Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
头上的
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
上升的势头
тенденция подъёма
gen.
上流社会的派头
светские манеры
gen.
上海生产的罐头
шанхайские консервы
gen.
不要紧锁眉头,因为你不知道谁会爱上你的微笑
никогда не хмурься, ведь ты не знаешь, кто может влюбиться в твою улыбку
gen.
与顶头上司的分歧
~ (+ кого-чего) + с кем-чем
разногласия с прямым начальником
gen.
临到的头上
на голову чью посыпаться
gen.
临到…的头上
на голову чью обрушиться
gen.
临到…的头上
на голову чью посыпаться
gen.
临到的头上
на голову чью обрушиться
gen.
他那床上,枕巾和被头黑腻腻的
накидка и одеяло на его кровати лоснятся от грязи
gen.
俄罗斯联邦徽上的双头鹰
двуглавый орёл в государственном гербе РФ
gen.
债务转到...的头上
долг переходит на
(кого-л.)
gen.
像在头顶上炸开的雷
близкий гром
gen.
包扎上纱布的头
забинтовать марлей голова
gen.
包扎上纱布的头
забинтованная марлей голова
gen.
口头上勇敢的
храбрый на словах
tech.
吊索
头上的
环扣
ухо навески
gen.
吊索
头上的
环扣铰链环扣
электронные навески
gen.
啃下骨
头上的
肉
отгрызть мясо от кости
gen.
啃光骨
头上的
肉
обглодать мясо с костей
gen.
啃净骨
头上的
肉
объесть мясо на кости
gen.
啃骨
头上的
肉
обглодать мясо с костей
tech.
喷纸头粘胶纸机上的
фильера
gen.
在头的上方闪耀
сверкать над головой
gen.
在...的头上隐现
мелькать над
чьей-л.
головой
gen.
地板上到处是乱扔的纸头
что + ~ется
на полу валяется бумага
gen.
大刀向鬼子们的头上砍去
"Отрубим мечами головы чертям"
(девиз 29 Армии в период антияпонской войны 1937-1945 гг.)
gen.
大颗的汗珠从额头上流下
крупные капли пота капали со лба
gen.
头上的
головной
gen.
头上的
伤疤
шрам на голова е
gen.
头上的
发髻别着金色的发针
пучок на голове был проткнут золотой шпилькой
gen.
头上系的布带
повязка на голове
gen.
头上缠有绷带的残废人
инвалид с повязкой на голове
gen.
头上缠的绷带
повязка на голове
gen.
头上鼓起的包
шишка на голове
gen.
头仰在圈椅的靠背上
Голова завалилась на спинку кресла
gen.
头巾上的结
узел на платке
gen.
头巾上红色的条纹
красные полосы на платке
gen.
头巾上红色的条纹
красная полоса на платке
gen.
头巾角上打过结的痕迹
след бывшего узелка на кончике платка
gen.
头的上半部分
что + ~ы
верхняя часть головы
avia.
头盔上的目标指示系统
нашлемная система целеуказания
gen.
头砰的一声碰在门框上
трахнуться головой о косяк
el.
安全壳壳体上的电缆贯穿件接头
кабельный разъём в защитной оболочке
(контейнменте)
gen.
对往事的回忆涌上...心头
воспоминания нахлынули на
(кого-л.)
gen.
对顶头上司的请求
просьба к прямому начальству
gen.
屋顶上的马头形木雕饰物
конёк крыши
el.
建在桩上的码头
свайный набережный причал
gen.
往事浮上他的心头
ему вспомнилось прошлое
gen.
忧郁涌上的心头
хандра напала
gen.
忧郁涌上…的心头
хандра напала
gen.
思想上的带头人
идейный вожак
tech.
扣上的头垫
пристежной подголовник
gen.
扯掉肩上的头巾
сбросить платок с плеч
gen.
把头放到...的膝上
肩上
положить голову
кому-л.
на колени
或 на плечо
gen.
把孩子的头紧紧贴在自己的肩上
придавить голову ребёнка к своему плечу
gen.
把绳子的一头拴在篱笆上
привязывать конец верёвки к забору
gen.
把绳子的两头拴在柱子上
закреплять концы верёвки на столбах
gen.
把路上的石头运走
отвозить камни в сторону от дороги
gen.
把铁丝的两头紧紧地拴在腰上
закреплять концы проволоки за пояс
gen.
把额上的一绺头发撩
откинуть прядь волос со лба
fig.of.sp.
拳头上站的人,胳膊上走的马
крайне порядочный по отношению к другим людям
fig.of.sp.
