Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一下子跪倒在地 | кидаться на колени |
gen. | 一下接一下地打 | осыпать ударами |
gen. | 一个劲地下着瓢泼大雨 | Дождь так и лупит |
gen. | 一个地址指出下一条要执行的地址 | один адрес указывает следующую выполняемую команду |
gen. | 完全停止动作一动不动地停下来 | замирать |
gen. | 完全停止动作一动不动地停下来 | замереть |
gen. | 一字不差地记录下来 | буквально записывать |
gen. | 一幢古建筑很好地保存下来 | старинное здание хорошо сохранилось |
gen. | 一根一根地往下揪胡须 | щипать бороду волосок по волоску |
gen. | 一滴滴地流下 | стекать по капле |
gen. | 一瓣一瓣地揪下雏菊的花瓣 | обрывать один за другим лепестки ромашки |
gen. | 一阵小雨把地面下湿了 | небольшой дождь смочил землю |
gen. | 上下来回地动 | двигаться сверху донизу |
gen. | 上下班高峰时段,地铁里真是挤得够呛 | в часы пик, когда все идут или возвращаются с работы, в метро неимоверная толкотня |
gen. | 上不失天时,下不失地利,中得人和,而百事不废 | при благоприятных погодных условиях, в подходящей географической местности и при наличии народного |
gen. | 上不着天,下不着地 | наверху не доставать до неба, а внизу не касаться земли |
gen. | 上不着天,下不着地 | полагаться |
gen. | 上不着天,下不着地 | нет опоры |
gen. | 上不着天,下不着地 | сверху не зацепишься за небеса, а снизу не можешь ступить на землю |
gen. | 上不着天,下不着地 | не на что надеяться |
gen. | 上天下地 | разница как между небом и землёй |
gen. | 上天下地 | небо и земля |
gen. | 上气不接下气地 | высунув язык |
gen. | 上气不接下气地讲 | взахлёб рассказывать |
gen. | 上气不接下气地讲述 | взахлёб рассказывать о |
gen. | 上气不接下气地跑来 | прибегать запыхавшись |
gen. | 上知天文,下知地理 | всезнайка |
gen. | 上知天文,下知地理 | знаток астрономии и дока в географии |
gen. | 上至天文下至地理 | с астрономии до географии |
gen. | 下一个微命令地址形成器 | формирователь адреса следующей микрокоманды |
gen. | 下一指令地址 | адрес последующей команды |
gen. | 下中收入地区 | район с доходом ниже среднего |
gen. | 下伏尔加地质与测量科学研究所 | Нижневолжский научно-исследовательский институт геологии и геодезии |
gen. | 下伏尔加斯克地质学和地球物理学科学研究所 | Нижневолжский научно-исследовательский институт геологии и геофизики |
gen. | 下侏罗系地层 | нижний юрский пласт |
gen. | 下到地下 | спускаться под землю |
gen. | 下到地下人行横道 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) спуститься в подземный переход |
gen. | 下到地下室 | спускаться в подвал |
gen. | 下到地下室 | спуститься в подвал |
gen. | 下到地铁去 | 动词 + 前置词 + ~ спуститься в метро |
gen. | 下到谷地 | ~ + куда спускаться в долину |
gen. | 下叶尼塞高地 | Нижнеенисейская возвышенность |
gen. | 下命令似地喊叫 | кричать повелительно |
gen. | 下地 | тощая земля |
gen. | 下地 | бесплодная земля |
gen. | 下地 | подниматься с постели (после болезни) |
gen. | 下地 | спускаться под землю |
gen. | 下地 | утвердиться на месте (напр. для торговли на базаре) |
gen. | 下地 | выезжать в поле |
gen. | 出门下地 | выход в поле |
gen. | 下地干活 | выходить в поле |
gen. | 下地 | обосноваться |
gen. | 下地 | вставать (на ноги) |
gen. | 下地 | выходить в поле |
gen. | 下地 | земля |
gen. | 下地壳 | подкоровой |
