Chinese | Russian |
不能让好的坏的搅在一起 | нельзя мешать вместе и дурное и хорошее |
不补的话也很难在班里拿到好名次 | если же не заниматься дополнительно, то очень трудно быть в группе на хорошем счёту |
事情正在好转 | дела идут на поправку |
今天早上我的笔还在这儿,但现在好像已经不知去向了。 | ещё сегодня утром кисть была здесь, а сейчас, похоже, куда-то подевалась |
他们住在底层、正好在我们住宅下面 | кто-что + 动词(第三人称) + ~ они живут внизу, прямо под нашей квартирой |
他们内部矛盾越来越激烈,好戏还在后头呢 | внутренние раздоры у них обостряются день ото дня, настоящая потеха ещё впереди |
转他们在多年的左好交往后出乎大家意料地断绝往来了 | после долгих лег дружбы они неожиданно для всех расстались |
他在为人处事方面不好 | он не умеет вести себя с людьми |
他在父亲身边处境不好 | ему худо у отца |
他在那里生活得不好 | ему не сладко там жить |
他现在好过多了 | теперь ему живётся уже гораздо лучше |
他现在身体好不? | поправился ли он? |
他现在身体好不? | хорошо ли он сейчас себя чувствует? |
他现在还在打游击,对他来说找一个很好的工作真是太难了。 | В настоящее время он всё ещё перебивается случайными заработками, поскольку найти одну хорошую работу ему в самом деле чрезвычайно трудно |
体育爱好者的注意力集中在世界足球冠军赛的决赛上 | ~ + 谓语 внимание любителей спорта приковано к финальным матчам на первенство мира по футболу |
你东看看,西看看,好像在找什么。 | Поищи там-сям, что-нибудь да найдёшь |
健康在好转 | что + ~ется здоровье улучшается |
八个耗子闯狼窝——好戏在后头 | ещё посмотрим, кто кого |
八个耗子闯狼窝——好戏在后头 | восемь мышей ворвались в волчье логово - игра впереди |
某物刚好落在手里 | попадать под руку |
到现在仍相好 | дружить по нынешний день |
办好中国的事情,关键在我们党 | успех дела в Китае зависит от нашей партии |
友好地在院子里玩耍 | дружно играть во дворе |
只恍惚记得好像在一个阴湿的地方咪咪叫 | лишь смутно помню, как мяукаю в тёмном и сыром месте |
因正在好转 | пойти на поправку в результате |
因…正在好转 | пойти на поправку в результате |
在不够好 | не вышел чем |
在世界锦标赛上他好几次担任过排球赛裁判 | он несколько раз судил волейбольные матчи на чемпионатах мира |
在争论中表现出友好的意愿 | проявить миролюбие в споре |
在亲切友好气氛中 | в тёплой дружеской обстановке |
在亲切友好气氛中 | в тёплой дружеской атмосфере |
在人们身上发现美好与丑恶 | ~ + что + в ком-чём подмечать в людях красивое и некрасивое |
在他的举止中表现出受过良好的教育 | в его поведении чувствуется хорошее воспитание |
在你身旁多好 | так хорошо около тебя чисто ясно |
在军队受过很好的锻炼 | пройти хорошую школу в армии |
在前好久 | задолго до |
在…前好久 | задолго до |
在参观前把...准备好 | готовить кого-что-л. к осмотру |
在友好气氛中 | в дружеской атмосфере |
在友好的气氛中进行 | проходить в дружеской обстановке |
在友好的气氛中进行会谈 | провести переговоры в дружественной обстановке |
在同一天内我既中了彩票又升了职,我想这就是所谓的“好事成双”吧 | В один и тот же день я выиграл в лотерею и получил повышение. По-моему это и называется "уж как повезёт так повезёт" |
在国家之间建立友好睦邻关系 | установление между странами отношений дружбы и добрососедства |
...在场时感到不好意思 | смущаться в чьём-л. присутствии |
在外头闯几年,就好了! | повариться в житейском котле вне дома несколько годков, ― вот и будет ладно! |
在好人的手里 | в хороших руках находиться |
在学院里他得到好坏评 | в институте он на хорошем 或 плохом счёту |
在安乐椅上坐好 | расположиться в кресле |
在...实验前做好... | сделать что-л. перед каким-л. опытом |
在客人面前不好意思 | неловко перед гостем |
