DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 好去 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不好好去上课плохое посещение (уроков)
不好意思进去постесняться войти
不慌不忙地收拾好去как + ~ не торопясь собираться
今天天气很好,你不妨出去散散步сегодня такая хорошая погода, тебе следует пойти прогуляться
今天早上我的笔还在这儿,但现在好像已经不知去向了。ещё сегодня утром кисть была здесь, а сейчас, похоже, куда-то подевалась
今年的成绩好于去年успехи этого года лучше, чем прошедшего
从架好的梯子上逃下去слезать вниз по закреплённой стремянке
他一个不出去,我自然不好出去раз он не пойдёт, то мне уж, конечно, идти неудобно
他大模大样地走过去,好像不认识一样он с гордым видом прошёл мимо, как будто не узнал
他好几次顺路去探望病人кто + ~ет он несколько раз заходил навестить больного
他没有请我,我好去吗?он меня не приглашал, могу ли я удобно ли будет мне пойти к нему?
你听他说不如自己去一趟的好чем слушать его, лучше разок сходить самому
你最好去看看病Сходить бы тебе к врачу
你最好坐飞机去那里кому + ~ расчёт тебе прямой смысл лететь туда самолётом
你最好坐飞机去那里кому + ~ смысл тебе прямой смысл лететь туда самолётом
你要去?好!看你怎样去!ты хочешь идти? ладно же, посмотрим как ты пойдёшь!
依我的主意,最好不去по моему мнению, лучше всего туда не ходить
依我看,最好不用去по-моему мнению, лучше не ходить
先不说孩子,就是让大人去做,也不一定能做好не говоря о том, что он ребёнок, ведь даже если взрослого отправить делать это, то и он не обязательно справится
冲突只好由校长去处理了в конфликт пришлось вмешаться директору
准备行装...собраться
准备行装...собираться
准备好去上班собираться на работу
准备好去串亲戚собираться к родственникам
准备好去出差собираться в командировку
准备好去参加婚礼собираться на свадьбу
准备好去旅行приготавливаться к поездке
准备好去疗养地打猎собираться на курорт 或 охоту
准备好从家里出去приготавливаться выйти из дому
凡是去过上海的人都说那儿好всякий, кто посещал Шанхай, хорошо отзывался об этом месте
出于好奇去заходить из любопытства
别问人家上哪儿去,这没有好处не кудыкай, пути не будет
劝...去做好事склонять кого-л. на хорошее
去吧,不好意思,不去吧,也不好意思и пойти неловко, и не пойти тоже неудобно
去告知好消息пойти сообщать радостную весть
去路不好走путь отхода обратная дорога неудобна для передвижения
听上去好一点звучать лучше
商量好去森林договариваться о поездке в лес
商量好把这几只桶拿去、保存起来сговариваться взять на хранение эти бидоны
外表看上去好像...казаться с виду
外表看上去好像...казаться на вид
天气真好,邀约几个朋友去爬山吧погода действительно хорошая, давайте пригласим друзей пойти в горы
失去大好时光упускать золотой время
失去大好时光терять золотой время
失去大好时光золотой время упускать
好像钻到地底下去了как сквозь землю провалился
好嘞,我就去买!ладно! я пошёл покупать!
好,大家都守在这儿不走。我们再去据理力争,非达到目的不走!Хорошо.Оставайтесь здесь. Мы ещё раз пойдём и попытаемся убедить их в своей правоте. Пока не добьёмся своего, не уйдём!
好时光已经过去песенка спета чья
征了好些兵去набрать много солдат
急急忙忙地收拾好去спешно собираться
想好到南方去一趟задумывать съездить на юг
想好到国外去旅行~ + что задумывать поездку за границу
想好到山区去задумывать поехать в горы
想来想去,想不出好法子来раскидывать умом и так, и сяк, но так и не суметь придумать ничего хорошего
想着她去世的好友,不由得鼻子一酸при мысли об ушедшем друге у неё невольно подступили слёзы
我们看电影去,好不好?пойдём в кино, хорошо?
我过去知道她姓戈林娜、但是她好像已经嫁人了я знал её под фамилией Горина, но она, кажется, вышла замуж
房间里空气不好,我出去透透气в комнате плохой воздух, я выйду подышать
把好奇的人们挤到后面去оттереть любопытных назад
抹去写好的东西зачёркивать написанное (或 изображённое)
收拾行装...собраться
收拾行装...собираться
收拾好东西去钓鱼собираться на рыбалку
“无龄感”的人,对事物充满好奇并勇于尝试,去追求活得漂亮,活得精彩,不留遗憾。люди, живущие "без оглядки на возраст", полны любопытства к миру и смело его исследуют, стремятся к красивой, яркой жизни без сожалений
明天如果天气好,可带孩子们出去玩玩если завтра будет хорошая погода, можно вместе с детьми пойти погулять
游览祖国大好河山去了отправился путешествовать по просторам Родины
由于好奇而去...зайти 或 заглянуть куда-л. из любопытства
看上去已休息好了выглядеть отдохнувшим
好去参观展览会договариваться об экскурсии на выставку
好去打猎~ + инф. сговариваться поехать на охоту
约好一起去博物馆договариваться поехать в музей
绕了我好些钱去нагрел меня на порядочную сумму денег
请你闪开点,我好过去好让我过去пожалуйста, подвинься чуточку, чтобы дать мне пройти
赶快跑到我的房间里去、好好地藏在那里беги ко мне в комнату, прячься там хорошенько
过去的一切我就不计较了,从今天起好好做事!К тому, что было, я придираться не буду, с сегодняшнего дня хорошенько работайте!
这家书店居然是个好去а этот книжный магазин, оказывается, хорошее место