gen. | 下地壳 | субкрустальный |
gen. | 下地幔 | нижняя мантия |
gen. | 下地幔导电性 | электропроводность нижней мантии |
gen. | 下地干活 | пойти работать на земле |
gen. | 下地干活 | отправляться на полевые работы |
gen. | 下地方 | место дурного пошиба (напр. дом порока) |
gen. | 下地活动 | начинать ходить (после операции) |
gen. | 下地活动 | вставать с постели |
gen. | 下地狱 | попасть в ад |
gen. | 下地种田 | идти на полевые работы |
gen. | 下地种田 | выходить в поле (на работу) |
gen. | 下地窖 | спуститься в подполье |
gen. | 下奥地利 | Нижняя Австрия (земля в Австрии) |
gen. | 下意识地移动 | как + ~ бессознательно водить |
gen. | 下意识地藏匿 | прятать машинально |
gen. | 下沉洼地 | просадочное блюдце |
gen. | 下游的草地 | нижние луга |
gen. | 下肥地满族乡 | Сяфэйди-Маньчжурская национальная волость |
gen. | 下船地点 | пункт высадки |
gen. | 下落地壳 | погрузившаяся кора, просевшая кора, прогнувшаяся кора |
gen. | 下贱到撒谎的地步 | унизиться до лжи |
gen. | 下车地点 | пункт высадки |
gen. | 下限地址 | адрес нижней границы |
gen. | 下陷地带 | место впадения |
gen. | 下雾地带 | полоса тумана |
gen. | 不供暖的地下室 | холодный подвал |
gen. | 雪不停地下 | снег неустанно идёт |
gen. | 不停地下雨 | непрерывно идут дожди |
gen. | 不好意思地垂下 | опускать смущённо |
gen. | 不慌不忙地下口令 | спокойно командовать |
gen. | 不慌不忙地脱下 | не спеша снимать |
gen. | 不时地抚摩下巴 | поглаживать подбородок |
gen. | 不由自主地摇晃几下 | невольно покачаться |
gen. | 不留神把茶碗拐到地下了 | по неосторожности сбросить чашку на пол |
gen. | 不知天高地下 | быть невежественным и заносчивым |
gen. | 不知天高地下 | не знать высоту неба и толщину земли |
gen. | 不要往地下蹾 | бросать не ронять на землю! |
gen. | 不许粗暴地对待下级 | не допускать грубого обращения с подчинёнными |
gen. | 不顾后果地从山上跳下 | безумный прыжок с горы |
gen. | 与植物和地下财富有关的发现 | открытия, касающиеся растительности и подземных богатств |
gen. | 东一下西一下地 | вкось и вкривь |
gen. | 东一下西一下地不专心 | бросаться из угла в угол |
gen. | 东一下西一下地不专心 | бросаться из стороны в сторону |
gen. | 两人一颠一倒地卧下 | валетом лечь |
gen. | 严厉地下达口令 | строго командовать |
gen. | 中国的地下资源 | недра Китая |
gen. | 中央地下和矿井建设科学研究设计所 | Центральный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт подземного и шахтного строительства |
gen. | 中央地下建筑科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт подземного строительства |
gen. | 中央地下建筑及矿井建设科学研究结构设计院 | Центральный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт подземного и шахтного строительства |
gen. | 中央煤炭工业、采矿工业和地下建设掘进机和全套设备科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт проходческих машин и комплексов для угольной, горной промышленности и подземного строительства |
gen. | 丰富的地下资源 | богатые недра земли |
gen. | 伏尔加河上美丽的地方真叫人想画下来 | живописные места на Волге просятся на картину |
gen. | 伤心地流下泪来 | заплакать печально |
gen. | 分枝形地下设施 | разветвлённое подземное хозяйство |
