовое соглашательство |
阿波巴比妥 | апробарбитал |
阿洛巴比妥 | аллобарбитал |
阿米妥钠 | барбамил |
阿米妥钠 | амитал-натрий |
Ф.М.陀思妥耶夫斯基作家 | Достоевский Ф.М. |
陈列妥当 | расставить как следует |
雇妥了 | нанять |