Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一妥二当 | всё как следует |
gen. | 一妥二当 | в полном порядке |
med. | 丁基环己基巴比妥 | буколоме |
gen. | 丁巴比妥 | бутобарбитал |
med. | 丁烯比妥 | кротарбитал |
med. | 丁硫妥钠 | тиалбутон |
gen. | 万事均妥 | всё на своих местах |
gen. | 万事均妥 | всё идёт, как должно |
gen. | 不与帮派活动妥协 | не мириться с групповщиной |
gen. | 不向任何形式的社会不公正妥协 | непримиримый ко всем формам социальной несправедливости |
gen. | 不妥 | неподходящий |
gen. | 不妥 | неподобающий |
gen. | 不妥协 | бескомпромиссный |
gen. | 不妥协 | не идти на компромисс |
gen. | 不妥协政策 | политика без компромиссов |
gen. | 不妥协的决定 | бескомпромиссное решение |
gen. | 不妥协的反对者 | какой + ~ непримиримый противник |
gen. | 不妥协的态度 | бескомпромиссное отношение |
gen. | 不妥协的性格 | непримиримый нрав |
gen. | 不妥协的立场 | бескомпромиссная позиция |
gen. | 不妥当 | не как следует |
gen. | 不妥当 | невозможно |
gen. | 不妥当 | ненадлежащий |
gen. | 不妥当 | недопустимо |
gen. | 不妥当的 | неудачный |
gen. | 不妥当的句子 | неуместная фраза |
gen. | 不妥当的语句 | неудобное выражение |
gen. | 与家庭生活妥协 | мириться с семейной жизнью |
gen. | 与...意见妥协 | мириться с какими-л. мнениями |
gen. | 与...意识形态妥协 | мириться с какой-л. идеологией |
gen. | 与我谈妥 | сговариваться со мной |
gen. | 与现实妥协 | мириться с действительностью |
gen. | 与...组织谈妥 | соглашение с какой-л. организацией |
gen. | 与行政管理部门谈妥 | договариваться с администрацией |
gen. | 与...谈妥 | иметь с кем-л. договор |
med. | 丙烯戊巴比妥钠 | секонал-натрий |
med. | 丙烯戊巴比妥钠 | секобарбитал-натрий |
med. | 丙稀基乙基巴比妥酸 | дормин |
gen. | 为海运包装妥当 | быть упакованным для морской транспортировки |
med. | 乙基苯妥英, 乙妥英, 皮加隆 | этотоин |
gen. | 乙烯比妥 | винилбитал |
gen. | 事先谈妥 | заранее договориться |
gen. | 事情已经商量妥了 | по делу уже достигнута договорённость |
gen. | 二丙烯基巴比妥 | аллобарбитал (снотворный и седативный лекарственный препарат) |
gen. | 些子不妥当 | не вполне удовлетворительно |
gen. | 他们商妥在通常的时间、通常的地点见面 | они договорились встретиться в обычное время и на обычном месте |
gen. | 以妥以侑 | удобно усадить и угостить (его) |
gen. | 使体育妥好者满意 | удовлетворять любителей спорта |
gen. | 俄妥仿 | ортоформ |
gen. | 俄妥卡因 | ортокаин |
gen. | 俜停俊妥 | превосходный |
gen. | 俜停俊妥 | прекрасный |
gen. | 做不妥当的事情 | совершать неловкости |
gen. | 做不妥当的事情 | делать неловкости |
gen. | 停妥 | как полагается |
gen. | 停妥 | как следует |
gen. | 停妥 | надлежащим образом |
gen. | 决不能在原则问题上妥协 | Нельзя идти на компромисс в принципиальных вопросах |
gen. | 决定妥协 | пойти на компромисс |
gen. | 准备妥当 | готовый |
gen. | 准备妥当 | готов |
med. | 初妥昔单抗注射液 | ритросульфан |
med. | 初妥昔单抗注射液 | ритуксимаб |
med. | 利妥昔单抗 | ритуксимаб |
