Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一抬头,就要顶着天花板了 | как поднимешь голову, ― так сразу наткнёшься на потолок |
gen. | 一整天埋头写报告 | целый день пропотеть над отчетом |
rhetor. | 三天两头 | практически ежедневно |
gen. | 三天两头 | часто |
rhetor. | 三天两头儿 | практически ежедневно |
gen. | 三天两头儿 | часто |
gen. | 三天两头请假 | практически каждый день брать отгул |
gen. | 举头天外 | задирать голову выше небес (образн. о крайнем высокомерии) |
gen. | 五月的头几天 | в первых числах мая |
gen. | 今天下午头头脑脑们都会去开会了 | Сегодня во второй половине дня все руководители департаментов соберутся на собрании |
gen. | 今天她的头发抿得又光又亮 | сегодня её волосы приглажены до блеска |
gen. | 你今天早晨吃的是饭,还是馒头 | ты сегодня утром ел рис или пампушки? |
gen. | 使天平两头小盘平衡 | уравновесить чашки весов |
tech. | 全天候寻的头 | всепогодная головка самонаведения |
tech. | 全天候自动导引头 | всепогодная головка самонаведения |
avia. | 全天候自动引头 | всепогодная головка самонаведения |
calligr. | 出头天 | иероглиф 天 с высунутой головой (об иероглифе 夫) |
gen. | 十月的头最后几天 | первые 或 последние числа октября |
gen. | 在五月的头几天 | в каких числах в первых числах мая |
cook. | 天使头发 | «волосы ангела» (аномальное явление) |
polygr. | 天地头 | поля́ (верхнее и нижнее) |
gen. | 天地头 | верхнее и нижнее поля |
polygr. | 天地头儿 | поля́ (верхнее и нижнее) |
photo. | 天塞镜头蔡司厂出的三合(木工工具) 透镜镜头的商业名称 | тессар |
polygr. | 天头 | погода |
polygr. | 天头 | верхнее поле (страницы) |
gen. | 天头和地脚 | верхнее и нижнее поля |
gen. | 天头和地脚,天地头 | верхний и нижний поле |
gen. | 天尽头 | на краю земли |
gen. | 天尽头 | за тридевять земель |
gen. | 天尽头 | у края неба |
tech. | 天文导向头 | головка астронаведения |
tech. | 天文导航头 | головка астронаведения |
tech. | 天文自动导航头部 | автоматическая астронавигационная головка |
astronaut. | 天文自动导航头部自动天文导航头 | автоматическая астронавигационная головка |
tech. | 天棚灯头 | потолочный патрон |
tech. | 天棚灯插座天棚灯头棚顶灯头 | потолочный патрон |
gen. | 天气不收潮箱外头都生霉了 | погода стоит сырая, чемодан снаружи весь покрылся плесенью |
el. | 天然水头 | естественный напор |
gen. | 天然码头 | естественная береговая пристань |
gen. | 天然码头 | естественный береговой пристань |
geol. | 天然露头 | естественное обнажение (полезного ископаемого) |
gen. | 天生红色头发 | натуральные рыжие волосы |
tech. | 天线固定接头 | узел крепления антенны |
gen. | 天线接头板 | колодка антенны |
gen. | 天线接头柱 | колодка антенны |
gen. | 天线接头电流 | ток у клемм антенны |
tech. | 天线端头 | головка антенны |
ornit. | 天蓝色蓝头鹊 | синеголовая мексиканская сойка (лат. Cyanolyca cucullata) |
cook. | 天麻砂锅鱼头 | рыбьи головы с корневищами гастродии, приготовленные в керамической кастрюле |
cook. | 天麻蒸鱼头 | тушёные рыбьи головы с корневищами гастродии |
cook. | 天麻鱼头 | голова карпа с корневищами гастродии |
gen. | 头一天 | день назад |
gen. | 头一天 | вчера |
gen. | 头一天 | первый день |
gen. | 头一百天 | первые 100 дней |
gen. | 头三天 | за прошедших три дня |
gen. | 头两天年 | два дня года тому назад |
gen. | 头半天 | время до полудня |
gen. | 头半天 | первая половина дня |
gen. | 头半天儿 | время до полудня |