gen. | 列宁格勒地下铁道建筑工程管理局 | Ленинградская киностудия научно-популярных фильмов |
gen. | 利用地下资源 | использовать богатства недр |
gen. | 刮风扫地,下雨泼街——假积极 | поливать улицу, когда идёт дождь - показное рвение |
gen. | 刮风扫地,下雨泼街——假积极 | стараться для виду |
gen. | 刮风扫地,下雨泼街——假积极 | подметать двор, когда дует ветер |
gen. | 吃力地下乗 | сходить с трудом |
gen. | 吃力地爬下来 | тяжело слезать |
gen. | 吃力地走下坡 | одолевать спуск |
gen. | 吃惊地停下 | останавливаться в испуге |
gen. | 向敌军工事下面掘地道 | подкопать укрепление противника |
gen. | 土壤地下水 | почвенно-грунтовая вода |
gen. | 圣热内罗地下墓穴 | катакомбы святого Януария |
gen. | 在地下室居住 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) жить в подвале |
gen. | 在地下室里看清 | рассматривать в подвале |
gen. | 在地下室里租下 | снимать в подвале |
gen. | 在地下工作 | работать под землёй |
gen. | 在地下很深处贮有石油 | глубоко под землёй есть нефть |
gen. | 在一条狭长地带下 | ~ + где проходить узкой полосой |
gen. | 在下边很远的地方 | далеко внизу |
gen. | 在伏尔加中游地区下 | проходить на Средней Волге |
gen. | 在伏尔加河下游地区 | в низовьях Волги |
gen. | 在原地停下 | стоянка на месте |
gen. | 在地址下画线 | подчёркивать адрес |
gen. | 在地平线上天空已明亮的背影下 | на фоне светлевшего над горизонтом неба |
gen. | 在地板上留下脏脚印 | нашаркать на полу |
gen. | 在地板上躺下 | ложиться на полу |
gen. | 在地板下面的老鼠 | мышь под полом |
gen. | 在地铁站旁边租下 | снимать возле метро |
gen. | 在地铁车站附近停下来 | остановиться около метро |
gen. | 在地面下工作 | работать под землёй |
gen. | 在新地方定居下来 | основаться на новом месте |
gen. | 在树阴下找到躲避的地方 | найти убежище в тени |
gen. | 在每首诗的下面写上创作该诗的地点 | подписывать под каждым стихотворением место его создания |
gen. | 在...空地方容得下 | поместиться в каком-л. пространстве |
gen. | 在组织地下小组时利用这个人 | использовать этого человека при организации подпольных групп |
gen. | 在背上啪地打一下 | трахнуть по спине |
gen. | 在雪地上留下痕迹 | оставлять следы на снегу |
gen. | 在风浪的压力下喀喀地裂响 | трещать под напором ветра и волн |
gen. | 地上和地下金属通路 | надземная и подземная металлическая коммуникация |
gen. | 地下 | нелегальный |
gen. | 地下 | на земле |
gen. | 地下 | подземная влага |
gen. | 地下 | недра |
gen. | 地下 | подпольный |
gen. | 地下 | под землёй |
gen. | 地下 | подполье |
gen. | 地下 | почвенный |
gen. | 地下 | подземный |
gen. | 地下一电灰尘都没有 | на земле нет и пылинки |
gen. | 地下中心 | подпольный центр |
gen. | 地下中心 | подземный центр |
gen. | 地下交易 | тайный обмен |
gen. | 地下交易 | нелегальный обмен |
gen. | 地下交易所 | подпольная биржа |
gen. | 地下交通员 | подпольный связист |
gen. | 地下交通线 | подземные пути |
gen. | 地下人 | Андеграунд |
gen. | 地下人行横道 | подземный переход |
gen. | 地下传单 | подпольная листовка |
gen. | 地下作业 | подземные работы |
gen. | 地下供暖系统 | система отопления пола |
gen. | 地下候车室 | подземный вестибюль |
gen. | 地下停车 | парковаться под землёй |
gen. | 地下停车场 | подземная стоянка |
gen. | 地下停车场 | подземная автостоянка |
gen. | 地下停车场技术方案的措施 | мероприятия по техническим решениям подземной автостоянки (ТХАС) |