med. | 利妥昔单抗 | мабтера |
gen. | 办妥 | выполнить |
gen. | 办妥 | исполнить |
gen. | 办妥 | уладить |
gen. | 办妥事情 | Обломать дело |
gen. | 办妥借款手续 | оформить заем |
gen. | 办妥就职手续 | оформиться на работу |
gen. | 办妥当 | сделать выполнить надлежащим образом |
gen. | 办妥证件 | оформлять удостоверение |
gen. | 办妥证明 | оформлять справку |
gen. | 千妥万当 | совершенно надёжный |
gen. | 千妥万当 | совершенно спокойно |
gen. | 千妥万当 | легко |
gen. | 千妥万当 | в полном порядке |
gen. | 千妥万当 | вполне подходящий |
gen. | 印妥可斯特灵 | интокострин |
gen. | 危险的妥协 | опасный компромисс |
gen. | 司可巴比妥 | секобарбитал |
med. | 吉妥单抗 | гемтузумаб |
gen. | 同康拜因司机谈妥 | договориться с комбайнером |
gen. | 同老师诙妥... | договориться с учителем о (чём-л.) |
gen. | 呋喃妥因 | нитрофурантоин |
gen. | 和学院谈妥 | договариваться с институтом |
gen. | 和工尸谈妥 | договариваться с заводом |
gen. | 和领导谈妥 | договариваться с руководством |
gen. | 商妥 | сговариваться |
gen. | 商妥 | договориться |
gen. | 商妥 | сговориться |
gen. | 商妥价格 | сговориться о цене |
gen. | 商妥价钱 | столковаться о цене |
gen. | 喷妥撒 | пентотал |
gen. | 喷妥撒 | пентобарбитал |
gen. | 在...条件下谈妥 | договориться с условием (чего-л.) |
med. | 地布妥林 | дибутолин |
gen. | 填妥 | заполнить (форму) |
gen. | 备妥 | готовый |
gen. | 备妥 | готов |
gen. | 备妥信号装置 | блок сигналов готовности бортового оборудования |
med. | 头孢妥仑匹酯 抗生素 | цефдиторена пивоксил |
gen. | 好不容易才谈妥 | договариваться с трудом |
gen. | 妄排妥善的日常生活 | устроенный быт |
gen. | 妥为 | должным образом |
gen. | 妥为 | надлежащие |
gen. | 妥为照料 | заботиться надлежащим образом |
gen. | 妥为知照 | желаемый уровень общественной информированности |
gen. | 妥为解决 | разрешить надлежащим образом |
gen. | 妥便服 | дамский халат |
gen. | 妥保 | верный поручитель |
gen. | 妥全条约 | договор о безопасности |
gen. | 妥切 | надлежащий |
gen. | 妥切 | удобный |
gen. | 妥协 | согласие |
gen. | 妥协 | идти на компромисс |
gen. | 妥协 | уместный |
gen. | 妥协 | как следует быть |
gen. | 妥协 | прочно пригнанный |
gen. | 妥协 | помириться |
gen. | 妥协 | примириться |
gen. | 妥协 | мириться |
gen. | 妥协 | надёжно |
gen. | 妥协 | прочно |
gen. | 妥协 | хорошо прилаженный |
gen. | 妥协 | подходящий |
gen. | 妥协 | компромиссный |
gen. | 妥协 | единство мнений |
gen. | 妥协 | компромисс |
gen. | 妥协主义 | соглашательство |
gen. | 妥协主义的 | жёлтый (此解不与表示文学、音乐、书籍、作品等的词搭配,而应用其他词与之搭配,如: бульварная (或 эротическая, упадочная) литература 黄色文学) |
gen. | 妥协主义者 | соглашатель |
gen. | 妥协性 | компромиссность |
gen. | 妥协性 | компромиссный |
gen. | 妥协性 | соглашательский |
gen. | 妥协政策 | соглашательская политика |
gen. | 妥协方案 | вариант компромисса |
gen. | 妥协条款 | компромисс |
gen. | 妥协派 | соглашатели |
