Chinese | Russian |
一伙大学生 | ~ + кого компания студентов |
一千多大学生 | больше тысячи студентов |
一大批科学家 | что + ~ого целая плеяда учёных |
一年级大学生 | студент первого курса |
一年级教学大纲 | программа для первого курса |
一年级的教学大纲 | программа для первого курса |
一想到马上要上大学,我就心醉神迷 — | Как только подумаю, что скоро нужно поступать в университет, сразу начинаю ужасно волноваться |
一整套大纲教学法 | программно-методический комплекс |
一栋教学大楼 | учебный корпус |
一栋教学大楼 | учебное здание |
三大革命运动阶级斗争生产斗争科学实验 | три великих революционных движения (классовая борьба, производственная борьба и научное экспериментирование) |
三峡大学 | Университет "Три ущелья" |
上大学 | идти в университет |
上大学 | учиться в университете |
上大学时结婚 | жениться студентом |
上大学的年龄 | студенческий возраст |
上海大学 | Шанхайский университет |
上海中医药大学 | Шанхайский университет традиционной китайской медицины (г. Шанхай, КНР) |
上海交通大学 | Шанхайский транспортный университет |
上海医科大学 | Шанхайский медицинский университет |
上海外国语大学 | Шанхайский университет иностранных языков |
上海师范大学 | Шанхайский педагогический университет |
上海海事大学 | Шанхайский морской университет |
上海理工大学 | Шанхайский научно-технологический университет |
上海财经大学 | Шанхайский университет финансов и экономики (основан в 1917 году) |
不管何年大学毕业 | независимо от года окончания института |
不过,如今身居大学的迪玛还算相对幸运 | Диму, занимающего сейчас должность в университете, можно считать относительно удачливым |
与大学生们一起去 | идти вместе со студентами |
与外国科学家的联系在扩大 | развиваются контакты с зарубежными учёными |
专有名称学国际大会 | международный конгресс по ономастике |
专科大学 | какая + ~ учебная академия |
专科大学 | институт (按同一类专业设校的高等学校, 如工业大学、农业大学、师范大学等。) |
世界大学生运动会 | Всемирные студенческие игры |
世界大学生运动会 | Универсиада |
世界大学运动会 | Универсиада (международные спортивные соревнования среди студентов) |
世界一流大学和一流学科建设 | «Университеты мирового класса и первоклассные специальности» (в сентябре 2017 года «Проект 985» и «Проект 211» были объединены и трансформированы в новый, целью которого является создание университетов и дисциплин мирового класса к концу 2050 года) |
世界基督教大学生联合会 | Всемирная федерация студентов-христиан |
世界新闻学教育大会 | Всемирный конгресс по вопросам образования журналистов |
世界海洋大学 | Всемирный морской университет |
世界老年学大会 | Всемирный конгресс геронтологов |
世界青年社会学大会 | Всемирный конгресс социологов по проблемам молодёжи |
业余大学 | университет, где обучение ведётся без отрыва от производства |
业余大学 | университет для взрослых |
业余大学 | заочный университет |
业余工业大学 | вечерний политехнический институт |
业余职工大学 | вечерний институт для работников |
东乌克兰国家达利大学 | Восточноукраинский национальный университет им. В. Даля |
东京大学 | Токийский университет |
东京大学地震研究所 | Институт Сейсмологии Токийского университета |
东京女子大学 | женский университет Токио |
东北农业大学 | Северо-восточный сельскохозяйственный университет |
东北财经大学 | Северо-восточный финансово-экономический университет (г. Далянь, пров. Ляонин, КНР) |
东华大学 | университет Дунхуа (Шанхай) |
东南大学医学院 | медицинский институт Юго-Восточного университета |
东方大学 | Коммунистический университет трудящихся Востока (1921 - 1938) |
东方劳动者共产主义大学 | Коммунистический университет трудящихся Востока |
东洋国立经济大学 | Тихоокеанский государственный экономический университет (ТГЭУ) |
东部少数民族共产主义大学 | Коммунистический университет национальных меньшинств Востока |
东非大学 | восточно-африканский университет |
两个女儿都是大学生 | Обе дочери студентки |