gen. | 地下停车站 | подземный паркинг |
gen. | 地下储气库站 | станция подземного хранения газа (СПХГ) |
gen. | 地下储气站 | станция подземного хранения газа |
gen. | 地下党 | нелегальная партия |
gen. | 地下党 | подпольная партия |
gen. | 地下党员 | подпольный член партии |
gen. | 地下党委 | подпольный партком |
gen. | 地下写作 | самиздат |
gen. | 地下冰 | почвенный лёд |
gen. | 被禁的地下刊物 | подпольная пресса |
gen. | 地下剪断机 | подпольные ножницы |
gen. | 地下区委 | какой + ~ подпольный райком |
gen. | 地下区委 | подпольный райком |
gen. | 地下反应堆电站 | электростанция на подземном реакторе |
gen. | 地下发射 | подземный запуск |
gen. | 地下发生 | происходить под землёй |
gen. | 地下含水层 | грунтовые воды |
gen. | 地下商场 | подземный торговый центр |
gen. | 地下商店 | подземный магазин |
gen. | 地下地层等高线 | изогипса глубинных пластов |
gen. | 地下地貌图 | карта подземного рельефа |
gen. | 地下坑道 | подземная галерея |
gen. | 地下埋设物地下设备 | подземное устройство |
gen. | 地下城 | подземный город |
gen. | 地下城与勇士 | Богатыри из подземного города |
gen. | 地下城市 | подземный город |
gen. | 地下堆积层 | подземные наслоения |
gen. | 地下墓室 | крипта |
gen. | 地下墓穴文化 | катакомбная культура |
gen. | 地下墓窟 | катакомбы |
gen. | 地下墓窟 | могильный склеп |
gen. | 地下处置设施 | наземное устройство захоронения |
gen. | 地下外汇活动 | нелегальные валютные операции |
gen. | 地下大厅 | подземный вестибюль |
gen. | 地下存储系统 | система подземного хранения |
gen. | 地下安全壳 | подземный контейнмент |
gen. | 地下官殿 | подземный дворец |
gen. | 地下官殿地下宫殿 | подземный дворец |
gen. | 地下室 | подвальная камера |
gen. | 地下室 | ~ + кто-что подпольное помещение |
gen. | 地下室 | подпольная комната |
gen. | 地下室 | подполье |
gen. | 中亚和东方其他国家中世纪城市避暑用的地下室 | сардоба |
gen. | 地下室 | подвал |
gen. | 地下室停车场 | подземная парковка |
gen. | 地下室地下室层 | подвальный этаж |
gen. | 地下室地窑 | погреб |
gen. | 地下室层 | подвальный этаж |
gen. | 地下室楼梯 | подвальная лестница |
gen. | 地下室的温度 | температура в подполье |
gen. | 地下室里黑黢黢的,伸手不见掌,什么也看不见 | в подвале была полная темнота – не рассмотреть даже своих рук |
gen. | 地下室防水层 | гидроизоляция подвала |
gen. | 地下宫殿 | подземный дворец |
gen. | 地下密室 | тайник под полом |
gen. | 地下居民 | подземный житель |
gen. | 地下岩盐开采 | подземная разработка каменной соли |
gen. | 地下平板输送器 | подземный пластинчатый транспортер |
gen. | 地下开拓法 | вскрытие подземным способом |
gen. | 地下开采设备 | оборудование для подземных разработок |
gen. | 地下式油罐 | ёмкость подземного типа |
gen. | 地下式钢坯连铸机 | подземная установка непрерывного литья заготовок |
gen. | 地下径流 | подземный сток |
gen. | 地下挖掘机 | экскаватор подземный |
gen. | 地下排水湖 | скрытосточные озера |
gen. | 地下排水管路 | закрытая сеть водостоков |
gen. | 地下掩体 | бункер |
gen. | 地下掩蔽部 | убежище подземного типа |
gen. | 地下教会苏联东正教的一个派别 | катакомбная церковь |
gen. | 地下教会 | катакомбная церковь |
gen. | 地下敷设 | подземная прокладка |