gen. | 妥协派 | соглашатель |
gen. | 妥协的借口 | повод для соглашательства |
gen. | 妥协的气氛 | атмосфера соглашательства |
biol. | 妥协行为 | компромиссное поведение |
gen. | 妥协行为 | соглашательские действия |
gen. | 妥否 | как на это смотрите |
gen. | 妥否 | верно ли |
gen. | 妥否 | одобряете ли |
gen. | 妥员 | заслуживающий доверия служащий (гос. учреждения) |
gen. | 妥员 | надёжный чиновник |
gen. | 妥商 | совещаться надлежащим образом |
gen. | 妥商 | консультироваться |
gen. | 妥商 | обсуждать |
gen. | 妥善 | правильный |
gen. | 妥善 | соответствующий |
gen. | 妥善 | подобающий |
gen. | 妥善 | подходящий |
gen. | 妥善 | надлежащий |
gen. | 妥善保护 | надлежащая защита |
gen. | 妥善保护 | защищать подобающим образом |
gen. | 妥善办法 | надлежащий способ (действий) |
gen. | 妥善地 | надлежащим образом |
gen. | 妥善处理 | надлежащим образом урегулировать (что-л.) |
gen. | 妥善处理中央与地方之间的利益关系 | разумно регулировать интересы центра и мест |
gen. | 妥善处理各部门之间的利益关系 | разумно регулировать интересы тех или иных отраслей |
gen. | 妥善处理国家、集体、个人三者之间的利益关系 | разумно регулировать интересы государства, коллектива и отдельных лиц |
gen. | 妥善处理城乡之间的利益关系 | разумно регулировать интересы города и деревни |
gen. | 妥善处理好各方面关系 | надлежащим образом регулировать различные интересы |
gen. | 妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系 | разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны |
gen. | 妥善安排 | сделать необходимые приготовления |
gen. | 妥善安排工作 | налаживать работу надлежащим образом |
gen. | 妥善安排工作 | налаживать работу как следует |
gen. | 妥善安排的生活 | устроенная жизнь |
gen. | 妥善的经营管理 | хорошее хозяйствование |
gen. | 妥善解决佣金问题 | уладить вопрос о комиссионных |
gen. | 妥善解决好问题 | уладить вопрос |
gen. | 妥妥 | мирный |
gen. | 妥妥 | полное спокойствие |
gen. | 妥妥 | спокойный |
gen. | 妥妥贴贴 | надлежащим образом |
gen. | 妥妥贴贴 | как следует |
gen. | 妥安 | мирный |
gen. | 妥安 | спокойный |
gen. | 妥安 | тихий |
gen. | 妥定 | решить |
gen. | 妥定 | определить |
gen. | 妥实 | достоверный |
gen. | 妥实 | верный |
gen. | 妥实 | надёжный |
gen. | 妥实 | заслуживающий доверия |
gen. | 妥实 | реальный |
gen. | 妥实 | подходящий |
gen. | 妥尸 | удобно усадить представляющею умершего (заместителя предка) |
gen. | 妥尾 | поджать хвост |
gen. | 妥帖 | подходящий |
gen. | 妥帖 | прочно пригнанный |
gen. | 妥帖 | хорошо прилаженный |
gen. | 妥帖 | как следует быть |
gen. | 妥帖 | прочно |
gen. | 妥帖 | надёжно |
gen. | 妥帖 | уместный |
gen. | 妥干 | способный |
gen. | 妥干 | искусный |
gen. | 妥干 | умелый |
gen. | 妥当 | подобающий |
gen. | 妥当 | подходящий |
gen. | 妥当 | правильный |
gen. | 妥当 | уместный |
gen. | 妥当 | надлежащий |
gen. | 妥当地 | надлежащим образом |
