DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 在下 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一下子跪倒在地кидаться на колени
一只脚跨在马背上——不上不下одну ногу закинуть на спину лошади - ни туда, ни сюда
一般情况下,企业都是在债券市场发债进行融资。в обычной ситуации предприятия привлекают финансирование на рынке облигаций, эмитируя долговые обязательства
下1000卢布赌注押在一张牌上ставить на карту тысячу рублей
下巴在颤抖подбородок вздрагивает
下沉在海峡中тонуть в проливе
下课以后留在...在...耽搁после урока остаться 或 задержаться где-л.
不久前在乡下недавно быть в деревне
不可装在下оставлять только наверху"
不可装在下"укладывать только наверху"
不可装在重货之下не поставлять под тяжесть
不可装在重货之下боится тяжести
不在属下не находиться в подчинении
不在支配下вне власти
不在…支配下вне власти
不要坐在阳光下не сиди на солнце
倒在机车下面попасть под паровоз
...合作社在...管辖之下кооператив находится в чьём-л. ведении
吊在天花板下面висеть под потолком
在 ...帮助下с помощью (кого-л.)
键钮式手风琴伴奏下唱петь под баян
汽车行驶中跳下соскакивать на ходу (машины)
在一个中国原则下на основании принципа одного Китая
在一切情况下при всех обстоятельствах
在一定某些场合下в известных случаях
在一定历史条件下в определённых исторических условиях
在一定情况下при определённых случаях
在一定条件下при известных условиях
在一定条件下两个矛盾方面获得同一性в определённых условиях противоположности приходят в тождество
在一定的条件下при известных условиях
在一幅画前停了下来остановиться перед полотном
在一旁坐下садиться сбоку
在一朋友的推荐下по рекомендации друга
在一条狭长地带下~ + где проходить узкой полосой
在万不得已的情况下使用применять в крайнем случае
在上下文中理解生词понять незнакомое слово в контексте
在上位,不陵下занимающие высокие посты да не помыкают нижестоящими
在上班或下班路上по ходу на работа или с работа
在上班或下班路上по ходу на работу или с работы
在...上留下痕迹накладывать свой отпечаток на (что-л.)
在...上瘠下一层...садиться каким-л. налётом на (что-л.)
在下помещаться ниже
在下Ваш покорный слуга
在下я
在下ниже
在下一个月в другой месяц
在下一次в другой раз
在下一站下~ + где слезать на следующей остановке
在下一站下车сходить на следующей остановке
在下一站下车выходить на следующей остановке
在下个月в следующем месяце
在下занимать низкий пост
在下находиться в подчинённом положении
在下位不援上занимающие низкое положение не ищут протекции у высших
在下列情况下涡轮机自动停机:турбина автоматически останавливается при...
在下во второй половине дня
在下半年в втором полугодии
在下半年во второй половине года
在下季度в следовать сезон
在下无法从命!用于拒绝或不同意слуга покорный 或 слуга ~ая
在下星期四в следующий четверг
在下в будущем месяце
在下次会面时во время следующей встречи
在下第16步棋时认输на 16-ом ходу признать себя побеждённым
在下节课分析разобраться на следующем уроке
在下внизу
在下边喧哗шуметь внизу
在下边很远的地方далеко внизу
在下边等ждать внизу
在下в нижней части
在下идти на спад
在下雪之前干完управиться до снега
在下внизу
在下внизу
在下面写上姓名подписывать имя и фамилию
在下面写上年、月、日~ + что подписывать год, месяц, число
在下面写上日期подписывать дату
在下面写上注释подписывать комментарий
在下面写上说明подписывать пояснения
在下面写上附注подписывать примечание
在...下面写文字动词 + ~ делать подпись
在下面出现возникать внизу (或 впереди)
在下面又添写几行подписать ещё несколько строк
在下面打上着重号подчеркнуть
在下面打上着重号подчёркивать
在0下面打着重号подчеркнуть ноль
在下面敲得响стучать внизу
在下面显现岀виднеться внизу
在下面流~ + где течь внизу
在下面添写上年,月,日,批注等подписывать
在下面添写上年,月,日,批注等подписать
在下面燃烧гореть внизу
在下面画上一条直线红线подчёркивать прямой красной чертой
在下面画上波浪线подчёркивать волнистой линией
在下面画上点线подчёркивать пунктиром
在下面画上着重线подчеркнуть
在下面画上着重线подчёркивать
在下面画双线粗线~ + чем подчёркивать двумя чертами 或 жирной чертой
在下面签字ниже расписаться
在下面走идти внизу
在下面迅速移动的影子бежавшая внизу тень
在不同条件下使用工艺применять технологию в различных условиях