两大科学 | естественные и общественные науки |
美国伊利诺伊大学自动计算机 | электронная вычислительная машина (США) |
伊尔库茨克国立大学国际经济语言学院 | ИГУ МИЭЛ |
伊尔库茨克国立技术大学 | ИрГТУ |
伊尔库茨克国立技术大学 | Иркутский государственный технический университет |
伊斯兰大学联盟 | Лига исламских университетов |
伊美大学委员会 | Иберо-американский совет университетов |
伏尔加格勒国立工业大学 | ВолгГТУ |
伏尔加格勒国立工业大学 | Волгоградский государственный технический университет |
休斯敦大学 | университет Хьюстона |
会议决定大学生必须遵守 | решения собрания обязательны для студентов |
伟大的哲学家 | великий философ |
伟大的学说 | великое учение |
伟大的科学家 | великий учёный |
伟大的科学家 | ~ + кто-что великий учёный |
伦敦大学 | лондонский университет |
分配大学生 | распределять студентов |
切尔诺夫策国立大学 | Черновицкий государственный университет |
刊授大学 | заочный университет (сокр. 刊大 kāndà) |
列宁格勒加里宁工业大学 | Ленинградский политехнический институт имени Калинина |
列宁格勒州共产主义大学 | Ленинградский областной коммунистический университет |
列宁格勒州共产主义函授大学 | Ленинградский областной заочный коммунистический университет |
列宁格勒州国立 А. С.普希金大学 | Ленинградский государственный областной университет имени А.С.Пушкина |
列宁格勒斯大林金属工厂附属高等技术学校 | Ленинградский металлический завод-втуз имени И. В. Сталина |
创建大学 | основать университет |
化学方面的大权威 | крупный авторитет в химии |
北京大学 | Пекинский университет |
北京大学位于北京的海淀区,紧临中关村,清华大学。 | Пекинский университет расположен в районе Хайдянь, рядом с Чжунгуаньцунь и университетом Цинхуа |
北京大学学报 | Труды Вестник Пекинского университета |
北京大学生体育馆 | пекинский студенческий стадион |
北京中医药大学 | Пекинский университет китайской медицины |
北京交通大学 | Пекинский университет транспорта |
北京体育大学 | Пекинский физкультурный университет |
北京信息科技大学 | Пекинский университет науки и информационных технологий |
北京农业大学 | Пекинский сельскохозяйственный университет |
北京农业大学出版社 | издательство пекинского сельскохозяйственного университета |
北京化工大学 | Пекинский университет химической промышленности |
北京医科大学 | сокр. см. 北医 Пекинский медицинский университет |
北京医科大学学报 | Вестник Пекинского медицинского университета |
北京外国语大学 | Пекинский университет иностранных языков |
北京工业大学 | Пекинский промышленный университет |
北京工业大学出版社 | издательство пекинского промышленного университета |
北京工业大学校长 | ректор Пекинского промышленного университета |
北京工商大学 | Пекинский университет технологии и бизнеса |
北京林业大学 | Пекинский университет лесного хозяйства |
北京理工大学 | Пекинский политехнический университет |
北京理工大学出版社 | издательство пекинского вуза с естественно-научным и техническим профилем |
北京科技大学 | Пекинский научно-технический университет |
北京联合大学 | Пекинский объединённый университет |
北京航空航天大学出版社 | издательство пекинского университета авиации и космонавтики |
北京邮电大学 | Пекинский университет почты и телекоммуникаций |
北洋大学 | Бэйянский университет (г. Тяньцзинь) |
北高加索国立大学 | Северокавказский государственный университет |
北高加索联邦大学 | Северо-Кавказский федеральный университет |
《医学大百科全书》 | "Большая медицинская энциклопедия" |
各国人民友谊大学 | Университет дружбы народов |
吉尔吉斯国立民族大学 | Кыргызский Национальный Университет им. Ж. Баласагына (КНУ) |
吉尔吉斯斯坦国立大学 | Киргизский государственный университет |
吉林师范大学 | Цзилиньский педагогический университет (г. Сыпин, провинция Цзилинь (Гирин), КНР) |
吉林建筑大学 | Цзилиньский университет строительства (КНР, г. Чанчунь) |
同济大学 | университет Тунцзи (Шанхай, КНР) |
名古屋大学 | Нагойский университет (национальный университет Японии) |
名牌大学 | знаменитый вуз |
名牌大学 | известный университет |