gen. | 妥当性 | соразмерность |
gen. | 妥当性 | уместность |
gen. | 妥当性 | правильность |
gen. | 妥役 | заслуживающий доверия подчинённый |
gen. | 妥役 | надёжный служитель (слуга) |
gen. | 妥怗 | надёжно |
gen. | 妥怗 | прочно |
gen. | 妥怗 | прочно пригнанный |
gen. | 妥怗 | хорошо прилаженный |
gen. | 妥怗 | подходящий |
gen. | 妥怗 | как следует быть |
gen. | 妥怗 | уместный |
gen. | 妥慎 | осмотрительный (妥当而慎重) |
gen. | 妥慎 | осторожный (妥当而慎重) |
gen. | 妥投 | адресат получил и расписался (формальное выражение, принятое на почте) |
gen. | 妥拉 | Пятикнижие (Моисея) |
gen. | 妥拉 | Моисеев Закон |
gen. | 妥拉 | Пятикнижие Моисея |
gen. | 妥拉 | Тора |
gen. | 妥拉明 | толамин |
gen. | 妥拟 | разумно наметить (план, проект) |
gen. | 妥捷 | быстро |
gen. | 妥捷 | гибкий |
gen. | 妥捷 | скоро |
gen. | 妥捷 | ловко |
gen. | 妥捷 | незамедлительно |
gen. | 妥捷 | быстрый |
gen. | 妥洽 | прийти к единству мнений |
gen. | 妥洽 | подходит |
gen. | 妥洽 | слаженный |
gen. | 妥洽 | быть хорошо пригнанным |
gen. | 妥洽 | быть хорошо согласованным |
gen. | 妥洽 | годится |
gen. | 妥洽 | согласовать |
gen. | 妥结 | надлежащим образом закончить (что-л.) |
gen. | 妥绥 | мирный |
gen. | 妥绥 | спокойный |
gen. | 妥绥 | тихий |
gen. | 妥议 | надлежащим образом обсуждать |
gen. | 妥议 | договориться |
gen. | 妥议 | разумно обсуждать |
gen. | 妥议对策 | обсуждать контрмеры |
gen. | 妥贴 | подходящий |
gen. | 妥贴 | как следует быть |
gen. | 妥贴 | хорошо прилаженный |
gen. | 妥贴 | прочно |
gen. | 妥贴 | надёжно |
gen. | 妥贴 | прочно пригнанный |
gen. | 妥贴 | уместный |
gen. | 妥适 | правильный |
gen. | 妥适 | характерный |
gen. | 妥适 | свойственный |
gen. | 妥适 | надлежащим образом |
gen. | 妥适 | надлежащий |
gen. | 妥速 | скоро |
gen. | 妥速 | проворно |
gen. | 妥速 | ловко |
gen. | 妥速 | незамедлительно |
gen. | 妥速 | быстро |
gen. | 妥靠 | надёжный |
gen. | 妥靠 | заслуживающий доверия |
gen. | 妥靠 | достоверный |
gen. | 妥靠 | верный |
gen. | 威妥玛 | Томас Фрэнсис Уэйд (1818 — 1895, британский дипломат и синолог, автор транскрипционной системы Уэйда — Джайлза) |
gen. | 威妥玛式 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
gen. | 威妥玛式拼音 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
gen. | 威妥玛式拼音法 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
gen. | 威妥玛拼法 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
gen. | 威妥玛拼音 | транскрипционная система Уэйда — Джайлза |
gen. | 学习陀思妥耶夫斯基的作品 | проходить творчество Достоевского |
gen. | 宇妥·云丹贡布 | Ютог Йондан-гонпо (1112—1203, тибетский врач, автор трактата «Сердце амриты — восьмичленная тантра тайных устных наставлений», более известный под своим кратким названием «Четыре тантры») |