拳头上站的人,胳膊上走的马
с широкой душой
fig.of.sp.
拳头上站的人,胳膊上走的马
благородный человек
fig.of.sp.
拳头上走的马,臂膊上立得人
с широкой душой
fig.of.sp.
拳头上走的马,臂膊上立得人
крайне порядочный по отношению к другим людям
fig.of.sp.
拳头上走的马,臂膊上立得人
благородный человек
gen.
推开路上的石头
отталкивать ка мень с дороги
gen.
插上冰箱的电源插头
включать холодильник в сеть
gen.
摘掉肩上的头巾
~ + что
сбрасывать платок с плеч
gen.
操纵手柄上的荧光头部
светящийся глазок ручки
gen.
收拾桌上的骨头
убрать кость со стола
gen.
易骨
头上的
肉
отделить мясо от кости
gen.
有上千头牛的牲口群
стадо в тысячу коров
gen.
木头上刻的字
надпись на дереве
gen.
气得
头上的
青筋都暴出来了
разозлился так, что даже на голове жилы вздулись
gen.
沉重的思考一个接一个涌上他的心头
тяжёлые думы наваливались на него одна за другой
tech.
沼地上用木头铺的路
гать
gen.
浪头上闪耀着无数的光点
бесчисленные блёстки на гребнях волн
gen.
消灭
头上的
虱子
выводить вшей на голове
gen.
深红的头发松软地垂在肩上
алые пышные волосы спадают на плечи
gen.
清除道路上的石头
очищать дорогу от камней
gen.
用石头把墙上的窟窿堵柱
закладывать дыру на стене камнями
gen.
由于猛然的震动头碰在车篷上
удариться головой о верх экипажа от сильного толчка
gen.
...的额上搭着一绺头发
кто-л.
с клоком на лбу
gen.
真是无巧不成书,我的顶头上司就是被我在街上撞倒的那个人
Вот уж нарочно не придумаешь, оказалось, что человек, которого я сбил с ног - мой прямой начальник
gen.
石
头上的
古代铭文
древние надписи на камне
gen.
石
头上的
裂缝
трещина на камень мне
gen.
石
头上的
题词
надпись на камень мне
gen.
砖的粉末纷纷落在孩子们的头上
на мальчиков посыпался порошок кирпича
oil.proc.
硬度计上的压头
наконечник
gen.
磨难落到了卡佳的头上
испытания выпали на долю Кати
gen.
筋头的上升段
восходящая часть петли
gen.
织上...头巾角的边
动词 + ~ (相应格)
обвязать угол платка
gen.
罐
头上的
商标
этикетка на банке
gen.
罐头标签上的文字
надпись на баночке
gen.
罐头瓶上的字样
надпись на банке консервов
gen.
罐头瓶上的画
рисунок на банке консервов
gen.
舌
头上的
伤口
ранка на языке
gen.
艰苦生活降临到他的头上
тяжёлая жизнь выпадала на его долю
gen.
落到的头上
обрушиваться
gen.
落到...的头上
доставаться
gen.
落到...的头上
достаться
gen.
落到的头上
обрушиться
gen.
落在...的头上
~ + куда
ронять на голову
(кому-л.)
gen.
街上的石头
камени улицы
tech.
装在万向接头支架上的
установленный в карданном подвесе
gen.
货车上的货物垛的比火车头还高
груз на товарной платформе сложили даже выше паровоза
gen.
跳到...的肩头上
прыгать на плечи
(кому-л.)
gen.
转动
头上的
头发
шевелить волосы на голове
tech.
适合上电视镜头的
телегеничный
tech.
通过跑道头上空的最大容许速度
максимально допустимая скорость пролёта входной кромки взлётно-посадочной полосы
gen.
钻头上部的钻杆组
наддолотный комплект
tech.
镀上厚厚一层金的柱头
раззолочённый капитель
gen.
镀上厚厚一层金的柱头
раззолочённая капитель
tech.
镜
头上的
坐标标志
航空 摄影机
координатная отметка на кадре
аэрофотоаппарата
tech.
镜
头上的
时间标记
航空摄 影机的
временная отметка на кадре
аэрофотоаппарата
gen.
额
头上的
斑点
пятно на лбу
gen.
额
头上的
白发
~ + на чём
седина на лбу
gen.
额
头上的
皱纹
~ + на чём
морщины на лбу
gen.
额
头上的
细密皱纹
тонкие морщинки на лбу
gen.
额
头上的
细密皱纹
тонкая морщинка на лбу
gen.
额
头上的
麻斑
рябины на лбу
gen.
香烟
头上的
火光
огонёк сигареты
Get short URL