gen. | 头半天儿 | первая половина дня |
gen. | 头天 | вчерашний день |
gen. | 头天 | предыдущий день |
gen. | 头天 | днём раньше |
gen. | 头天 | день назад |
gen. | 头天 | первый день |
gen. | 头天儿 | предыдущий день |
gen. | 头天儿 | день назад |
gen. | 头天儿 | днём раньше |
gen. | 头天儿 | вчерашний день |
gen. | 头天儿 | первый день |
tech. | 头部天线 | головная антенна |
tech. | 头部扫探天线 | носовая сканирующая антенна |
gen. | 头顶上长嘴——望天喊 | рот на макушке - кричать в небо |
tech. | 寻的制导头接收天线 | приёмная антенна головки самонаведёния |
tech. | 寻的制导头接收天线 | приёмная антенна головки самонаведения |
tech. | 寻的制导雷达头部天线 | антенна радиолокационной головки самонаведения |
gen. | 抬头望天 | поднять голову и смотреть на небо |
gen. | 整个秋天埋头于 | трудиться всю осень |
gen. | 明天是头七 | завтра первые седмины |
tech. | 机头天线雷达 | РЛС с антенной в носовой части |
tech. | 机头雷达天线罩 | носовой обтекатель антенны радиолокационной станции |
tech. | 机头雷达天线罩 | носовой радиолокационный обтекатель |
gen. | 王八万万年也有到头的一天 | всё когда-нибудь кончается |
cliche. | 王八万万年也有到头的一天 | ничто не вечно |
gen. | 王八万万年也有到头的一天 | всему приходит конец |
gen. | 王八万万年也有到头的一天 | и для долголетней черепахи наступит последний день |
geogr. | 白头山天池 | озеро Байтоушань (другие названия: 长白山天池, см. 大泽; 大池, 龙潭, 龙王泽) |
gen. | 破天荒头一遭 | небывалый и первый |
astronaut. | 自动天文导航头 | автоматическая астронавигационная головка |
tech. | 自动导引头扫探天线 | сканирующая антенна головки самонаведения |
tech. | 自动导引雷达头部天线 | антенна радиолокационной головки самонаведения |
avia., med. | 航天员密封头盔 | гермошлем космонавта |
avia., med. | 航天员密封头盔航天帽 | гермошлем космонавта |
tech. | 航天员密封头盜 | гермошлем космонавта |
tech. | 航天器与转接器之间的插塞接头 | штепсельный разъём космического летательного аппарата и переходника |
tech. | 航天器与转接器间的脐带式管缆接头 | штепсельный разъём космического летательного аппарата и переходника |
tech. | 航天器对接舱对接用接头销 | штырь стыковочного узла для стыковки со стыковочным отсеком космического летательного аппарата |
tech. | 航天器对接舱对接用接头销 | штырь стыковочного узла для стыковки с переходным отсеком космического летательного аппарата |
tech. | 航天头盔 | космический шлем |
gen. | 草头天子 | главарь шайки, присвоивший титул вана |
gen. | 草头天子 | атаман, присвоивший титул вана |
gen. | 草头天子 | император-самозванец |
tech. | 装有雷达天线的头部 | носовая часть с антенной радиолокационной станции |
gen. | 见到整个冬天积累的垃圾:罐头盒、空箱子和各种破烂 | увидеть накопившийся за зиму мусор - консервные банки, пустые ящики и всякий хлам |
med. | 视乳头的先天性发育异常眼底镜检查视乳头如盛开的“牵牛花 | синдром «утреннего сияния» (врождённая аномалия диска зрительного нерва: воронковидная форма, белесоватая ткань в центре, пигментный ободок вокруг диска, мелкое ветвление сосудов сетчатки по краю диска) |
gen. | 这老头说:“我向老天爷发誓,这不是我干的。” | Старик сказал: «клянусь Господом, я этого не делал» |
tech. | 钝头体航天器 | космический летательный аппарат в виде плохообтекаемого тела |
tech. | 钝头航天器 | тупоносый космический летательный аппарат |
gen. | 露天码头 | порт под открытым небом |