DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 地下 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一下子跪倒在地кидаться на колени
一下接一下地打осыпать ударами
一个劲地下着瓢泼大雨Дождь так и лупит
一个地址指出下一条要执行的地址один адрес указывает следующую выполняемую команду
完全停止动作一动不动地停下来замирать
完全停止动作一动不动地停下来замереть
一字不差地记录下来буквально записывать
一幢古建筑很好地保存下来старинное здание хорошо сохранилось
一根一根地往下揪胡须щипать бороду волосок по волоску
一滴滴地流下стекать по капле
一瓣一瓣地揪下雏菊的花瓣обрывать один за другим лепестки ромашки
一阵小雨把地面下湿了небольшой дождь смочил землю
上下来回地动двигаться сверху донизу
上下班高峰时段,地铁里真是挤得够呛в часы пик, когда все идут или возвращаются с работы, в метро неимоверная толкотня
上不失天时,下不失地利,中得人和,而百事不废при благоприятных погодных условиях, в подходящей географической местности и при наличии народного
上不着天,下不着地наверху не доставать до неба, а внизу не касаться земли
上不着天,下不着地полагаться
上不着天,下不着地нет опоры
上不着天,下不着地сверху не зацепишься за небеса, а снизу не можешь ступить на землю
上不着天,下不着地не на что надеяться
上天下地разница как между небом и землёй
上天下地небо и земля
上气不接下气地высунув язык
上气不接下气地讲взахлёб рассказывать
上气不接下气地讲述взахлёб рассказывать о
上气不接下气地跑来прибегать запыхавшись
上知天文,下知地理всезнайка
上知天文,下知地理знаток астрономии и дока в географии
上至天文下至地理с астрономии до географии
下一个微命令地址形成器формирователь адреса следующей микрокоманды
下一指令地址адрес последующей команды
下中收入地区район с доходом ниже среднего
下伏尔加地质与测量科学研究所Нижневолжский научно-исследовательский институт геологии и геодезии
下伏尔加斯克地质学和地球物理学科学研究所Нижневолжский научно-исследовательский институт геологии и геофизики
下侏罗系地层нижний юрский пласт
下到地下спускаться под землю
下到地下人行横道动词 + 前置词 + ~ (相应格) спуститься в подземный переход
下到地下спускаться в подвал
下到地下спуститься в подвал
下到地铁去动词 + 前置词 + ~ спуститься в метро
下到谷地~ + куда спускаться в долину
下叶尼塞高地Нижнеенисейская возвышенность
下命令似地喊叫кричать повелительно
下地тощая земля
下地бесплодная земля
下地подниматься с постели (после болезни)
下地спускаться под землю
下地утвердиться на месте (напр. для торговли на базаре)
下地выезжать в поле
出门下地выход в поле
下地干活выходить в поле
下地обосноваться
下地вставать (на ноги)
下地выходить в поле
下地земля
下地壳подкоровой
下地壳субкрустальный
下地幔нижняя мантия
下地幔导电性электропроводность нижней мантии
下地干活пойти работать на земле
下地干活отправляться на полевые работы
下地方место дурного пошиба (напр. дом порока)
下地活动начинать ходить (после операции)
下地活动вставать с постели
下地狱попасть в ад
下地种田идти на полевые работы
下地种田выходить в поле (на работу)
下地窖спуститься в подполье
下奥地利Нижняя Австрия (земля в Австрии)
下意识地移动как + ~ бессознательно водить
下意识地藏匿прятать машинально
下沉洼地просадочное блюдце
下游的草地нижние луга
下肥地满族乡Сяфэйди-Маньчжурская национальная волость
下船地点пункт высадки
下落地壳погрузившаяся кора, просевшая кора, прогнувшаяся кора
下贱到撒谎的地步унизиться до лжи
下车地点пункт высадки
下限地址адрес нижней границы
下陷地带место впадения
下雾地带полоса тумана
不供暖的地下холодный подвал
不停地下снег неустанно идёт
不停地下непрерывно идут дожди
不好意思地垂下опускать смущённо
不慌不忙地下口令спокойно командовать
不慌不忙地脱下не спеша снимать
不时地抚摩下巴поглаживать подбородок
不由自主地摇晃几下невольно покачаться
不留神把茶碗拐到地下по неосторожности сбросить чашку на пол
不知天高地下быть невежественным и заносчивым
不知天高地下не знать высоту неба и толщину земли
不要往地下бросать не ронять на землю!