在不远处闪现一下мелькнуть недалеко
在专家帮助下研究~ + с помощью (或 при помощи) кого-чего изучать с помощью специалистов
在严守秘密的情况下做筹备、保存...делать 或 готовить, хранить что-л. в глубокой тайне
在严密监视下под неусыпным надзором
在严格保密的情况下进行проходить в строжайшем секрете
在严重情况下в серьёзном случае
在个别情况下в отдельных случаях
在中国共产党领导下под руководством компартии Китая
在主句下面画上着重线подчёркивать главное предложение
在主持下под председательством
在之下внизу
在乐曲伴奏下跳舞танцевать под музыку
在乐队伴奏下演-исполнять что-л. в сопровождении оркестра
在乐队伴奏下跳舞танцевать под оркестр
在乐队演奏下行进маршировать под оркестр
在乡下休息~ + где отдыхать в деревне
在乡下工作работа на селе
在乡下度过整个夏天пробыть всё лето в деревне
在伏尔加中游地区下проходить на Средней Волге
在伏尔加河下游地区в низовьях Волги
在伏的电压下под напряжение
在…伏的电压下под напряжение
在众目睽睽之下动词 + в ~е + чего быть в фокусе всеобщего внимания
在众目睽睽之下на глазах у толпы
在众目睽睽之下у всех на виду
在优惠条件下на льготных условиях
在会让站下车слезать на разъезде
在伪装下под маской
在…伪装下под маской
在…伴奏下в сопровождении
在…伴奏下под
在伴奏下в сопровождении
在…伴随下подо
在伴随下в окружении
在…伴随下под
在…伴随下в окружении
在…伴随下аккомпанемент
在低温情况下结冰~ + при какой температуре замерзать при низкой температуре
在作用下под воздействием
在…作用下Под влиянием
在作用下под влиянием
在…作用下Под воздействием
在作者姓名下面画上着重线подчёркивать фамилию автора
在你们控制下в ваших руках
在你的首倡下по твоей инициативе
在停机下更时间后启动пуск после останова на
在...光下读при свете чего-л. читать
在光天化日之下средь бела дня
在光天化日之下вывести на свет божий
在光天化日之下при свете дня
在党的领导下建设строить под руководством партии
在党领导之下под руководством партии
在列车行驶时他就从车厢一跃而下кто-что + ~ает он прыгнул из вагона прямо на ходу поезда
在别人的帮助下做...делать что-л. с чужой помощью
在别墅区租下~ + где снимать в дачной местности
在别的幌子下под другим соусом
在前厅脱下снимать в прихожей
在前提下исходя из предпосылки
在包房里安顿下来устроиться в купе
在...区租下снимать в каком-л. районе
在医生的观察下быть под наблюдением врача
在医生的观察下находиться под наблюдением врача
在医生监护下под наблюдением врача
在十字路口停下стоянка на перекрёстке
在华盛顿撑腰之下под покровительством Вашингтона
在协助下при содействии
在…协助下при содействии
在单词下面打上着重号подчеркнуть слово
在各兵种协同下во взаимодействии с различными родами войск
在各种操心事的重担之下под бременем забот
在合同项目下в счёт контракта
在吉他伴奏下唱петь под гитару
在吉他伴奏下唱歌петь под гитару
在吉它伴奏下演唱пение под гитару
在同志们的帮助下到达достигать с помощью товарищей
在同等条件下в одинаковых условиях
在同等条件下при прочих равных условиях
在名词下划线подчеркнуть существительное
在后方炮火的支援下при поддержке огня артиллерии (с тыла)
在后面停下остановиться позади
在后面坐下сесть позади
在唆使下по наущению
在…唆使下по наущению
在商品价格下画上着重线подчёркивать цену товара
在商店里落下ронять в магазине
在地下室居住动词 + 前置词 + ~ (相应格) жить в подвале
在地下室里看清рассматривать в подвале
在地下室里租下снимать в подвале
在地下工作работать под землёй
在地下很深处贮有石油глубоко под землёй есть нефть
在地址下画线подчёркивать адрес
在地平线上天空已明亮的背影下на фоне светлевшего над горизонтом неба
在地板上留下脏脚印нашаркать на полу
在地板上躺下ложиться на полу
在地板下面的老鼠мышь под полом
在地铁站旁边租下снимать возле метро
在地铁车站附近停下来остановиться около метро
在地面下工作работать под землёй
在坐垫上坐下сесть на подушку
在坚决要求之下по настоятельному требованию
在坚持社会主义的前提下исходя из предпосылки приверженности социализму
在坡道上停下来остановиться на подъёме
在复杂气候条件下使用эксплуатировать в сложных климатических условия х
在复杂的气象条件下в сложных метеоусловиях
在外间脱下снимать в передней
在夜幕下под ~ом + чего под покровом ночи
在夜幕下под завесой ночи
在大力支持下при всемерной поддержке
在…大力支持下при всемерной поддержке
在大庭广众之下на людях
在大庭广众之下перед всем светом
