DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing 地下 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
上无片瓦,下无寸地ср. не иметь ни гроша
上无片瓦,下无寸地не иметь ничего за душой
上无片瓦,下无寸地ни черепички над головой, ни клочка земли под ногами
上无片瓦,下无寸地гол, как сокол
上无片瓦,下无寸地крайняя бедность
上无片瓦,下无插针之地ср. не иметь ни гроша
上无片瓦,下无插针之地не иметь ничего за душой
上无片瓦下无插针之地крайняя бедность
上无片瓦,下无插针之地ни черепички над головой, ни клочка земли под ногами
上无片瓦,下无插针之地гол, как сокол
上无片瓦下无插针之地ср. не иметь ни гроша
上无片瓦下无插针之地гол, как сокол
上无片瓦下无插针之地ни черепички над головой, ни клочка земли под ногами
上无片瓦下无插针之地не иметь ничего за душой
上无片瓦,下无插针之地крайняя бедность
上无片瓦,下无立锥之地ср. не иметь ни гроша
上无片瓦,下无立锥之地гол, как сокол
上无片瓦,下无立锥之地ни черепички над головой, ни клочка земли под ногами
上无片瓦,下无立锥之地не иметь ничего за душой
上无片瓦,下无立锥之地крайняя бедность
上无片瓦遮身,下无立锥之地гол, как сокол
上无片瓦遮身,下无立锥之地ни черепички над головой, ни клочка земли под ногами
上无片瓦遮身,下无立锥之地не иметь ничего за душой
上无片瓦遮身,下无立锥之地ср. не иметь ни гроша
上无片瓦遮身,下无立锥之地крайняя бедность
天上少有,地下无双редкостный
天上少有,地下无双уникальный
天上少有,地下无双единственный в своём роде
天上少有,地下无双не сыскать ни в небе, ни на земле
放下屠刀,立地成佛раскаяться в своих преступлениях
放下屠刀,立地成佛встать на праведный путь
放下屠刀立地成佛встать на праведный путь
放下屠刀立地成佛раскаяться в своих преступлениях