名牌大学毕业 | окончить известный университет |
向大学校长递上 | подавать ректору |
向大学生宣布不上课了 | объявлять студентам, что лекции не будет |
向大学生宣布新的任命 | объявить студентам о новом назначении |
向大家学习 | учиться у всех |
土库曼斯坦国立大学 | Туркменский государственный университет |
圣巴巴拉加州大学 | университет имени санта Барбара в Калифорнии |
圣彼得堡大学 | Санкт-Петербургский университет |
圣彼得堡大学生保险股份公司 | Санкт-Петербургская акционерная студенческая страховая компания |
圣彼得堡大学生工会组织联合会 | Санкт-Петербургская ассоциация студенческих профсоюзных организаций |
圣彼得堡军事工程技术大学 | Санкт-Петербургский военный инженерно-технический университет |
圣彼得堡国立大学工程和经济学 | ИНЖЭКОН |
圣彼得堡国立大学工程和经济学 | Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет |
圣彼得堡国立 И.П. 巴甫洛夫院士医科大学 | Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени академика И. П. Павлова |
圣彼得堡国立 М.А. 邦奇-布鲁耶维奇电信大学 | Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций имени М. А. Бонч-Бруевича |
圣彼得堡国立交通大学 | Петербургский государственный университет путей сообщения |
圣彼得堡国立信息技术机械与光学大学 | Университет ИТМО |
圣彼得堡国立工艺和工艺美术设计大学 | Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна |
圣彼得堡国立建筑工程大学 | СПб ГАСУ |
圣彼得堡国立建筑工程大学 | Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет |
圣彼得堡国立技术大学 | Санкт-Петербургский государственный технический университет |
圣彼得堡国立技术大学 | СПбГПУ |
圣彼得堡国立技术大学 | Санкт-Петербургский государственный политехнический университет |
圣彼得堡国立教学技巧大学 | Санкт-Петербургский государственный университет педагогического мастерства |
圣彼得堡国立电工大学 | Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет |
圣彼得堡国立精密机械学和光学技术大学 | Санкт-Петербургский государственный технический университет точной механики и оптики |
圣彼得堡国立航海技术大学 | Санкт-Петербургский государственный морской технический университет |
圣彼得堡国立资讯科技机械与光学大学 | университет ИТМО |
圣彼得堡工会人文大学 | Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов |
圣彼得堡彼得大帝理工学院 | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого |
圣彼得堡电工大学原ЛЭТИ 列宁格勒电工学院 | Санкт-Петербургский электротехнический университет |
圣彼得堡财经大学 | Санкт-Петербургский университет экономики и финансов |
圣约翰大学 | университет Святого Иоанна |
圣马科斯大学 | университет имени сан-Маркуса |
夏季大学生运动会 | летние студенческие игры |
外国大学生 | иностранный студент |
外国大学生联合会 | Ассоциация иностранных студентов |
外国人在我国很多大学学习 | иностранец цы учатся во многих университетах страны |
多科性工业大学 | промышленный университет |
夜大学 | вечерний институт |
夜大学 | вечерний университет |
夜大学学生 | слушатель вечернего университета |
夜校大学 | вечерний университет |
大一学生 | студент на первом курсе |
大三学生 | студент на третьем курсе |
大专以上学历 | работники со средним техническим образованием и выше |
大专学校 | университеты и высшие специальные учебные заведения |
大东化学工业公司 | дадун химическая промышленная компания |
大中学校 | университеты и средние школы |
大中学校 | высшие и средние учебные заведения |
大中学生 | учащиеся высших и средних учебных заведений |
大中小学 | вуз, средние и начальные школы |
大众医学 | массовая медицина |
《大众医学百科全书》 | "Популярная медицинская энциклопедия" |
大众心理学 | массовая психология |
大众文学 | популярная литература |
大众文学 | массовая литература |
大体类形态学 | антропоморфология |
大体老师希望自己的奉献能使学生获得专业知识 | человек, завещавший своё тело науке, надеется, что его вклад поможет студентам овладеть специальностью |
大体解剖学 | общая анатомия |
大同大学 | университет Датун (основан в Шанхае в 1912 году) |
大地声学剖面测量 | геоакустическое профилирование |
大地构造学家 | тектонист |