不许粗暴地对待下级не допускать грубого обращения с подчинёнными
不顾后果地从山上跳下безумный прыжок с горы
与植物和地下财富有关的发现открытия, касающиеся растительности и подземных богатств
东一下西一下地вкось и вкривь
东一下西一下地不专心бросаться из угла в угол
东一下西一下地不专心бросаться из стороны в сторону
两人一颠一倒地卧下валетом лечь
严厉地下达口令строго командовать
中国的地下资源недра Китая
中央地下和矿井建设科学研究设计所Центральный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт подземного и шахтного строительства
中央地下建筑科学研究所Центральный научно-исследовательский институт подземного строительства
中央地下建筑及矿井建设科学研究结构设计院Центральный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт подземного и шахтного строительства
中央煤炭工业、采矿工业和地下建设掘进机和全套设备科学研究所Центральный научно-исследовательский институт проходческих машин и комплексов для угольной, горной промышленности и подземного строительства
丰富的地下资源богатые недра земли
伏尔加河上美丽的地方真叫人想画下来живописные места на Волге просятся на картину
伤心地流下泪来заплакать печально
分枝形地下设施разветвлённое подземное хозяйство
列宁格勒地下铁道建筑工程管理局Ленинградская киностудия научно-популярных фильмов
利用地下资源использовать богатства недр
刮风扫地,下雨泼街——假积极поливать улицу, когда идёт дождь - показное рвение
刮风扫地,下雨泼街——假积极стараться для виду
刮风扫地,下雨泼街——假积极подметать двор, когда дует ветер
吃力地下сходить с трудом
吃力地爬下来тяжело слезать
吃力地走下坡одолевать спуск
吃惊地停下останавливаться в испуге
向敌军工事下面掘地道подкопать укрепление противника
土壤地下почвенно-грунтовая вода
圣热内罗地下墓穴катакомбы святого Януария
地下室居住动词 + 前置词 + ~ (相应格) жить в подвале
地下室里看清рассматривать в подвале
地下室里租下снимать в подвале
地下工作работать под землёй
地下很深处贮有石油глубоко под землёй есть нефть
在一条狭长地带下~ + где проходить узкой полосой
在下边很远的地方далеко внизу
在伏尔加中游地区下проходить на Средней Волге
在伏尔加河下游地区в низовьях Волги
在原地停下стоянка на месте
在地址下画线подчёркивать адрес
在地平线上天空已明亮的背影下на фоне светлевшего над горизонтом неба
在地板上留下脏脚印нашаркать на полу
在地板上躺下ложиться на полу
在地板下面的老鼠мышь под полом
在地铁站旁边租下снимать возле метро
在地铁车站附近停下来остановиться около метро
在地面下工作работать под землёй
在新地方定居下来основаться на новом месте
在树阴下找到躲避的地方найти убежище в тени
在每首诗的下面写上创作该诗的地点подписывать под каждым стихотворением место его создания
在...空地方容得下поместиться в каком-л. пространстве
在组织地下小组时利用这个人использовать этого человека при организации подпольных групп
在背上啪地打一下трахнуть по спине
在雪地上留下痕迹оставлять следы на снегу
在风浪的压力下喀喀地裂响трещать под напором ветра и волн
地上和地下金属通路надземная и подземная металлическая коммуникация
地下нелегальный
地下на земле
地下подземная влага
地下недра
地下подпольный
地下под землёй
地下подполье
地下почвенный
地下подземный
地下一电灰尘都没有на земле нет и пылинки
地下中心подпольный центр
地下中心подземный центр
地下交易тайный обмен
地下交易нелегальный обмен
地下交易所подпольная биржа
地下交通员подпольный связист
地下交通线подземные пути
地下Андеграунд
地下人行横道подземный переход
地下传单подпольная листовка
地下作业подземные работы
地下供暖系统система отопления пола
地下候车室подземный вестибюль
地下停车парковаться под землёй
地下停车场подземная стоянка
地下停车场подземная автостоянка
地下停车场技术方案的措施мероприятия по техническим решениям подземной автостоянки (ТХАС)
地下停车站подземный паркинг
地下储气库站станция подземного хранения газа (СПХГ)
地下储气站станция подземного хранения газа
地下нелегальная партия
地下подпольная партия
地下党员подпольный член партии
地下党委подпольный партком
地下写作самиздат
地下почвенный лёд
被禁的地下刊物подпольная пресса