gen. | 官方未认可的地下文 | литература подполья |
gen. | 地下斗争 | подпольная борьба |
gen. | 地下旅馆 | подземная гостиница |
gen. | 地下有... | недра содержат в себе (что-л.) |
gen. | 地下有丰富的矿藏 | имеются в недрах богатые запасы ископаемых |
gen. | 地下有工业价值的油气含量 | промышленная нефтегазоносность недр земли |
gen. | 地下机场 | подземный аэропорт |
gen. | 地下机械运输 | подземная механическая откатка |
gen. | 地下核爆炸 | подземный ядерный взрыв |
gen. | 地下地上、大气层核试验 | подземное 或 наземное, атмосферное ядерное испытание |
gen. | 地下核试验 | подземные ядерные испытания |
gen. | 地下武装 | подпольное оружие |
gen. | 地下气化采矿法 | подземный газификационный метод добычи руды |
gen. | 地下气库 | подземное газохранилище |
gen. | 地下水 | грунтовые воды |
gen. | 地下水 | ~ + кто-что подземные воды |
gen. | 地下水 | подземные воды |
gen. | 地下水下降漏斗 | депрессионная воронка подземных вод |
gen. | 地下水位 | уровень грунтовых вод |
gen. | 地下水位 | горизонт почвенных вод (ГГВ) |
gen. | 地下水位上升 | уровень подземных вод вырос |
gen. | 地下水位标高 | отметка состояния грунтовых вод |
gen. | 地下水位降低的后果 | следствие понижения уровня грунтовых вод |
gen. | 地下水储集层 | коллектор подземных вод |
gen. | 地下水分水线 | водораздел грунтовых вод |
gen. | 地下水力站 | подземная гидросиловая станция |
gen. | 地下水平基点 | фунтовой репер |
gen. | 地下水形成 | происхождение подземных вод |
gen. | 地下水成层调查 | исследование расслоения подземных вод |
gen. | 地下水抽采之后形成地质架空结构 | после откачки подземных вод образовалась безопорная структура |
gen. | 地下水排水系统 | система отвода грунтовых вод |
gen. | 地下水排泄区 | область выхода пластовых вод |
gen. | 地下水排泄区 | область разгрузки пластовых вод |
gen. | 地下水探测仪 | детектор подземной воды |
gen. | 地下水收集系统 | система сбора грунтовых вод |
gen. | 地下水水位 | горизонт подземных вод |
gen. | 地下水水面 | зеркало грунтовых вод |
gen. | 地下水泉 | источник подземных вод |
gen. | 地下水溶液 | грунтовой раствор |
gen. | 地下水漏斗 | воронка с грунтовой водой |
gen. | 地下水状况 | состояние подземных вод |
gen. | 地下水电站 | подземная гидростанция |
gen. | 地下水的出口 | выход подземных вод |
gen. | 地下水的流动 | ток подземных вод |
gen. | 地下水税 | налог на подземные воды (использование подземных вод) |
gen. | 地下水管 | фоггара |
gen. | 地下水系统 | система грунтовых вод |
gen. | 地下水蕴藏量 | запас грунтовой влаги |
gen. | 地下水补排 | Восполнение и отвод грунтовых вод |
gen. | 地下水补给 | подпитывание |
gen. | 地下水补给 | пополнение |
gen. | 地下水观测井 | наблюдательная скважина для контроля состояния подземных вод |
gen. | 地下水资源 | грунтоводные ресурсы |
gen. | 地下汽车库 | подземный гараж |
gen. | 地下河床 | подземное русло |
gen. | 地质地下河流 | подземные реки |
gen. | 地下河道 | подземное русло |
gen. | 地下油库 | масляный подвал |
gen. | 地下油库贮存 | хранение в пещерах |
gen. | 地下治疗法 | подземным лечение сном |
gen. | 地下洞穴 | подземная пещера |
gen. | 地下活动 | подполье |
gen. | 地下海 | подземное море |