大地构造学家 | геотектонист |
大地构造成矿学 | металлогения |
大地测量学 | геодезический |
大地测量学 | геодезия |
大地测量学者工作组 | Рабочая группа геодезистов |
大地测量、航空摄影和制图工程学院 | Институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии |
大地质学家 | крупный геолог |
大夏大学 | Великий китайский университет (основан в 1924 году в Шанхае, в 1951 году стал частью Восточно-китайского педагогического университета) |
大多数还要请父母帮忙照顾孩子,每天接送孩子上下学 | многим ещё приходится просить своих родителей помогать с детьми, каждый день водить их и забирать из школы |
大字报文学 | стениздат |
大学 | столичная школа |
大学词语 | университетское выражение |
大学 | придворная школа |
大学 | высшая школа |
大学 | высшее учебное заведение |
大学 | институт |
大学 | университет |
大学一年级学生 | студент первого курса |
大学三年级学生 | третьекурсник |
大学中心 | Университетский центр |
大学会计室 | бухгалтерия университета |
大学创始人 | кто-что + ~а основатель университета |
大学初义 | доклад «Начальный смысл "Великого учения"» (автор см. 张世则) |
大学同 | кто + по ~у товарищ по институту |
大学同事同学 | коллега по университету |
大学同学 | товарищ по институту |
大学同学 | однокурсник (в институте) |
大学同班同学 | однокурсник по институту |
大学名誉院长 | университетский почётный ректор |
圣彼得堡大学后教育医学院原ГИДУВ 国立医生进修学院 | Медицинская академия последипломного образования |
大学吿合唱团 | студенческий хор |
大学师资 | преподавательский состав университета |
大学总务处 | хозяйственная часть университета |
大学成立纪念日 | юбилей университета |
大学是文化的中心 | Университеты средоточие культуры |
大学服年级生 | студент второго курса |
大学本科 | бакалавриат (высшее образование в университетах) |
大学校 | ВУЗ |
大学校 | высшее учебное заведение |
大学校 | университет |
大学校 | институт |
大学校 | высшая школа |
大学校区 | университетский городок |
大学校友 | бывший выпускник университета |
大学校友会 | Ассоциация выпускников университета |
大学校园 | университетский кампус |
大学校园 | территория университета |
大学校园 | кампус университета |
大学校徽 | университетский значок |
大学校徽 | университетский знак |
大学校长 | ректор вуза |
大学校长 | ректор университета |
大学校长举办的招待会 | приём у ректора |
大学校长办公室 | ректорат университета |
大学校长宣言 | Декларация ректоров университетов |
大学校长的命令 | приказ ректора |
大学生 | студент университета |
大学生 | учащийся вузов |
大学生 | студент |
大学生研究生的课 | занятия студентов (或 аспирантов) |
大学生专心绘画 | студенты погружены в рисование |
大学生中惟一的 | ~ + из (或 среди) кого единственный среди студентов |
大学生中惟一的 | ~ + из (或 среди) кого единственный из студентов |
大学生中有 | среди студентов быть |
大学生之歌 | студенческий гимн |
大学生交的申请书 | заявление от студента |
大学生人数 | число студентов |
大学生人数增长 | количество студентов увеличивается |
大学生代表 | представитель студентов |
大学生以能力岀众 | студент выделялся способностью |
大学生们参观游览 | кто-что + ~ет студенты совершают экскурсию |
大学生们的演出 | представление студентов |
大学生们走遍 | студенты обошли |
大学生们都听懂了教授的讲课 | лекция профессора дошла до всех студентов |
大学生体育俱乐部 | студенческий спортивный клуб |
大学生公社自办伙食团 | студенческая коммуна |
大学生农产品输送队 | студенческий агроконвейер |
大学生分为两组 | кто-что + ~ится студенты делились на две группы |
大学生分组了 | студенты разделились на группы (по группам) |
大学生制服 | студенческий мундир |
大学生半导体电子学科学研究实验室 | студенческая научно-исследовательская лаборатория полупроводниковой электроники |
大学生听众 | студенческая аудитория |
大学生团体 | студенческий коллектив |
大学生在课间得以稍事午餐 | в промежутке между лекциями студенты успевали пообедать |
大学生在附属医院实习 | Студенты практикуют в клинике |
大学生埋头做功课 | студент поглощать щён занятиями |
