DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Proverb containing 好好 | all forms
ChineseRussian
一个好汉三个帮одна голова хорошо, а две лучше
一个好汉三个帮один в поле не воин
不以往事责好汉быль молодцу не укор
人各有所好на вкус и на цвет товарища нет
人各有所好о вкусах не спорят
八个耗子闯狼窝——好戏在后头хорошо смеется тот, кто смеется последним
勇敢的人运气好смелость города берет
各人有各人的爱好у всякого свой вкус
各有所好о вкусах не спорят
各有所好каждому - своё
各有所好爱о вкусах не спорят
各有所好爱каждому - своё
在家千日好,出门一时难дома и стены помогают
外来的和尚好念经нет пророка в своём отечестве
好东西不怕多кашу маслом не испортишь
好东西多多益善Кашу маслом не испортишь
好了疤瘌忘了疼зажила болячка — забыта боль (миновала опасность — забыта осторожность)
好事多磨ср. нет розы без шипов
好借好还再借不难долг платежом красен
好奇心害死猫любопытной Варваре на базаре нос оторвали
好奇心害死猫много будешь знать — скоро состаришься
好奇心杀死猫любопытной Варваре на базаре нос оторвали
好奇心杀死猫много будешь знать — скоро состаришься
好心一定有好报доброе добром поминают
好心一定有好报добро всегда вспомянётся
好心一定有好报доброе дело без награды не остаётся
好曲不能当饭吃соловья баснями не кормят
好汉不敌两один в поле не воин
好汉难敌人多один в поле не воин
好物不贱,贱物不好дёшево, да гнило, дорого, да мило
好狼架不住一群狗один в поле не воин
好砧不怕锤правда суда не боится
好砧不怕锤хорошая наковальня молота не боится
好虎抵不住一群狼один в поле не воин
好虎架不住一群狼один в поле не воин
好说нет вопросов
好鸣之鸟懒作窝,多鸣之猫捕鼠少кто много говорит, тот мало делает
山那边的铃声总是好听славны бубны за горами
山那边的铃声总是好听的славны бубны за горами
怎么说和睦也比吵架好худой мир лучше доброй ссоры
急水好捕鱼в стремительном потоке легко ловить рыбу
急火打不出好饼скоро, да не споро
成功后向上帝谢恩比开始时求上帝保佑好Лучше слава богу нежели дай бог
挖肉补脸蛋——忍痛图好看красота требует жертв
早上阴沉沉,会有好天气Серенькое утро - красненький денёк
明枪好趓,暗箭难防остерегаться действий исподтишка
明枪好趓,暗箭难防в знач. на открытую атаку легко отреагировать, сложнее быть готовым к атаке исподтишка
明枪好趓,暗箭难防от открытого удара легко уклониться, от удара из-за угла уберечься трудно
明枪好躲,暗箭难防остерегаться действий исподтишка
明枪好躲,暗箭难防в знач. на открытую атаку легко отреагировать, сложнее быть готовым к атаке исподтишка
明枪好躲,暗箭难防от открытого удара легко уклониться, от удара из-за угла уберечься трудно
更好是好的敌人лучшее враг хорошего
有把握的要比未知的好Лучше синица в руках, чем журавль в небе
江山好改,本性难移как волка ни корми, он все в лес смотрит
江山好改,秉性难移как волка ни корми, он все в лес смотрит
没有也只好没有啦на нет и суда нет
爱好不一о вкусах не спорят
独木搭桥人难走,众木成排好渡江один в поле не воин
结婚前会长好до свадьбы заживёт
结婚前能长好до свадьбы заживёт
结果好就一切都好всё хорошо, что хорошо кончается
自家人好算帐свои люди - сочтёмся
良好的开端等于成功的一半хорошее начало полдела откачало
虽不识字,可是记性好и не грамотен, да памятен
谁笑到最后,谁就笑得最好хорошо смеется тот, кто смеется последним
谁笑到最后谁笑得最好кто смеется последним
谁笑到最后,谁笑得最好хорошо смеётся тот, кто смеется последним
远来和尚好看经нет пророка в своём отечестве
远来的和尚好念经нет пророка в своём отечестве
远来的和尚好看经нет пророка в своём отечестве
阎王好见,小鬼难当жалует царь, да не жалует псарь (解释:阎王:传说中主管地狱的神)
饭菜好吃靠客夸,道路好走看车马Славен обед едоками дорога ездоками