gen. | 地下游击队 | подпольный партизанский отряд |
gen. | 地下火 | пожар подземный |
gen. | 地下煤斗 | подземный склад угля |
gen. | 地下煤气贮存库 | подземное хранилище газа |
gen. | 地下照明 | подземное освещение |
gen. | 地下爆炸作用 | подземное действие взрыва |
gen. | 地下爆落 | подземная отбойка |
gen. | 地下状态 | нелегальное положение |
gen. | 地下状态 | подполье |
gen. | 地下王国指矿藏 | подземное царство |
gen. | 地下电台 | подпольная радиостанция |
gen. | 地下电缆室 | кабельный подвал |
gen. | 地下电话管道 | телефонная подземная канализация |
gen. | 地下电车 | метро |
gen. | 地下电车道 | линия метро |
gen. | 地下的 | подземный |
gen. | 地下的财富 | что + недр богатства недр |
gen. | 地下的轰隆声 | подземный гул |
gen. | 地下的阵薩隆隆声 | подземные удары |
gen. | 地下秘密小组 | подпольный кружок |
gen. | 地下空间 | подземное пространство |
gen. | 地下管线 | подземная трубопроводная линия |
gen. | 地下管线综合平面图 | план совмещённых трасс подземных коммуникаций |
gen. | 地下管线网 | сеть подземных коммуникаций |
gen. | 地下管道平面图 | план подземного хозяйства |
gen. | 地下管道测量 | съемка подземной коммуникации |
gen. | 地下管道的施工条件 | условие прокладки сетей |
gen. | 地下管道线路综合平面图 | план совмещённых трасс подземных коммуникаций |
gen. | 地下粪池 | выгребная подземная яма |
gen. | 地下组织 | подполье |
gen. | 地下组织 | подпольная организация |
gen. | 地下组织被破坏了 | подпольная организация провалилась |
gen. | 地下经济 | теневая экономика (hidden / twilight /shadow economy; under ground economic) |
gen. | 地下经济活动 | подпольная экономическая деятельность |
gen. | 地下经济活动 | незаконная экономическая деятельность |
gen. | 地下经济组织 | теневой структура |
gen. | 地下经济组织 | теневая структура |
gen. | 地下罐 | ёмкость подземного типа |
gen. | 地下舞曲 | андеграундная танцевальная музыка |
gen. | 地下舞曲 | андеграундные танцы |
gen. | 地下蓄水电站 | подземная гидроаккумулирующая электростанция |
gen. | 地下蕴藏着... | ~ + 动词(第三人称) недра таят в себе (что-л.) |
gen. | 地下蕴藏着... | ~ + 动词(第三人称) недра скрывают в себе (что-л.) |
gen. | 地下街 | подземная улица |
gen. | 地下裂隙水 | грунтовая вода в трещинах |
gen. | 地下装置导弹 | ракета на подземной установке |
gen. | 地下设备 | подземное устройство |
gen. | 地下设施处 | отдел подземных сооружений |
gen. | 地下设施平面图 | план подземного хозяйства |
gen. | 地下试验场 | полигон для подземных испытаний |
gen. | 地下贮酒窑 | подвальный склад |
gen. | 地下资源 | подземные ресурсы |
gen. | 地下资源 | богатства недр |
gen. | 地下资源 | недра |
gen. | 地下资源 | земные недра |
gen. | 地下资源 | ископаемые ресурсы |
gen. | 地下资源的国有化 | национализация недр земли |
gen. | 地下走廊 | подземный коридор |
gen. | 地下车库 | автомобильный гараж |
gen. | 地下车库 | подземный гараж |
gen. | 地下车站 | подземная станция |
gen. | 地下输送设备定型设计 | типовой проект подземного транспортирующего устройства |
gen. | 地下过道 | подземный переход |
gen. | 地下运动 | подпольное движение |
gen. | 地下运输指地铁 | подземный транспорт |
gen. | 地下运输车 | вагонетка подземного транспорта |