大学生城 | студенческий городок |
大学生城 | ~ + кого-чего город студентов |
大学生奥林匹克运动会最后一轮比赛 | последний тур студенческой олимпиады |
大学生好不容易症丄听课 | студент еле успел на лекцию |
大学生娱乐中心 | центр досуга студентов |
大学生娱乐晚会 | какая + ~ студенческая вечеринка |
大学生学习课程吃力困难、不容易、容易. | дисциплины даются студенту с трудом (或 трудно, нелегко, легко) |
大学生实习 | студенческая практика |
大学生宿舍 | общежитие для студентов |
大学生宿舍管理员 | ~ + чего комендант студенческого общежития |
大学生小型剧团 | студенческий театр миниатюры |
大学生小型文艺节目演出团 | студенческий театр эстрадных миниатюр |
大学生居住区 | студенческий городок |
大学生工会组织协会 | Ассоциация профсоюзных организаций студентов |
大学生应会使用词典 | студент должен уметь работать со словарём |
大学生建筑队 | студенческий строительный отряд |
大学生成为作家 | превращение студента в писателя |
大学生拥上... | студенты хлынули |
大学生文娱活动 | студенческая самодеятельность |
大学生时代不知不觉过去了 | студенческие годы незаметно прошли |
大学生最高课程 | студенческий высший курс |
大学生机械化作业队 | студенческий механизированный отряд |
大学生毕业供需见面会 | собрание о снабжения и потребности выпускников из университета |
大学生毕业论文 | дипломная работа студента |
大学生水平 | студенческий уровень |
大学生没有教科书不行 | студенты без учебников не обойдутся |
大学生演奏团 | студенческий ансамбль |
大学生班 | студенческая группа |
大学生班次 | студенческая группа |
大学生球队 | студенческая команда |
大学生生活改善委员会 | Комиссия по улучшению быта студенчества |
大学生的 | студенческий |
大学生的业余文娱活动 | студенческая самодеятельность |
大学生的业余文娱活动 | самодеятельность студентов |
大学生的习惯 | студенческая привычка |
大学生的交际 | студенческое общение |
大学生的优势 | преимущество студентов |
大学生的假期 | каникулы студентов |
大学生的假期 | ~ + кого (或 у кого) каникулы студентов |
大学生的助学金 | студенческая стипендия |
大学生的发音 | ~ + кого-чего произношение студента |
大学生的品行 | поведение студента |
大学生的回答 | ответ студента |
大学生的大衣 | студенческая шинель |
大学生的学习和生活 | учёба и жизнь студентов |
大学生的学习负担 | ~ + кого-чего учебная нагрузка студента |
大学生的学识 | подготовка студента |
大学生的实践能力 | практические умения студентов |
大学生的岀席 | студенты налицо |
大学生的成绩 | успехи студентов |
大学生的成绩 | успеваемости студента |
大学生的教育实习 | педагогическая практика студентов |
大学生的日常生活 | студенческий быт |
大学生的日常生活 | студенческие будни |
大学生的活动 | студенческое выступление |
大学生的游行示威 | студенческая демонстрация |
大学生的游行示威 | демонстрация студентов |
大学生的潜力 | возможность студента |
大学生的物质生活状况 | материальное положение студента |
大学生的生产实习 | производственная практика студентов |
大学生的生活 | студенческий быт |
大学生的知识修养 | подготовка студентов |
大学生的知识水平好差 | у студентов хорошая 或 слабая подготовка |
大学生的科学研究工作 | научно-исследовательская работа студентов |
大学生的笔记 | ~ + кого-чего записи студентов |
大学生的笔记 | студенческие записи |
大学生的纪律 | дисциплина студентов |
大学生的能力 | ~ + кого-чего способность студента |
大学生的行动 | выступление студентов |
大学生的誓词 | студенческая клятва |
大学生的转学 | переход студента |
大学生的问题 | вопрос студента |
被大学生碰见 | ~ + кому попадаться студенту |
大学生科学技术会议 | студенческая научно-техническая конференция |
大学生科学技术协会 | студенческое научно-техническое общество |
大学生组织联合会 | Ассоциация студенческих организаций |
大学生自愿体育协会 | студенческое добровольное спортивное общество |
大学生舞会 | студенческий бал |
大学生航空科学技术协会 | авиационное научно-техническое общество студентов |
大学生航空科学技术协会 | Студенческое авиационное научно-техническое общество |
大学生节 | татьянин день |
大学生营 | студенческий батальон |
大学生表演 | студент исполняет |