gen. | 安妥 | тишина |
gen. | 安妥 | спокойно |
gen. | 安妥 | спокойствие |
gen. | 安妥 | благополучно |
gen. | 安妥 | АНТУ (крысид) |
gen. | 安妥 | нафтилтиомочевина |
gen. | 安妥 | спокойный |
gen. | 安妥 | мир |
gen. | 安妥中毒 | отравление нафтилтиомочевиной |
gen. | 安妥明 | атромид-S |
gen. | 安妥明 | клофибрат |
gen. | 安妥明丙二醇酯 | симфибрат |
gen. | 安妥明铝 | алюфибрат |
gen. | 安妥根 | фенбензамин |
gen. | 安妥根 | антерган |
gen. | 安妥碘 | энтодон |
gen. | 安妥碘 | энтоиодин |
gen. | 安排得妥当 | ~ + как организовать правильно |
gen. | 定妥 | договориться |
gen. | 定妥 | решено |
gen. | 定妥 | решить |
gen. | 寻找妥协 | поиск компромиссов |
med. | 尼妥珠单抗靶向抗癌药 靶向抗癌药 | терацим |
med. | 尼妥珠单抗靶向抗癌药 | нимотузумаб |
med. | 尼阿比妥 | неалбарбитал |
med. | 尿烷巴比妥 | карбубарб |
gen. | 展台准备妥当 | готовность стенда |
gen. | 已填妥项目 | заполненный объект |
gen. | 巴巴妥司 | Барбатос (демон) |
gen. | 〈药〉巴比妥 | барбитал |
gen. | 巴比妥中毒 | барбитуратизм |
gen. | 巴比妥中毒 | барбитуризм |
gen. | 巴比妥衍生物 | барбитураты |
gen. | 巴比妥钠 | мединал |
gen. | 巴比妥钠 | веронал-натрий |
gen. | 布他比妥 | буталбитал |
gen. | 帖妥 | безмятежный |
gen. | 帖妥 | спокойный |
gen. | 帖妥 | мирный |
gen. | 平妥 | гладкий |
gen. | 平妥 | подходящий |
gen. | 平妥 | надлежащий |
gen. | 平妥 | соответствующий (напр. о сочинении, формулировке) |
gen. | 平妥 | удовлетворительный |
gen. | 建设安排妥当 | строительство налаживало |
med. | 异丁巴比妥 | секбутабарбитал |
med. | 异丁比妥 | бутабарбитал |
med. | 异戊巴比妥 催眠药;抗惊厥药 | амитал |
med. | 异戊巴比妥 | амобарбитал |
gen. | 异戊巴比妥 | Амобарбитал (эстимал, Aestimalum — барбитурат 5-этил-5-изоамилбарбитуровая кислота) |
gen. | 异戊巴比妥钠 | амобарбитал содиум |
med. | 异苯巴比妥 | изолюминол |
gen. | 影片根据 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基同名小说拍摄而成 | фильм создан по одноимённому роману Ф. М. Достоевского |
gen. | 得到妥善安置 | наладить хорошо |
gen. | 必须妥适保藏此物 | следует хранить эту вещь надлежащим образом |
med. | 急性巴比妥类药物中毒 | острое отравление барбитуратами |
gen. | 您的事已办妥 | Ваше дело прошло |
gen. | 您的请求不太妥当 | Ваша просьба неуместна |
gen. | 愿意妥协 | идти на компромисс |
med. | 戊巴比妥 | пентобарбитал |
gen. | 戊巴比妥中毒 | отравление пентобармиталом (Poisoning by pentobarbital) |
gen. | 戊巴比妥钠 | этаминал-натрий |
gen. | 戊硫代巴比妥 | пентотал |
gen. | 戊硫巴比妥 | пентобарбитал |
med. | 戊硫巴比妥钠 | тиопентал натрия |
gen. | 把事儿办妥 | обладить дельце |
gen. | 把事情弄妥 | обтяпать дело |
gen. | 把问题谈妥 | утрясти вопрос |
gen. | 抓住不妥的话 | ухватываться за неудачное выражение |
gen. | 拟妥 | постановить |
gen. | 拟妥 | решить |
gen. | 拟妥 | определить |
gen. | 持中间态度的妥协决议 | промежуточные компромиссные решения |
gen. | 政府迫于军事压力而妥协 | давление военных вынудило правительство пойти на компромисс |
