DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 女孩 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一个姓伊万诺娃的小女孩кто + по ~и девочка по фамилии Иванова
一群女孩группа девочек
一般的女孩нормальная девочка
七岁的女孩семилетняя девочка
不时地抚摩小女孩的头~ + кого + по чему поглаживать девочку по голове
个子不大的女孩~ + чего девочка небольшого роста
10 个小女孩десять штук маленьких девочек
五岁女孩夜间不大小便пятилетняя девочка не просилась ночью
保护女孩动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступиться за девочку
女孩я (девушка или девочка о себе)
刚才小女孩儿不小心拌了一下девочка только что споткнулась и упала
刚生下来的小女孩новорождённая девочка
动作迅速迟缓女孩быстрая 或 медлительная девочка
十岁女孩девочка десяти лет
原谅女孩的无意疏忽извинять девочке её нечаянный промах
受过教育的女孩воспитанная девочка
后娘把女孩吓怕了кто-что + ~ет мачеха запугивает девочку
喊一下女孩名字окликнуть девочку по имени
嗓音尖细的女孩пискливая девочка
女孩中分肉разделять мясо между девочками
女孩какая + ~ большая девочка
大眼睛的女孩~ + с чем девочка с большими глазами
天地如此之大,难道竟连一个十八岁的女孩子的立锥之地都没有?Мир так велик, неужто не найдётся в нем местечка для 18-летней девушки?
女儿的孩子дети дочери
女儿的小孩~ + кого-чего ребёнок дочери
女孩дочка
女孩девочка
女孩девушка
女孩дочка
女孩девчонка
女孩девочка
女孩儿人家девочки
女孩儿跑得两颊绯红Лицо девочки разрумянилось от бега
女孩合唱团хор девочек
女孩失去毅力воля покидает девочку
女孩девчонка
女孩дочка
女孩девочка
女孩子们一直在叽叽喳喳地说девочки непрерывно о чем-то щебечут
女孩子在衣服上特别花心思девушки особо трепетно относятся к одежде
女孩子的尖叫声девичьи взвизги
女孩~ + 前置词 +名词(相应格) шляпа для девочки
女孩的双手尽是泥руки девочки были в грязи
女孩的名字кто-что + ~ 二格 имя девочки
女孩的衣月одежда девочки
女孩穿的大衣пальто для девочки
女孩穿的鞋обувь для девочек
女孩праздник девушек
女孩被长大衣绊着девочка путается в длинном пальто
女孩踩进雪里、以便给我们让路девочка ступила в снег, чтобы пропустить нас - двоим было не разойтись на узкой дорожке
女静的孩子спокойные дети
好动的女孩заводная девчонка
威胁小女孩~ + кому угроза девочке
孩子少的妇女малодетная женщина
女孩从水中拖出извлекать девочку из воды
女孩какая + ~ маленькая девочка
女孩девочка
女孩从椅子上站起来、向前迎了几步девочка поднялась со скамьи, сделала несколько шагов навстречу
女孩哭得上气不接下气слёзы душат девочку
女孩5岁时已会清楚地朗读了в пять лет девочка могла уже хорошо читать
女孩...岁кому-чему + ~ется + какой возраст девочке исполняется
女孩满面通红кто- что + ~ется девочка разгорелась
女孩穿的制服форма для девочек
女孩衣着車薄девочке холодно в лёгкой одежде
女孩跑开了кто + ~ет девочка убежала
很容易得到女孩子的芳心легко добивается расположения девушек
很小的女孩~ + кто-что крохотная девочка
很有个性的女孩девчонка с характером
快活的女孩весёлая девочка
我们班由七个女孩儿组成наша группа состоит из 7 девушек
打扮漂亮的女孩нарядная девочка
女孩站到凳子上ставить девочку на табурет
女孩化装成男孩переодеть девочку мальчиком
女孩领到祖母跟前~ + кого-что + к кому-чему подводить девочку к бабушке
把孩子托付给女友поручить подруге детей
把小女孩带到父母跟前проводить девочку к родителям
把小女孩推出门外толкать девочку за дверь
女孩~ + кого-что переносить девочку
女孩从火中救出выхватывать девочку из огня
女孩的手трогать руку девочки
女孩唱歌учить девочку пению
教育女孩воспитывать девочек
既当处女,也生孩子несовместимые желания
既当处女,也生孩子и девственницей быть и ребёнка родить
机灵的女孩резвая девочка
梳有小辫的女孩девочка с косичками
森林系女孩о просто одетых и красящихся, будто бы вышедших из леса
森林系女孩лесная девушка
活泼的女孩бойкая девочка
现实的女孩девушка, реалистично смотрящая на жизнь
生一个女孩动词 + ~ у родить девочку
生下我是个女孩родить меня девочкой
女孩худая девочка
粘人的女孩надоедливая девушка
结实的女孩крепкая девочка
女孩接种牛痘прививать девочке оспу
女孩起名назвать девочку
绯闻女孩«Сплетница»
老师称赞那位女孩成绩优良учитель похвалил эту девочку за хорошую успеваемость
育龄前女孩девушка дорепродуктивного возраста
莫非女孩儿又弄出什么把戏?неужели девчонка снова устроила какой-то скандал?
女孩坐下做针线活сажать девочку шить
让抱小孩的妇女过去пропустить женщину с ребёнком
记性很好的女孩острая памятью девочка
赤着脚的女孩босоногая девчонка
身材高大的女孩рослая девочка
这个女孩既不会唱歌,也不会跳舞,但是她会变魔术。Эта девушка не может ни петь, ни танцевать, но умеет показывать фокусы
邻家的女孩соседская девочка
长成结实的女孩расти крепкой девочкой
阿尔法女孩альфа-девушка
阿尔法女孩альфа-девочка
高个子女孩высокая девочка
黑发女孩девочка с чёрными волосами