大学生记分册 | зачётная книжка студента |
大学生设计局 | студенческое конструкторское бюро |
大学生设计局 | Свердловское проектно-конструкторское управление |
大学生请求把问题重复一遍 | кто + ~сит студент попросил повторить вопрос ещё раз |
大学生课外小组 | студенческий кружок |
大学生运动 | студенческая спартакиада |
大学生运动会 | студенческие спортивные соревнования |
大学生运动会 | университетские состязания |
大学生运动会 | ~ + кого-чего спартакиада студентов |
大学生运动会 | студенческий праздник |
大学生运动会 | университетские игры |
大学生运动会 | Универсиада |
大学生运动会的成功 | успех студенческих игр |
大学生都知道的 | известный среди студентов |
大学生都自力更生而不依靠父母 | студенты во всем самостоятельны, а не полагаются на своих родителей |
大学生队 | студенческий отряд |
大学生队队长 | командир студенческого отряда |
大学生集会 | студенческий митинг |
大学生面临 | предстоять студенту |
大学生领款收据 | расписка студента в получении денег |
大学生食堂 | столовая для студентов |
大学用的教科书 | университетские учебники |
大学研究生 | аспирант университета |
大学者 | крупный учёный |
大学质言 | трактат «Настоящие слова о "Великом учении"» |
大学通考 | трактат «Общее исследование "Великого учения"» |
大学附中 | средняя школа при университете |
大学附小 | школа при университете |
大学学院附属医院 | университетская 或 институтская клиника |
大学附属的...实验室 | какая-л. лаборатория при университете |
大有效果的学习 | продуктивная учёба |
大气光学研究所 | Институт оптики атмосферы |
大气化学 | атмосферная химия |
大气圈地球化学 | геохимия атмосферы |
大气地球化学 | геохимия атмосферы |
大气外层天文学 | внеатмосферная астрономия |
大气学 | аэрология |
大气层和磁层物理学 | физика атмосферы и магнитосферы |
大气微观物理学 | микрофизика атмосферы |
大气物理学方案 | Программа исследований физики атмосферы |
大气电学 | атмосферное электричество |
大气科学 | науки об атмосфере |
大气能量学全面实验 | Комплексный эксперимент по изучению энергетики атмосферы |
大湖科学咨询委员会 | Научный консультативный совет по Великим озерам |
大爆发学说 | теория Большого взрыва |
大脑学习 | мозговое учение |
威腾·黑德克大学 | Виттенский/Хердекский Университет (в Германии) |
小州立大学 | Малый областной университет |
少年大学生 | студенты в младшем возрасте |
市立大学 | муниципальный институт (университет) |
布加勒斯特大学 | Бухарестский университет |
布拉德福大学 | Брадфордский университет |
布朗大学 | Брауновский университет (частный университет США, расположенный в Провиденсе, штата Род-Айленд) |
布盖国际科学技术大学 | международный научно-технический университет им. Ю. Бугая |
布良斯克国立彼得罗夫斯基大学 | Брянский государственный университет им. академика И. Г. Петровского |
布鲁奈尔大学 | Университет Брунеля (Brunel University, г. Оксбридж, Англия) |
师范大学附设实验小学 | экспериментальная начальная школа при педагогическом институте |
希望上大学 | надежда поступить в университет |
帝国大学 | императорский университет |
开办大学 | открыть университет |
开办大学 | 动词 + ~ открыть вуз |
开放大学联合会 | Консорциум открытых университетов |
开放型大学可不经过入学考试自由入学 | Открытый университет |
开放式大学 | открытый университет |
开普敦大学 | университет Кейптауна |
开除出大学 | выключать из вуза |
弗吉尼亚联合大学 | Университет Вирджиния Юнион |
弗罗茨瓦夫大学 | Вроцлавский университет |
弘益大学 | университет Хонгик (в Сеуле) |
怀着一种暗自的期望上大学 | поступить в вуз в тайной надежде |
怀着极大兴趣学习 | изучать с большим интересом |
成为大学生 | ~ + кем-чем становиться студентом |
成均馆大学 | Университет Сонгюнгван (Корея) |
成都科学技术大学 | Чэндуский научно-технический университет |
我一天及在大学 | я на 1-ом курсе в университете |
我们决定挑选三年级大学生组织篮球队 | баскетбольную команду мы решили набирать брать из студентов третьего курса |
我在大学修读的是法律专业 | в университете я училась на юриста |