gen. | 教导...不妥协 | учить кого-л. непримиримости |
gen. | 散那妥耳 | санатол |
gen. | 斟妥 | учесть надлежащим образом |
gen. | 斟妥 | полностью взвесить |
gen. | 斯妥乏因 | стоваин |
gen. | 无原则的妥协 | гнилой компромисс |
gen. | 既积极又稳妥地前进 | идти вперёд энергичным и твёрдым шагом |
gen. | 更喜欢陀思妥耶夫斯基的作品 | предпочитать Достоевского |
gen. | 曼妥思 | Ментос |
med. | 月台苯妥英钠综合征 | синдром эмбриональный дилантин |
gen. | 木妥当的主意 | неудачная затея |
gen. | 未妥 | неподходящий |
gen. | 未妥 | неподобающий |
gen. | 未妥 | не приведённый в надлежащее состояние |
gen. | 未妥 | неуместный |
gen. | 未妥 | неправильный |
gen. | 欠妥 | несоответствующий |
gen. | 欠妥 | неподходящий |
gen. | 款已备妥 | нужные суммы уже заготовлены |
gen. | 毫不妥协的 | непримиримый |
gen. | 毫不妥协的人 | ~ + кто-что непримиримый человек |
gen. | 毫不妥协的命运之神 | непримиримая судьба |
gen. | 毫不妥协的斗争 | непримиримая борьба |
gen. | 民去愁叹而就安妥 | народ расстался с печалью и вздохами и обратился к мирной, покойной жизни |
med. | 氯登妥司 | клодантоцид |
med. | 氯登妥司 | клодантоин |
gen. | 滴塞普妥A | A улирон |
med. | 潘妥卡因 | тетракаин |
gen. | 潘妥卡因 | понтокаин |
med. | 潘妥洛克 | пантопразол |
gen. | 潘妥齐德 | пантоцид |
gen. | 特妥那 | тетронал |
gen. | 环己巴比妥 | циклобарбитал |
gen. | 用字欠妥 | неумелая формулировка |
gen. | 用字欠妥 | не в состоянии формулировать свои мысли |
med. | 甲基巴比妥 | метарбитал |
med. | 甲基苯巴比妥 | метилфенобарбитал |
gen. | 甲基苯巴比妥 | проминал |
med. | 甲己炔巴比妥 | метогекситал |
med. | 甲溴丙巴比妥 | наркобарбитал |
med. | 甲硫硫比妥钠 | тиобутал |
med. | 甲硫硫比妥钠 | метитурал |
med. | 甲磺酸酚妥拉明 | фентоламина мезилат |
gen. | 甲苯巴比妥 | метилфенобарбитал |
med. | 甲苯比妥 | метилфенобарбитал |
gen. | 硫巴比妥 | тиобарбитал |
gen. | 社会妥协派 | социал-соглашатели |
gen. | 积极稳妥 | активный и надежный |
gen. | 积极稳妥 | активно и надежно |
gen. | 稳妥 | надёжный |
gen. | 稳妥 | верный |
gen. | 稳妥 | прочный |
gen. | 紧妥 | прочный |
gen. | 紧妥 | крепкий |
gen. | 纳夫妥打底联合机 | нафтольный агрегат |
gen. | 缮妥 | привести в порядок |
gen. | 缮妥 | переписать |
gen. | 缮妥 | написать |
med. | 罗匹妥英 | ропитоин |
nautic. | 船舶备妥待装通知书 | нотис о готовности судна к погрузке |
gen. | 花妥 | цветы опадают |
gen. | 苯妥英钠 | эпанутин |
gen. | 苯妥英钠 | дифенин |
gen. | 苯妥英钢 | дилантин |
gen. | 苯巴比妥 | фенобарбитол |
gen. | 苯巴比妥 | фенобарбитал |
gen. | 苯巴比妥 | барбитол |
gen. | 苯巴比妥 | барбитон |
gen. | 苯巴比妥 | люминал |
gen. | 苯巴比妥 | гарденал |
gen. | 苯巴比妥去甲麻黄碱 | катина фенобарбитал |
gen. | 苯巴比妥纳 | люминал-натрий |
gen. | 苯甲酰苯巴比妥 | бензофенобарбитал |
gen. | 苯酰苯巴比妥 | Бензобарбитал (лекарство) |
gen. | 蒸馏妥尔油 | дистиллированное таловое масло |
med. | 蜜妥尔 | метол |
gen. | 表示不妥 | выражать тревогу |