在家千日好,出门一时难 | дома и тысячу дней приятно провести, вне дома и один час сложно |
在心里播下爱好音乐的种子 | 动词 + ~у заронить в душу искру симпатии к музыке |
在情况好的时候 | в хорошее время |
在情绪好的时刻 | в добрую минуту |
在房间里分别放好 | расставлять в комнате |
在房间里的各个角落摆好 | ~ + где расставлять по углам комнаты |
在推进社会主义现代化建设的过程中,必须处理好各种关系,特别是若干带有全局性的重大关系 | в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов |
在搁架上分别摆好 | расставлять на полке |
在教师面前不好意思 | стесняться перед преподавателем |
在新住宅里安顿好 | хорошо устроиться в новой квартире |
在新住宅里把东西安置好 | разбираться в новой квартире |
在新地方安顿好 | ~ + где разбираться на новом месте |
在旅馆里把东西整理好 | разбираться в гостинице |
在时间上取得最好成绩 | ~ + что показывать лучшее время |
在昨天的比赛中《斯巴达克》队守门员接住了好几个险球 | во вчерашней встрече вратарь Спартака взял несколько очень трудных мячей |
在最好的情况下 | в лучшем случае |
在未准备好进路上接车 | приём поезда по неготовому маршруту |
在棋盘上摆好棋子 | расставить шахматы |
在橱窗里放好 | расставлять на витрине |
在海边拾许多好看的贝壳 | набирать много красивых раковин на берегу моря |
在看来好象是 | казаться |
在编飞行器预计良好率 | расчётное количество исправных летательных аппаратов в строю 6% |
在自己房间里安置好 | разбираться в своей комнате |
在良好的环境中工作 | работа в благоприятных условиях |
在良好的自然环境里研究植物 | изучать растения в благоприятных природных условиях |
在见到...时感到不好意思 | смущаться при виде (кого-чего-л.) |
在谁看来显得不好 | проиграть в мнении |
在谁眼里显得不好 | проиграть в глазах |
在车厢里找好位置 | расположиться в вагоне |
在这一点上我只好和你各执己见了 | По этому пункту я вынужден с вами не согласиться |
在长者面前不好意思 | смущение при старших |
在长辈面前不好意思 | смущаться при старших |
在...面前展现着美好的前景 | хорошие перспективы встают перед (кем-чем-л.) |
在麦收以前,它必须做好第一次预分的准备工作,保证百分之九十以上的庄员都能增加收入 | до уборки пшеницы им необходимо было подготовиться к выдаче первичного аванса, обеспечив увеличение доходов для более чем девяноста процентов крестьян |
地球已经存在好几百万年了 | земля существует много миллионов лет |
坐在桌旁不好意思 | неловко за столом |
大好形势正在形成 | хорошее положение создаётся |
天气在好转 | погода улучшается |
天气这样不好,我宁愿待在家里 | в такую плохую погоду я предпочёл бы остаться дома |
好几年不在 | отсутствовать несколько лет |
好在 | будьте здоровы |
好在 | как по-живаете? |
好在 | здравствуйте |
好在 | благо |
好在 | оставаться в целости |
好在 | пребывать в благополучии |
好在 | здравствуй |
好在 | по-прежнему здравствовать |
好在 | к счастью |
好在 | кстати |
好在阮元瑜! | здравствуй, Жуань Юань-юй! |
好处不能尽得:水在近处,森林却很远 | всех угодьев не соберёшь: вода близко, и лес далеко |
好,大家都守在这儿不走。我们再去据理力争,非达到目的不走!Хорошо. | Оставайтесь здесь. Мы ещё раз пойдём и попытаемся убедить их в своей правоте. Пока не добьёмся своего, не уйдём! |
好奇的目光在...的眼睛里闪了一下 | у кого-л. в глазах мелькнуло любопытство |
好戏在后边 | это ещё не конец |
好戏在后边 | самая потеха впереди |
好戏还在后头 | это ещё не конец |
好戏还在后头 | самая потеха впереди |
好朋友绝不在困难时抛弃朋友 | друзья не оставят в беде никогда |
好的情绪表现在各方面 | хорошее настроение выражается во всём |
好花插在牛屎上——真可惜 | о неравном браке |
好花插在牛屎上——真可惜 | красивый цветок воткнуть в коровью лепёшку - действительно жаль |