我碰到一些大学生都是令我终生难忘的 | студенты мне попались такие, что я не забуду их до самой смерти |
持大学文凭来到... | прийти куда-л. с диплом университета (у кого-л.) |
挂着大学生的名 | числиться студентом |
按大纲学习复习 | заниматься 或 повторять по программе |
按教学大纲学 | изучать по программе |
挑选大学生去工地 | подбирать студентов на стройку |
挑选优秀工人上大学 | подбирать отличных рабочих в институт |
昆明理工大学 | Куньминский научно-технологический университет (г. Куньмин, провинция Юньнань, КНР) |
有些大学生 | иные студенты |
有些大学生只能算是半桶水,可是一进公司就想当高纪管理人员。 | Некоторые студенты имеют поверхностные знания, но, будучи принятыми в компанию, сразу хотят стать управленцами высокого звена |
有121名大学生 | насчитывается сто двадцать один студент |
有名的大学者 | известный как крупный учёный |
有天才的大学生 | талантливый студент |
有远大发展前途的微型电子学 | большая микроэлектроника |
有重大价值的科学研究 | фундаментальное научное исследование |
朝阳科技大学 | Технологический университет Чаоян |
民办大学 | народный университет |
民族大学 | университет национальных меньшинств |
民族大学 | университет национальностей |
民族友谊大学 | университет дружных народов |
洛杉矶加州大学医学院 | медицинский институт при лос-анджелеском калифорнийском университете |
清华大学 | Государственный университет Цинхуа (в Синьчжу, Тайвань) |
清迈大学 | Чиангмайский университет (Таиланд) |
渥太华大学 | университет Оттавы |
理工大学 | политехнический университет |
理工科大学 | вузы естественно-научным и техническим профилем |
理工科大学 | вузы с естественно- научным и техническим профилем |
理工科大学 | вузы естественных и научно-технических наук |
甚至一年级大学生也读得懂的课文 | доступный даже для первокурсников текст |
生产实习教学大纲 | план производственного обучения |
符拉迪沃斯托克国立经济服务大学 | Владивостокский государственный университет экономики и сервиса (ВГУЭС) |
索邦大学 | университет Сорбонна |
索邦大学 | Парижский университет |
索非亚圣克莱门特奥赫里德大学 | Софийский университет имени святого Климента Охридского |
老大学 | старый университет |
老大学厂 | старый университет 或 завод |
老人大学 | университет стариков |
老人和大学生们一样地学习 | старик учится наряду со студентами |
老年大学协会 | ассоциация старческих университетов |
老年人大学 | университет "третьего возраста" |
老年人大学 | университеты специально для пожилых людей (в них они не только пополняют свои знания, но и проводят время за определёнными занятиями, напр. учатся сажать цветы, рисовать, играть в шахматы) |
老年人大学 | университет для пожилых людей |
老留级的大学生 | вечный студент |
考大学 | сдавать экзамен в университет |
考大学的假期 | отпуск для поступления в институт |
考大学的念头 | идея поступить в вуз |
考大学落选 | не выдержать вступительного экзамена в университет |
考上大学 | поступить в вуз |
考上大学 | поступить в университет |
考上大学 | сдать вступительные экзамены |
考入名牌大学 | поступить в известный университет |
考取大学 | 动词 +俞置词 + ~ (相应格) поступить в университет по конкурсу |
考取大学 | 动词 +俞置词 + ~ (相应格) пройти в университет по конкурсу |
考古学大会 | археологический съезд |
考试没及格的大学生 | студент задолжник |
考那斯工业大学 | Каунасский политехнический институт |
《莫斯科大学学报》 | "Вестник Московского университета" |
言谈举止配不上大学生的称号 | поведение недостойно звания студента |
谢菲尔德大学 | Университет Шеффилда (The University of Sheffield) |
谢菲尔德大学 | Шеффилдский университет |
财经大学 | университет финансов и экономики |
通往大学 | приводить в университет |
通过大学入学考试 | сдать испытания в университет |
造诣高低的大学生 | хорошо 或 плохо подготовленный студент |
逢甲大学 | университет Фэнцзя (в г. Тайчжун см. 台中市; Тайвань) |
鄂木斯克国立农业大学 | Омский государственный аграрный университет |
霍华德大学 | Говардский университет |