DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Literally containing 天体 | all forms
ChineseRussian
一天省一把,十年买匹马копейка рубль бережёт
一天省一把,十年买匹马каждый день экономить по щепотке, через десять лет купишь лошадь
一天省下一两粮,十年要用仓来装копейка рубль бережёт
一天省下一两粮,十年要用仓来装экономь один лян зерна в день, за десять лет наберётся на огромный амбар
一统天下единая страна
一统天下все государство
一统天下вся Поднебесная
人间天堂рай на земле
埋天怨地обижаться (на что-то)
埋天怨地роптать на небо и обижаться на землю
天下无双неповторимый
天下无双редко встречаемый
天下无双уникальный
天下无双нет второго такого в Поднебесной
天不打吃饭人гнев надо изливать, принимая во внимание обстоятельства
天不打吃饭人бог не бьёт принимающего пищу
妇女半边天половина неба
妇女半边天женщины
妇女半边天половина неба - женщины
妇女撑起半边天женщины держат на себе половину неба
山外有山,天外有天за небесами снова небеса
山外有山,天外有天нет предела совершенству
山外有山,天外有天всегда найдётся что-то ещё лучше
山外有山,天外有天за горами есть другие горы
白衣天使санитар
白衣天使санитарка
白衣天使сиделка
白衣天使ангелы в белых халатах
白衣天使медицинская сестра
白衣天使медперсонал
白衣天使ангелы в белых одеждах
神龙空天飞机космический самолёт "Дракон"
老虎吃天,无法下口переоценить свои силы
老虎吃天,无法下口не знать, с какой стороны взяться за дело
老虎吃天,无法下口тигр собрался есть небо, не может откусить
雪地里埋不住死人-总有一天会暴露в снегу труп не спрячешь - все равно однажды обнаружиться (все тайное становится явным)