在大庭广众之下讲话выступать перед публикой
在大树下忙碌возиться под большим деревом
在大话的掩饰下за ширмой громких слов
在大钢琴伴奏下唱петь под аккомпанемент рояля
在大钢琴伴奏下歌唱петь под аккомпанемент рояля
在大门前停下来остановиться перед воротами
在大门旁停下集合остановиться толпиться у подъезда
在大陆下面под материками
在天空的衬托下на фоне неба
在天花板下照耀светить под потолком
在太空条件下в космических условиях
在太阳下晒暖~ + на чём греть на солнце
在太阳下晒黑загорать на солнце
在太阳下晒黑загореть на солнце
在太阳光下晒坏пережариться на солнце
在失去理智的状态下干действовать в ослеплении
在奇怪的状况下死亡погибнуть при странных обстоятельствах
在威胁下под страхом
在威胁下под угрозой
在…威胁下под страх
在威胁之下под страхом (чего-л.)
在…威胁之下Под страхом
在威逼下под натиском
在…威逼下Под натиском
在存衣间脱下снимать в гардеробе
在封建制度下при феодализме
在将军手下工作состоять при генерале
在小径边扯下一株草срывать травку с края тропинки
在小油灯下读читать при свете коптилки
在小站下车~ + где сходить на маленькой станции
在少有的情况下в редких случаях
在局势下в контексте
在…局势下в контексте
在屋檐下筑巢свить гнездо под крышей
在市场附近下车сходить около рынка
在帆布篷下晒黑загорать под тентом
在帝国主义压迫下под чем + ~а под гнётом империализма
在帝国主义统治下под господством империализма
在带电条件下под ток
在…帮助下Под крышей
在常温下при комнатной температуре
在幌子下под вывеской
在引文下面画线подчёркивать цитату
在弧光灯下摄制影片киносъёмка при юпитерах
在弹雨之下под градом пуль
在...形势下в обстановке ...
在形象语句下面画上着重线подчёркивать образное выражение
在性格上留下痕迹наложить отпечаток на характер
在...性质上留下痕迹накладывать отпечаток на характер (чего-л.)
在总工程师领导下充当работать под руководством главного инженера
在总理的关怀和支持下под опекой и при поддержке управляющих
在愚昧统治下под властью тьмы
在我们身旁坐下~ + 前置词 +名词(相应格) присаживаться к нам
在我军的进逼下撤退под напором наших войск отступать
在我对面坐下помещаться против меня
在户外脱下снимать на улице
在房屋下面穿过проходить под домом
在房间住下занять номер
在房间住下поселиться в комнате
在房间当中躺下ложиться посреди комнаты
在房间里安顿下来располагаться в комнате
在房间里落下~ + где ронять в комнате
在房间里躺下~ + где ложиться в комнате
在所有的情况下во всех обстоятельствах
在打折扣条件下при условии скидки
在打折扣的情况下при условии скидки
在托管之下быть под опекой
在托管之下находиться под опекой
在指挥下的小分队отряд под командой
在…指挥下的小分队отряд под командой
在摄氏度的温度下при температуре (чего-л.)
在…摄氏度的温度下при температуре (чего-л.)
在...支援下完成выполнять что-л. при поддержке
在支配下в распоряжении чьём
在…支配下в распоряжении чьём
在支配之下под властью
在…支配之下Под властью
在收到订货的情况下в случае получения заказа
在改革和发展的新形势下в новой обстановке реформ и развития
在...放在被窝下面прятать под одеялом
在政府的领导下~ + под чем находиться под руководством правительства
在...政权下生活实现...жить 或 осуществить что-л. при какой-л. власти
在故乡住下来поселиться в родных местах
在敌人的火力下под вражеским огнем
在教授指导下学习动询+前置词 + ~ (相应格) заниматься у профессора
在教研室下面工作работать при кафедре
在显微镜下可见видный под микроскопом
在显微镜下放大увеличить под микроскопом
在显微镜下看清рассматривать под микроскопом
在显微镜下看清...рассматривать что-л. под микроскопом
在最下边в самом низу
在最坏的情况下в худшем случае
在最坏的情况下на худой конец
在最好的情况下в лучшем случае
在月光下при свете луны
在月光下现出黑乎乎的чернеть под луной
在月光下闪烁блистать под луной
在有利条件下能做到~ (短尾)+ при каких условиях возможный в благоприятных условиях
在有条件下при условии наличия
在有…条件下при условии наличия
在有空中支援的情况下в условиях поддержки с воздуха
在朋友们的保护下под защитой друзей
在朋友家住下помещаться у друга
在朋友家里下榻останавливаться в доме друга
在未取得各方同意的情况下при отсутствии согласия сторон
在机械化的条件下при механизации
在杂志的下一期上в следующем номере журнала
在条件下в условиях
在…条件下под
在…条件下в условиях
在…条件下при
在...条件下谈妥договориться с условием (чего-л.)