gen. | 地下运输露天矿 | карьер с подземной транспортировкой |
gen. | 地下通廊 | подземная галерея |
gen. | 地下通道 | подземный переход |
gen. | 地下通风道 | подземная вентиляция |
gen. | 地下道地下电车 | метрополитен |
gen. | 地下道 | метро |
gen. | 地下道 | подземный тунель |
gen. | 地下道 | метрополитен |
gen. | 地下道 | подземный переход |
gen. | 地下道路 | подземный ход |
gen. | 地下酒窖 | подвальный склад |
gen. | 地下酒窖 | подвальное хранилище для хранения алкоголя |
gen. | 地下采区变电所 | участковая подземная подстанция |
gen. | 地下采煤 | подземная разработка угля |
gen. | 地下采矿 | подземная добыча полезных ископаемых |
gen. | 地下采矿法分类 | классификация подземных систем разработки |
gen. | 地下采矿漏斗 | подземная воронка |
gen. | 地下金融 | теневые финансы |
gen. | 地下钱庄 | теневой банкинг |
gen. | 地下钻探机 | подземный буровой станок |
gen. | 地下铁空气分配阀 | воздухораспределитель метро |
gen. | 地下铁自动化管理系统 | АСУ метро автоматизированная система управления метрополитеном |
gen. | 地下铁路 | метро |
gen. | 地下铁路路线图 | карта метрополитена |
gen. | 地下铁道 | туннель |
gen. | 地下铁道 | подземная железная дорога |
gen. | 地下铁道 | подземный пешеходный переход |
gen. | 地下铁道入口前厅 | вестибюль метро |
gen. | 地下铁道入口处的大厅 | вестибюль метро |
gen. | 地下铁道列车综合自动化 | комплексная система автоматического управления поездами метрополитена |
gen. | 地下铁道建筑工程 | Строительство метро |
gen. | 地下铁道建设工程 | строительство метро |
gen. | 地下铁道建设工程局文化宫莫斯科 | Дворец культуры Метростроя Москва |
gen. | 地下铁道车站 | станция метро |
gen. | 地下铁道首批工程 | первая очередь метро |
gen. | 地下防弹工事 | бомбоубежищные подземелия |
gen. | 地下震动 | подземные толчки |
gen. | 地下震动 | подземный толчок |
gen. | 地下餐厅 | подземный ресторан |
gen. | 地下餐厅 | подвальный ресторан |
gen. | 地震仪把地震记录下来 | сейсмограф фиксировал землетрясение |
gen. | 堆放木柴的地下室 | подвал для дров |
gen. | 处于地下状态 | быть в подполье |
gen. | 处于地下状态 | находиться в подполье |
gen. | 大地震颤了一下 | земля дрогнула |
gen. | 大滴大滴地落下 | падать крупными каплями |
gen. | 大致地讨论一下 | обсудить в общих чертах |
gen. | 大雪纷纷扬扬地下着 | медленно падает снег |
gen. | 天上地下 | большая разница |
gen. | 天上地下 | огромная разница |
gen. | 天上一脚,地下一脚 | одна нога на небе, другая под землёй (обр. о бессвязной речи) |
gen. | 天下陆海之地 | место, поставляющее продукцию суши и моря в Поднебесной |
gen. | 太阳落到地平线下去了 | солнце спустилось за горизонт |
gen. | 小心地下来 | сходить осторожно |
gen. | 小心地下来 | как + ~ осторожно спускаться |
gen. | 小心地取下 | как + ~ бережно снимать |
gen. | 小心地取下眼镜 | бережно снять очки |
gen. | 小心地扶...下马车 | бережно помочь кому-л. слезть с подводы |
gen. | 小心地摘下 | как + ~ аккуратно снимать |
gen. | 小心地放下 | опускать бережно |
gen. | 小心地放下 | осторожно спускать |
gen. | 小心地放下 | опускать осторожно |
gen. | 小心翼翼地下楼梯 | осторожно спускаться по лестнице |
gen. | 小心翼翼地取下 | осторожно снимать |
gen. | 小心翼翼地扶...坐下 | сажать осторожно |
