Chinese | Russian |
三大节 | три основных праздника (Новый год, начало лета, середина осени) |
三大节 | три больших праздника (Новый год, начало лета, середина осени) |
不讲细节地说、大致地叙述 | рассказать, не вдаваясь в подробности |
专门描写大自然美的章节 | раздел, посвящённый красоте природы |
两套节目大播 | двухпрограммное вещание |
临大节 | в минуту перед лицом крайней опасности |
临大节 | перед лицом больших событий |
主显节大教堂 | Богоявленский собор |
举行世界青年与大学生联欢节 | созыв всемирного фестиваля молодёжи и студентов |
何小节伸而大略屈? | почему мелочи сохраняются, а основное находится в пренебрежении? |
到了节日,大家热闹儿吧 | наступил праздник, и вы все, наверное, исхлопотались |
制止以各种名目搞实效不大、劳民伤财的办节、庆典和招商活动 | прекратить празднества, юбилеи и презентации, организуемые под различными предлогами |
前大灯自动调节控制模块 | блок управления автоматической регулировкой передних фар |
前大灯高度自动调节控制模块 | блок управления автоматической регулировкой высоты передних фар |
压力调节范围大 | регулирование давления в большом диапазоне |
国际大学生节 | международный день студентов |
地震仪放大率自动调节系统 | система автоматического регулирования увеличения сейсмографа |
大关节 | большой сустав |
大力开源节流 | стремиться к изысканию новых источников финансирования и сокращению расходов |
大力推广节约能源,原材料的先进技术 | всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья |
大力推广节约能源、原材料的先进技术 | всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья |
大力节约 | значительная экономия |
大功率调节器 | регулятор усиленной мощности |
大厅装点得一派节日景象 | зал празднично украшен |
大型歌舞节目 | крупная песенно-танцевальная постановка |
大字节序 | обратный big-endian порядок следования байтов |
大学生小型文艺节目演出团 | студенческий театр эстрадных миниатюр |
大学生节 | татьянин день |
大宝森节 | Тайпусам (индуистский праздник) |
大拉杆横向型波纹膨胀节 | гофрированная труба поперечной компенсации с большими стяжками |
大灯自动调节控制模块 | блок управления автоматической регулировкой фар |
大灯调节故障指示灯 | индикатор регулировки фар |
大灯高度自动调节控制模块 | блок управления автоматической регулировкой высоты фар |
大灯高度自动调节模块 | блок автоматической настройки высоты фар |
大礼与天地同节 | большой этикет культурность - дело того же разряда, что небо и земля |
大端字节序 | обратный big-endian порядок следования байтов |
大腿和小腿是由膝关节连接 | бедро и голень связаны коленным суставом |
大腿和小腿是由膝关节连接的 | Бедро и голень связаны коленным суставом |
大节 | напряжённый момент |
大节 | критический момент |
大节 | основное |
大节 | в общих чертах |
大节 | в основном |
大节 | основной пункт (раздел, принцип) |
大节 | праздник |
大节夜 | новогодний сочельник в покоях императора (30 число 12-го месяца) |
大节夜 | большой сочельник в покоях императора (30 число 12-го месяца) |
大节目 | перечень основных положений |
大节目 | главные пункты |
大节目 | основные звенья (чего-л.) |
大街上一片节日的热闹景象 | на улицах праздничное оживление |
大量的节余 | большая экономия |
大陆性季节风 | континентальный муссон |
大骨节病 | уровская болезнь |
如:「他将这个实验化繁为简,大大节省了时间和金钱。」 | Он упростил испытания и значительно сократил затраты времени и финансов |
延时放大调节 | замедленное регулирование усиления |
意义重大的节日 | какой + ~ знаменательный день |
放大功率比值调节器 | регулятор соотношения усиленной мощности |
放大率程序自动调节器 | программный автоматический регулятор усиления |
最大热量调节器 | максимальный терморегулятор |
最大的节约 | максимальная экономия |
最大限度的节约 | максимум экономии |
有联系地讲述大纲的各个章节 | излагать разделы программы в их взаимосвязи |
气体温度调节器放大器 | усилитель регулятора температуры газов |
油荤大的谢肉节 | жирная масленица |
注意小节,忽视大事 | уделять внимание мелочам и игнорировать важные дела |
盛大的节日 | торжественный праздник |
盛大的节日 | удивительный праздник |
盛大的节日 | храмовой праздник |
磁放大器控制的温度调节器 | регулятор температуры с магнитным усилителем |
节余下大量燃料 | добиться большой экономии в топливе |
节日大馅饼 | праздничный пирог |
节日枞树大放光 | ёлка сияет |
节白大蛋糕 | праздничный торт |
节约一大笔款 | экономить большие суммы |
蔬菜收获大忙季节 | зелёная страда |
调节放大管 | прямого накала регулируемого усиления |
贯彻开发与节约并重方针,大力推广节约能源,原材料的先进技术 | следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон |
贯彻开发与节约并重方针,大力推广节约能源、原材料的先进技术 | следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон |
重大节日 | какой + ~ большой праздник |
重大的节日 | ~ое + что знаменательный праздник |
难度大的节目 | трудный номер |
青年大学生联欢节 | фестиваль молодёжи и студентов |
骨节粗大的手指 | узловатые пальцы |
骨节粗大的手指 | узловатый палец |