地下剪断机подпольные ножницы
地下区委какой + ~ подпольный райком
地下区委подпольный райком
地下反应堆电站электростанция на подземном реакторе
地下发射подземный запуск
地下发生происходить под землёй
地下含水层грунтовые воды
地下商场подземный торговый центр
地下商店подземный магазин
地下地层等高线изогипса глубинных пластов
地下地貌图карта подземного рельефа
地下坑道подземная галерея
地下埋设物地下设备подземное устройство
地下подземный город
地下城与勇士Богатыри из подземного города
地下城市подземный город
地下堆积层подземные наслоения
地下墓室крипта
地下墓穴文化катакомбная культура
地下墓窟катакомбы
地下墓窟могильный склеп
地下处置设施наземное устройство захоронения
地下外汇活动нелегальные валютные операции
地下大厅подземный вестибюль
地下存储系统система подземного хранения
地下安全壳подземный контейнмент
地下官殿подземный дворец
地下官殿地下宫殿подземный дворец
地下подвальная камера
地下~ + кто-что подпольное помещение
地下подпольная комната
地下подполье
中亚和东方其他国家中世纪城市避暑用的地下сардоба
地下подвал
地下室停车场подземная парковка
地下室地下室层подвальный этаж
地下室地窑погреб
地下室层подвальный этаж
地下室楼梯подвальная лестница
地下室的温度температура в подполье
地下室里黑黢黢的,伸手不见掌,什么也看不见в подвале была полная темнота – не рассмотреть даже своих рук
地下室防水层гидроизоляция подвала
地下宫殿подземный дворец
地下密室тайник под полом
地下居民подземный житель
地下岩盐开采подземная разработка каменной соли
地下平板输送器подземный пластинчатый транспортер
地下开拓法вскрытие подземным способом
地下开采设备оборудование для подземных разработок
地下式油罐ёмкость подземного типа
地下式钢坯连铸机подземная установка непрерывного литья заготовок
地下径流подземный сток
地下挖掘机экскаватор подземный
地下排水湖скрытосточные озера
地下排水管路закрытая сеть водостоков
地下掩体бункер
地下掩蔽部убежище подземного типа
地下教会苏联东正教的一个派别катакомбная церковь
地下教会катакомбная церковь
地下敷设подземная прокладка
官方未认可的地下литература подполья
地下斗争подпольная борьба
地下旅馆подземная гостиница
地下有...недра содержат в себе (что-л.)
地下有丰富的矿藏имеются в недрах богатые запасы ископаемых
地下有工业价值的油气含量промышленная нефтегазоносность недр земли
地下机场подземный аэропорт
地下机械运输подземная механическая откатка
地下核爆炸подземный ядерный взрыв
地下地上、大气层核试验подземное 或 наземное, атмосферное ядерное испытание
地下核试验подземные ядерные испытания
地下武装подпольное оружие
地下气化采矿法подземный газификационный метод добычи руды
地下气库подземное газохранилище
地下грунтовые воды
地下~ + кто-что подземные воды
地下подземные воды
地下水下降漏斗депрессионная воронка подземных вод
地下水位уровень грунтовых вод
地下水位горизонт почвенных вод (ГГВ)
地下水位上升уровень подземных вод вырос
地下水位标高отметка состояния грунтовых вод
地下水位降低的后果следствие понижения уровня грунтовых вод
地下水储集层коллектор подземных вод
地下水分水线водораздел грунтовых вод
地下水力站подземная гидросиловая станция
地下水平基点фунтовой репер
地下水形成происхождение подземных вод
地下水成层调查исследование расслоения подземных вод
地下水抽采之后形成地质架空结构после откачки подземных вод образовалась безопорная структура
地下水排水系统система отвода грунтовых вод
地下水排泄区область выхода пластовых вод
地下水排泄区область разгрузки пластовых вод
地下水探测仪детектор подземной воды
地下水收集系统система сбора грунтовых вод
地下水水位горизонт подземных вод
地下水水面зеркало грунтовых вод
地下水泉источник подземных вод
地下水溶液грунтовой раствор
地下水漏斗воронка с грунтовой водой
地下水状况состояние подземных вод
地下水电站подземная гидростанция
地下水的出口выход подземных вод
地下水的流动ток подземных вод
地下水税налог на подземные воды (использование подземных вод)
地下水管фоггара
地下水系统система грунтовых вод