安排好在长沙发上睡觉 | устроиться спать на диване |
局势在好转 | положение улучшается |
德先生和赛先生,您在中国过的还好吗? | Господин Демократия и господин Наука, как вам живётся в Китае? |
恰好在头顶上 | над самой головой |
情绪在好转 | настроение улучшается |
我不会在家,希望两位宝贝能好好照顾自己 | меня не будет дома, и я надеюсь, что мои сокровища смогут позаботиться о себе |
我们在学校里学的东西现在好多都派不上什么用场。 | то, что мы учили в школе, сейчас часто совершенно бесполезно |
我们家的晚饭在院子里吃,有月亮的日子借着月光,没月亮的日子,只好向星星借光 | наша семья ужинала во дворе, лунными ночами - при свете луны, а не было луны, так при свете звёзд |
我在这块儿工作好几年了 | на этом месте я проработал несколько лет |
我在这里不好受 | здесь мне нелегко |
我好像在哪里见过他 | я где-то его видел |
我好像在那儿见过他似的 | я как будто где-то его видел |
我家住在闹市区,周围有好几个大商场 | я живу в оживленном районе города, в округе есть множество крупных торговых центров |
我有空再来,好在离这儿不远 | будет досуг — я ещё зайду, — благо отсюда недалеко |
我的好时光都消耗在谈情说爱上了 | на любовь уходили мои лучшие годы |
把他杂在好货里 | подмешать его в хороший товар |
把剪好的裁样放在料子上 | накладывать выкройку на материю |
把好些东西混在一起 | спутать вместе многие разные вещи |
把建筑材料在院子里堆放好 | укладывать строительный материал во дворе |
把...放好在大箱子里 | уложить что-л. в сундук |
把...整齐地叠好放在大箱子里 | сложить что-л. в сундук |
把次货裹在好货里卖 | продавать плохие товары, смешав их с хорошими |
早在多年前,我国就已经与这个国家通好了 | ещё много лет назад моя страна наладила хорошие отношения с этой страной |
正好在周末来到 | приехать точно к концу недели |
正好在规定的时间 | час в час |
正好打在头上 | Удар пришёлся по голове |
正好打在脚上 | удар пришёлся по ноге |
母亲在大房间的长沙发上为来客铺好床 | мать приготовила постель для гостя в большой комнате на диване |
深藏在内心的喜好 | затаённая слабость |
...爱好在变 | вкусы меняются |
状况在好转 | состояние улучшается |
现在和好 | ~ + когда теперь мириться |
现在生活得很好 | теперь жить хорошо |
现在祝你好好休息 | пока желаю вам хорошего отдыха |
由于事前没商量好而在工作中出现的困难 | затруднения в работе из-за недоговорённости |
由于在修路,只好多走五公里 | Из-за ремонта шоссе пришлось проехать лишних пять километров |
由于...在场而感到不好意思 | смущаться от чьего-л. присутствия |
病人在森林散步是有好处的 | больному полезно гулять в лесу |
纪律在好转 | дисциплина улучшается |
老鼠骑在猫身上——好大的胆子 | мышь едет верхом на кошке - отчаянная смелость |
聚集在十字路口上的好多汽车 | скопление автомашин на перекрёстке |
胃口在好转 | аппетит улучшается |
自我感觉在好转 | самочувствие улучшается |
行驶在不好的道路上很危险 | по плохой дороге опасно ехать |
要把苹果用稻草垫好,免得在路上撞坏 | надо переложить яблоки соломой, чтобы не избить в дороге |
视力在好转 | зрение улучшается |
记住在那里的好处 | вспомнить там добрым словом |
记住在那里的好处 | вспоминать там добрым словом |
记住…在那里的好处 | вспоминать там добрым словом |
记住…在那里的好处 | вспомнить там добрым словом |
访问是在友好的气氛中进行的 | визит проходит в дружеской обстановке |
谈话是在友好气氛中进行 | беседа прошла в дружеской атмосфере |
谈话是在友好气氛中进行的 | беседа прошла в дружеской атмосфере |
谈话是在友好的气氛中进行 | беседа прошла в дружеской атмосфере |
谈话是在友好的气氛中进行的 | Беседа прошла в дружеской атмосфере |
赶快跑到我的房间里去、好好地藏在那里 | беги ко мне в комнату, прячься там хорошенько |
预定晚会正好在节曰前夕举行 | приурочить вечер к празднику |