gen. | 带下一条指令地址的二地址指令 | двухадресная команда с адресом следующей команды |
gen. | 带遥控的地下推土机 | бульдозер подземный с дистанционным управлением |
gen. | 开发地下水源 | использовать подземные водные ресурсы |
gen. | 开发地下资源 | эксплуатировать недра |
gen. | 开发地下资源 | разработка недр |
gen. | 开采地下矿藏 | эксплуатация недр земли |
gen. | 开采地下资源 | разрабатывать недра |
gen. | 开采井地下设备 | оборудование подземное для эксплуатации |
gen. | 急速而沉重地落下 | камнем падать |
gen. | 意外地下决心 | решаться неожиданно |
gen. | 感应式井下地震检波器 | индукционный скважинный сейсмоприёмник |
gen. | 我国地下蕴藏着无穷尽的财富 | таятся в недрах нашей страны неисчерпаемые богатства |
gen. | 指:1.水流或火山暴发后自然形成的地下空洞 | пещера |
gen. | 明亮的地下室 | светлый подвал |
gen. | 月球的地下资源 | недра луны |
gen. | 有两个窗子的地下室 | ~ + с чем подвал с двумя окнами |
gen. | 有拱形天棚的地下室 | подвал со сводчатым потолком |
gen. | 有的地方降下 | проходить местами |
gen. | 木建地下室 | деревянный подвал |
gen. | 栖留地下水位 | уровень висячей грунтовой воды |
gen. | 欧洲城市地下铁道 | метро европейских городов |
gen. | 气无力地挥了一下 | махнуть вяло |
gen. | 津津有味地下打 | играть с увлечением |
gen. | 清晰地敲10下 | отбивать 10 чётких ударов |
gen. | 渐渐地瘦下去了 | мало-помалу худеть |
gen. | 温暖的地下室 | тёплый подвал |
gen. | 漫不经心地点一下头 | безразлично кивнуть головой |
gen. | 瀑布宛如珠帘似地往下流 | водопад стекает бисерной речкой |
gen. | 猛地一下举起 | поднимать рывком |
gen. | 猛地一下把...抛到一边 | как + ~ отбрасывать резко |
gen. | 猛地一下把雪橇拉入板棚 | вдёрнуть сани в сарай |
gen. | 猛地一下拉出 | выдвигать рывком |
gen. | 猛地一下撕破 | разрывать рывком |
gen. | 猛地跪下 | вскакивать на колени |
gen. | 猛烈地倒塌下来 | обрушиться со страшной силой |
gen. | 生气地瞧-下 | сердито взглянуть |
gen. | 用地下法开拓 | вскрытие подземным способом |
gen. | 用地下过道把几个地铁车站接通 | соединять станции метро подземным переходом |
gen. | 用手杖敲一下地 | стукнуть палкой о землю |
gen. | 用聚合胶带防止地下管道受土壤腐蚀 | защита подземных трубопроводов от почвенной коррозии изоляцией усиленного типа на основе полимерных |
gen. | 看一下地图 | взглянуть на карту |
gen. | 真地下芽植物 | истинный геофит |
gen. | 真地下芽植物 | эугеофит |
gen. | 研究地下资源 | изучать недра земли |
gen. | 笨拙地记下... | неловко записывать (что-л.) |
gen. | 考试总算结束了,能够好好地休息一下了 | экзамены наконец закончились, и можно хорошенько отдохнуть |
gen. | 脚地下轻飘飘的 | не чувствуя земли под ногами |
gen. | 脚下地滑 | земля скользила под ногами |
gen. | 脚下的地方 | Под ногами |
gen. | 舒服地坐下 | ~ + 动词 удобно сесть |
gen. | 舒服地躺下 | удобно лечь |
gen. | 舒舒服服地坐下 | удобно садиться |
gen. | 舒适地在宾馆安顿下来 | удобно устроиться в гостинице |
gen. | 谨慎地使放下 | как + ~ осторожно отвлекать |
gen. | 贪婪地咬下一块面包 | жадно прикусить ломоть хлеба |
gen. | 递降地下水供给水源 | нисходящее подземное питание |
gen. | 通信站隐蔽于地下深处 | ~ + 谓语 узел связи спрятан глубоко под землёй |
gen. | 通往地下室 | вести в подвал |
gen. | 速度明显地慢下来了 | темпы заметно ослабели |
gen. | 霍地一下站起 | порывисто вскакивать |