地下水蕴藏量запас грунтовой влаги
地下水补排Восполнение и отвод грунтовых вод
地下水补给подпитывание
地下水补给пополнение
地下水观测井наблюдательная скважина для контроля состояния подземных вод
地下水资源грунтоводные ресурсы
地下汽车库подземный гараж
地下河床подземное русло
地质地下河流подземные реки
地下河道подземное русло
地下油库масляный подвал
地下油库贮存хранение в пещерах
地下治疗法подземным лечение сном
地下洞穴подземная пещера
地下活动подполье
地下подземное море
地下游击队подпольный партизанский отряд
地下пожар подземный
地下煤斗подземный склад угля
地下煤气贮存库подземное хранилище газа
地下照明подземное освещение
地下爆炸作用подземное действие взрыва
地下爆落подземная отбойка
地下状态нелегальное положение
地下状态подполье
地下王国指矿藏подземное царство
地下电台подпольная радиостанция
地下电缆室кабельный подвал
地下电话管道телефонная подземная канализация
地下电车метро
地下电车道линия метро
地下подземный
地下的财富что + недр богатства недр
地下的轰隆声подземный гул
地下的阵薩隆隆声подземные удары
地下秘密小组подпольный кружок
地下空间подземное пространство
地下管线подземная трубопроводная линия
地下管线综合平面图план совмещённых трасс подземных коммуникаций
地下管线网сеть подземных коммуникаций
地下管道平面图план подземного хозяйства
地下管道测量съемка подземной коммуникации
地下管道的施工条件условие прокладки сетей
地下管道线路综合平面图план совмещённых трасс подземных коммуникаций
地下粪池выгребная подземная яма
地下组织подполье
地下组织подпольная организация
地下组织被破坏了подпольная организация провалилась
地下经济теневая экономика (hidden / twilight /shadow economy; under ground economic)
地下经济活动подпольная экономическая деятельность
地下经济活动незаконная экономическая деятельность
地下经济组织теневой структура
地下经济组织теневая структура
地下ёмкость подземного типа
地下舞曲андеграундная танцевальная музыка
地下舞曲андеграундные танцы
地下蓄水电站подземная гидроаккумулирующая электростанция
地下蕴藏着...~ + 动词(第三人称) недра таят в себе (что-л.)
地下蕴藏着...~ + 动词(第三人称) недра скрывают в себе (что-л.)
地下подземная улица
地下裂隙水грунтовая вода в трещинах
地下装置导弹ракета на подземной установке
地下设备подземное устройство
地下设施处отдел подземных сооружений
地下设施平面图план подземного хозяйства
地下试验场полигон для подземных испытаний
地下贮酒窑подвальный склад
地下资源подземные ресурсы
地下资源богатства недр
地下资源недра
地下资源земные недра
地下资源ископаемые ресурсы
地下资源的国有化национализация недр земли
地下走廊подземный коридор
地下车库автомобильный гараж
地下车库подземный гараж
地下车站подземная станция
地下输送设备定型设计типовой проект подземного транспортирующего устройства
地下过道подземный переход
地下运动подпольное движение
地下运输指地铁подземный транспорт
地下运输车вагонетка подземного транспорта
地下运输露天矿карьер с подземной транспортировкой
地下通廊подземная галерея
地下通道подземный переход
地下通风道подземная вентиляция
地下地下电车метрополитен
地下метро
地下подземный тунель
地下метрополитен
地下подземный переход
地下道路подземный ход
地下酒窖подвальный склад
地下酒窖подвальное хранилище для хранения алкоголя
地下采区变电所участковая подземная подстанция
地下采煤подземная разработка угля
地下采矿подземная добыча полезных ископаемых
地下采矿法分类классификация подземных систем разработки
地下采矿漏斗подземная воронка
地下金融теневые финансы
地下钱庄теневой банкинг
地下钻探机подземный буровой станок
地下铁空气分配阀воздухораспределитель метро
地下铁自动化管理系统АСУ метро автоматизированная система управления метрополитеном
地下铁路метро
地下铁路路线图карта метрополитена
地下铁道туннель
地下铁道подземная железная дорога
地下铁道подземный пешеходный переход
地下铁道入口前厅вестибюль метро
地下铁道入口处的大厅вестибюль метро