gen. | 被迫妥协 | вынужден + инф. вынуждать идти на компромисс |
gen. | 装妥 | заправить |
gen. | 装妥 | заряжать |
gen. | 装妥 | зарядить |
gen. | 装妥灭火器 | заряжать огнетушитель |
gen. | 装妥灭火器 | зарядить огнетушитель |
gen. | 要妥善寻找到方法来对待人 | к человеку надо уметь найти подход |
gen. | 觅妥 | найти то, что нужно |
gen. | 觅妥 | подыскать что-л. подходящее (напр. помещение) |
gen. | 觉着不妥 | мне не по себе, я не в своей тарелке |
gen. | 觉着不妥 | чувствовать, что дело неладно |
gen. | 言妥 | договориться |
gen. | 计算当前的开妥 | рассчитывать все предстоящие расходы |
gen. | 讲妥 | сговориться |
gen. | 讲妥 | договориться |
gen. | 讲妥买的价钱 | приторговать |
gen. | 讲妥买的价钱 | приторговывать |
gen. | 讲妥价钱 | сходиться в цене |
gen. | 讲妥价钱 | торговаться о цене |
gen. | 说出不妥当的话 | отколоть словцо |
gen. | 说妥 | соглашение |
gen. | 说妥了 | договориться |
gen. | 说得不妥当 | выражаться неудачно |
comp. | 说法不妥 | неподходящая версия |
gen. | 说话方式不妥 | такая манера разговора неприемлема |
gen. | 谈判以妥协告终 | переговоры кончились примирением |
gen. | 谈妥 | обговорить условия |
gen. | 谈妥 | прийти к соглашению |
gen. | 谈妥 | договориться |
gen. | 谈妥 | договариваться |
gen. | 谈妥2.5亿卢布的贷款 | заключать заём на сумму 250 миллионов рублей |
gen. | 谈妥价格 | договориться о цене |
gen. | 谈妥价格 | договариваться о цене |
gen. | 谈妥价钱 | договориться о цене |
gen. | 谈妥工作事宜 | договариваться насчёт работы |
gen. | 谈妥条款 | договориться об условиях |
gen. | 谈妥计划 | договориться о плане |
med. | 贝妥莫单抗 | бектумомаб |
gen. | 贴妥 | надлежащим образом |
gen. | 贴妥 | уместность |
gen. | 贴妥 | как следует |
gen. | 贴妥 | правильно нацеленный |
gen. | 贴妥 | надлежащий |
gen. | 贴妥 | как раз |
gen. | 贴妥 | актуальный |
gen. | 贴妥 | насущный |
gen. | 轻易地谈妥 | договариваться легко |
gen. | 达成妥协 | достичь компромисса |
gen. | 达成妥协协议 | достигать компромисса |
gen. | 这是妥话 | это ― уместные слова |
gen. | 这是妥话 | это ― правильные слова |
gen. | 这样处理十分不妥 | действовать так никак не подобает |
gen. | 这样说干、做不妥 | так говорить 或 делать, поступать не годится |
gen. | 这次出航的前置作业都已经准备妥了 | предварительная подготовка к плаванью уже проведена надлежащим образом |
gen. | 进路准备妥善 | готовность маршрута |
gen. | 采取妥协办法 | пойти на компромисс |
med. | 锝99mТс 平妥单抗 | пинтумомаб технеция (99m Tc) |
gen. | 问题的妥当安排 | урегулирование проблемы |
gen. | 阶级妥协 | классовое соглашательство |
med. | 阿妥莫单抗 | альтумомаб |
med. | 阿波巴比妥抗癫痫药物 | апробарбитал |
gen. | 阿波巴比妥 | апробарбитал |
gen. | 阿洛巴比妥 | аллобарбитал |
gen. | 阿米妥钠 | барбамил |
gen. | 阿米妥钠 | амитал-натрий |
gen. | Ф.М.陀思妥耶夫斯基作家 | Достоевский Ф.М. |
gen. | 陈列妥当 | расставить как следует |
gen. | 雇妥了 | нанять |