Subject | Chinese | Russian |
gen. | 上联不如下联写的好 | первое из парных панно не так хорошо написано, как второе |
gen. | 下棋没劲,不如打篮球去 | играть в шахматы не так уж интересно, лучше поиграть в баскетбол |
chinese.lang., med. | 下焦如渎 | нижний центр (кишечник и органы выделения) |
chinese.lang., med. | 下焦如渎 | нижний «обогреватель», как скважина |
proverb | 下种过量不如少下些 | Пересев хуже недосева |
gen. | 下笔如有神 | писать вдохновенно, как будто под влиянием свыше |
gen. | 下笔如有神 | писать так, как будто боги рядом |
gen. | 下视官爵如泥淤 | презрительно относиться к чинам и титулам, как к глине и грязи |
gen. | 人生一世如过客,终将枯槁黄泉下 | жизнь человека временна и рано или поздно увядает |
gen. | 作如下声明 | заявлять следующее |
gen. | 全文如下 | ниже следует полный текст (напр., статьи) |
gen. | 出现如下消息 | получить следующее сообщение |
gen. | 列举如下 | перечисленные ниже |
gen. | 处在殖民主义者的如役下 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) быть под игом колонизаторов |
gen. | 处在殖民主义者的如役下 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться под игом колонизаторов |
gen. | 天下不如意事,十常八九 | нерадостные события часто происходят |
gen. | 天下不如意事,十常八九 | неудачи часто встречаются |
gen. | 如下 | как ниже следует |
gen. | 如下 | следующий |
gen. | ...如下 | следующим образом |
gen. | 如下 | нижеследующий |
gen. | 如下内容 | следующее содержание |
gen. | 如下原因 | следующие причины |
gen. | 如下所述 | согласно изложенному ниже |
gen. | 如下所述 | нижеизложенный |
gen. | 如下所述 | как ниже изложено |
gen. | 如下的 | следующий |
gen. | 如下表 | показать в нижеследующей таблице |
gen. | 如下进行 | проводиться на следовать |
gen. | 如不会下工夫,一时去旋揣摸,也只是疎阔 | если не потратить на это труда времени, а сразу как попало делать наугад на ощупь, то это будет только небрежностью |
law | 如有下列情况 | при следующих обстоятельствах |
gen. | 如此,则天下忠臣义士将有闻风而起者 | при таких условиях среди верных вассалов и людей долга найдутся такие, кто поднимется, прослышав об этом |
gen. | 如雨流下 | залиться дождём |
gen. | 如雨点般落下的踢 | град ударов |
gen. | 对您的要求如下: | от вас требуется следующее |
gen. | 弹如雨下 | пули градом сыплются |
gen. | 得出如下结论 | вытекает следующее |
gen. | 情况如下 | дело заключается в следующем |
gen. | 意下如何 | Что вы думаете? |
gen. | 意下如何 | Как вы относитесь к этому? |
gen. | 我给他留下...一张条子、万一如果我们走得相左的话 | кто + ~ится я оставил ему записку - на случай, если разошёлся |
gen. | 按如下所说 | следующим образом (след. сбр., сл. образн.) |
gen. | 按如下步骤 | следующим образом |
gen. | 按如下步骤 | предприняв следующие шаги |
gen. | 按如下步骤 | действуя согласно нижеследующим инструкциям |
gen. | 方法如下 | следующим образом |
gen. | 日光灯下俨如白昼 | под неоновой лампой в точности как при дневном свете |
gen. | 最低系统需求如下 | минимальные системные требования состоят в следующем |
gen. | 树叶下如猛剉 | словно срезанные неистовой рукой, облетают листья с деревьев |
gen. | 楼下说的每句话在楼上的房间里都能听见,反过来也是如此 | каждое слово, сказанное внизу, слышно в комнате наверху, и обратно |
gen. | 汗如雨下 | пот льётся градом |
gen. | 汗如雨下 | что + 动词(第三人称) + ~ом пот льётся градом |
gen. | 汗如雨下 | пот катит градом |
gen. | 汗如雨下 | весь в поту |
gen. | 汗如雨下 | обливаться потом |
fig.of.sp. | 泣下如雨 | обливаться слезами |
gen. | 泪如雨下 | слёзы градом сыпать лют |
gen. | 泪如雨下 | умываться слезами |
gen. | 泪如雨下 | слезы ручьём текут |
gen. | 泪如雨下 | плакать навзрыд |
gen. | 瀑布宛如珠帘似地往下流 | водопад стекает бисерной речкой |
gen. | 火炭吞下肚——心急如焚 | глотать раскалённые угли - душа горит |
gen. | 由此可以得出如下的结论 | отсюда заключаем следующее |
relig., rel., jud. | 矢如雨下 | ливень из стрел |
gen. | 碎石如雨滚滚而下 | осколки камня посыпались водопадом |
gen. | 章程第二条的内容如下 | статья 2 устава гласит следующее |
gen. | 箭如雨下 | дождь из стрел |
gen. | 老板对于属下犯错是看人处理,如果是自己人就比较没有关系 | начальник решал вопрос с промахами подчинённых в зависимости от того, кто они, если это свои, то особо ничего страшного не было |
gen. | 补充如下 | добавлять следующее |
gen. | 裁定如下 | суд определил следующее... |
gen. | 裁定如下 | суд постановил следующее... |
gen. | 诚如是也,民归之犹水之就下 ... | если в самом деле будет так, то народ станет на его сторону, подобно тому, как вода стремится вниз... |
law | 达成如下协议 | договорились о нижеследующем |
law | 达成如下协议 | достигнуть нижеуказанного соглашения |
gen. | 还在很久前渔夫们在漂石上刻下如下文字:"为了纪念那些海难中已死的和将死的人". | на валуне ещё давно рыбаки высекли надпись "В память всех, кто погиб и погибнет в море" |
gen. | 这句话的意思如下 | под этим выражением разумеется следующее |
gen. | 这次如果哄了人家,下次还相信我们的话吗?! | если в этот раз обманем ― кто же тогда поверит нам в следующий раз?! |
gen. | 问题如下 | дело заключается в следующем |
gen. | 问题可归结如下 | Дело заключается в следующем |