地下铁道列车综合自动化комплексная система автоматического управления поездами метрополитена
地下铁道建筑工程Строительство метро
地下铁道建设工程строительство метро
地下铁道建设工程局文化宫莫斯科Дворец культуры Метростроя Москва
地下铁道车站станция метро
地下铁道首批工程первая очередь метро
地下防弹工事бомбоубежищные подземелия
地下震动подземные толчки
地下震动подземный толчок
地下餐厅подземный ресторан
地下餐厅подвальный ресторан
地震仪把地震记录下来сейсмограф фиксировал землетрясение
堆放木柴的地下подвал для дров
处于地下状态быть в подполье
处于地下状态находиться в подполье
大地震颤了一下земля дрогнула
大滴大滴地落下падать крупными каплями
大致地讨论一下обсудить в общих чертах
大雪纷纷扬扬地下медленно падает снег
天上地下большая разница
天上地下огромная разница
天上一脚,地下一脚одна нога на небе, другая под землёй (обр. о бессвязной речи)
天下陆海之地место, поставляющее продукцию суши и моря в Поднебесной
太阳落到地平线下去了солнце спустилось за горизонт
小心地下сходить осторожно
小心地下как + ~ осторожно спускаться
小心地取下как + ~ бережно снимать
小心地取下眼镜бережно снять очки
小心地扶...下马车бережно помочь кому-л. слезть с подводы
小心地摘下как + ~ аккуратно снимать
小心地放下опускать бережно
小心地放下осторожно спускать
小心地放下опускать осторожно
小心翼翼地下楼梯осторожно спускаться по лестнице
小心翼翼地取下осторожно снимать
小心翼翼地扶...坐下сажать осторожно
带下一条指令地址的二地址指令двухадресная команда с адресом следующей команды
带遥控的地下推土机бульдозер подземный с дистанционным управлением
开发地下水源использовать подземные водные ресурсы
开发地下资源эксплуатировать недра
开发地下资源разработка недр
开采地下矿藏эксплуатация недр земли
开采地下资源разрабатывать недра
开采井地下设备оборудование подземное для эксплуатации
急速而沉重地落下камнем падать
意外地下决心решаться неожиданно
感应式井下地震检波器индукционный скважинный сейсмоприёмник
我国地下蕴藏着无穷尽的财富таятся в недрах нашей страны неисчерпаемые богатства
指:1.水流或火山暴发后自然形成的地下空洞пещера
明亮的地下светлый подвал
月球的地下资源недра луны
有两个窗子的地下~ + с чем подвал с двумя окнами
有拱形天棚的地下подвал со сводчатым потолком
有的地方降下проходить местами
木建地下деревянный подвал
栖留地下水位уровень висячей грунтовой воды
欧洲城市地下铁道метро европейских городов
气无力地挥了一下махнуть вяло
津津有味地下играть с увлечением
清晰地敲10下отбивать 10 чётких ударов
渐渐地瘦下去了мало-помалу худеть
温暖的地下тёплый подвал
漫不经心地点一下头безразлично кивнуть головой
瀑布宛如珠帘似地往下流водопад стекает бисерной речкой
猛地一下举起поднимать рывком
猛地一下把...抛到一边как + ~ отбрасывать резко
猛地一下把雪橇拉入板棚вдёрнуть сани в сарай
猛地一下拉出выдвигать рывком
猛地一下撕破разрывать рывком
猛地跪下вскакивать на колени
猛烈地倒塌下来обрушиться со страшной силой
生气地瞧-下сердито взглянуть
地下法开拓вскрытие подземным способом
地下过道把几个地铁车站接通соединять станции метро подземным переходом
用手杖敲一下地стукнуть палкой о землю
用聚合胶带防止地下管道受土壤腐蚀защита подземных трубопроводов от почвенной коррозии изоляцией усиленного типа на основе полимерных
看一下地图взглянуть на карту
地下芽植物истинный геофит
地下芽植物эугеофит
研究地下资源изучать недра земли
笨拙地记下...неловко записывать (что-л.)
考试总算结束了,能够好好地休息一下了экзамены наконец закончились, и можно хорошенько отдохнуть
地下轻飘飘的не чувствуя земли под ногами
脚下地滑земля скользила под ногами
脚下的地方Под ногами
舒服地坐下~ + 动词 удобно сесть
舒服地躺下удобно лечь
舒舒服服地坐下удобно садиться
舒适地在宾馆安顿下来удобно устроиться в гостинице
谨慎地使放下как + ~ осторожно отвлекать
贪婪地咬下一块面包жадно прикусить ломоть хлеба
递降地下水供给水源нисходящее подземное питание
通信站隐蔽于地下深处~ + 谓语 узел связи спрятан глубоко под землёй
通往地下вести в подвал
速度明显地慢下来了темпы заметно ослабели
霍地一下站起порывисто вскакивать
Showing first 500 phrases