DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 在任 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不在乎任何障碍не знать преград
不存在任何眷恋之情не существует никаких привязанностей
不表示任何实际存在的东西не обозначать ничего действительно существующего
中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定соглашение о мерах по созданию доверия в районе военных действий вдоль линии фактического контроля
任务在于...задача заключается в (чём-л.)
任务摆在...面前задача стоит перед (кем-л.)
任务落在我的肩上задача выпадала на мои плечи
任在山上жить на горе
作者在前言中论述研究任务во введении автор пишет о задачах исследования
你现在可以专注任何陌生的文法架构或句子型态上сейчас ты можешь сосредоточиться на любых незнакомых грамматических структурах и типах предложений
假如你是个脸皮薄、法在险运中生存的人,就不要在广告公司担任业务人员если ты настолько чувствительный, что не можешь пережить этот риск, то не станешь менеджером по работе с клиентами в рекламном агентстве
友谊赖信任而存在кто-что + жив + чем дружба жива доверием
在三个月内完成任务выполнить задачу в три месяца
在世界锦标赛上他好几次担任过排球赛裁判он несколько раз судил волейбольные матчи на чемпионатах мира
在任состоящий в должности
在任быть на своём посту
在任何一个发育阶段на какой-л. стадии развития
在任何地方в произвольном месте
在任何地方в любом месте
在任何工作中в любой работе
在任何情况下в любом случае
在任何情况下при любых обстоятельствах
在任何情况下во всяком случае
在任何时候упрямый никогда ни в чём не уступать упит
在任何时候в любой момент времени
在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器никогда и ни при каких условиях первым не применять ядерное оружие
在任何时候都в любое время
在任何的野外条件下при любых погодных условиях
在任何角度под любым углом
在任保一种情况下и в том и в другом случае
在任总统действовать президент
在任问困难面前不退却не сдаваться ни перед какими трудностями
在内阁中留任остаться в кабинете
在剧团担任...работать кем-л. в театре
在医院担任работать в больнице
在原则问题上不向任何人让步не уступать никому в принципиальных вопросах
在各方面都信任доверять во всём
在困难的条件下担任работать на трудных условиях
在大学任教преподавать в университете
在学校任职сотрудничать в учебном заведении
在学校担任работать в школе
在家中的任性~ + в чём произвол в семье
在我们面前摆着两个任务перед нами поставлены стоят две задачи
在执行派遣任务быть в командировке
在教育部任职служить в министерстве просвещения
在无任何罪证的情况下判罪осуждать без всяких доказательств
在法律面前的责任ответственность перед законом
在消费税局任职служить в акцизе
在...眼审或对...失去任何意义потереть приобрести всякую цену в чьих-л. глазах (或 для кого-л.)
在离任期间в течение ухода от должности
在...系任教преподавать на каком-л. факультете
在纪念委员会中担任委员сотрудничать в юбилейных комитетах
在肇事中有责任的司机виноватый в происшествии шофёр
在舰队任中尉служить лейтенантом во флоте
在船上任职служить на судне
在英语教研室担任работать на кафедре английского языка
在莫斯科任职~ + где работать в Москве
在警察局任职служить в полиции
在路上埋雷的任务задание минировать дорогу
在邮电支局任职~ + в чём сотрудничать в почтовом отделении
在银行任职служить в банке
在集体全班面前承担责任отвечать перед коллективом (或 всем классом)
处在充任занимать занять
小美出道很早,10岁就在一部影片中担任女方角Сяомэй начала карьеру очень рано, уже в 10 лет она исполнила главную роль в фильме
当经过冷凝器任何一半的冷却水管路中断在切断任何一个循环泵的情况下且时限为3秒прекращении протока охлаждающей воды через любую из половин конденсатора при отключении любого из циркуляционных насосов, с выдержкой времени 3 с
把任何数加在一起складывать любые числа
把关系建立在相互信任的基础上строить отношения на взаимном доверии
把教育过程建立在培养责任心的基础上строить педагогический процесс на идее долга
把责任加在...身上накладывать на кого-л. обязанность
在任何方面表露出来не сказываться ни в чём
消除在选拔干部上任人唯亲的作风ликвидировать семейственность в подборе кадров
禁止在任何地方,任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验爆炸запрещать повсюду в любой среде любые испытания ядерного оружия, сопровождаемые выбросом ядерной эн
签订在任何情况下都禁止使用核武器的公约заключать конвенцию о запрещении применения ядерного оружия во всех случаях
绵羊摆在案板上——任人摆弄овца на разделочной доске - всякий тронет
责任工作落在她身上обязанность 或 работа выпадала ей
责任在...身上~ + 动词(第三人称) ответственность лежит на (ком-чём-л.)
责任感在支配着他Чувство ответственности владеет им
责任落在我个人肩上обязанность падает лично на меня
责任要落在...身上ляжет ответственность на (кого-л.)
车间主任在组织铸造生产кто-что + ~ит начальник цеха ставит литьё
这件任务落在我们手囊эта задача перешла в наши руки