在标准方式下в стандартном режиме
在…标志下Под знаком (чего-л.)
在标志下под знаком (чего-л.)
在标题下под заглавием
在…标题下под заглавием
在树下休息отдыхать под деревом
在树下岀现вырастать под деревом
在树下找到находить под деревом
在树下荫凉处休息一会儿отдохнуть в холодке под деревом
在树下躺倒ложиться под деревом
在树下过夜ночевать под деревом
在树丛的阴影下под тенью дерева
在树荫下躺着лежать в тени под деревом
在树阴下找到躲避的地方найти убежище в тени
在桌子之间躺下ложиться между столами
在桌旁坐下усаживаться за стол
在桌旁坐下располагаться за столом
在桌旁坐下присаживаться к столу
在桌旁坐下помещаться за стол
在民主的招牌下под фирмой демократии
39°在39°气温下工作работать при температуре
在气蚀条件下运行работа в условиях кавитации
在水下作业работать под водой
在水下干活работать под водой
在水下很深处潜游~ + под чем плыть глубоко под водой
在水下游~ + под чем плыть под водой
在水下航行плавать под водой
在水底下潜水нырять под водой
在水笼头下洗脸умываться под краном
在水龙头下洗стирать под краном
在水龙头下洗мыть под краном
在水龙头下洗脸洗手мыться под краном
在水龙头下洗脸умываться под краном
在水龙头下洗脸мыться под краном
在水龙头下面喝пить из-под крана
在水龙头下面溅一身水дрызгаться под краном
在...温度下冻结замерзать при какой-л. температуре
在灌木下面休息отдыхать под кустом
在灌木下面找到...найти что-л. под кустом
在爱情的掩饰下под какой фирмой под фирмой любви
在爱抚下软化сдаться на ласку
在爱抚下软化сдаваться на ласку
在父亲帮助下学习~ + с помощью кого-чего (或 при помощи) чего изучать с помощью отца
在父母影响下发展起来~ + при каких обстоятельствах развиваться под влиянием родителей
在猛攻下退却отступать под штурмом
在…猛攻下退却отступать под штурмом
在球篮下投球вбрасывать мяч под корзиной
在理想的工作条件下研究原子能изучать атомную энергию в идеальных условиях для работы
在电话号码下面画线подчёркивать номер телефона
在电车行驶时往下соскакивать на ходу с трамвая
在电车行驶时往下跳соскакивать на ходу с троллейбуса
在画像前停下脚步остановиться у портрета
在画的下面写上подписывать под рисунком
在看护下死去на руках чьих умереть
在…看护下死去на руках чьих умереть
在真空下в вакууме
在真空下под вакуумом
在砖块上绊了一下споткнуться о кирпич
在社会主义资本主义制度下生产производство при социализме (或 капитализме)
在社会主义制度下при социализме
在社会主义制度下生活工作жить 或 работать при социализме
在社会主义条件下в условиях социализма
在社工的协助之下при содействии социального работника
在祖国统一的前提下на основе объединения родины
在第二行下面画上着重线~ + что подчёркивать вторую строчку
在笼罩下под покровом
在…笼罩下Под покровом
在老师的培养下благодаря воспитанию учителя
在考勤簿申记下缺席者отметать отсутствующих в журнале
在耳根底下叫嚷реветь под самым ухом
在耳根底下响над ухом звенеть
在脚下沙沙响~ + где шуршать под ногами
在脚下转来转去вертеться под ногами у
在…脚下转来转去Вертеться под ногами у
在脚底下Под ногами
在脸上留下痕迹накладывать на лицо
在腋下夹着нести под мышкой
在腋下夹着нести под мышками
在腋下夹着一本书держать книгу под мышками
在腋下夹着一本书держать книгу под мышкой
在腋下夹着一本书нести книгу под мышкой
在腋下夹着一本书нести книгу под мышками
在行家技术员帮助下修理исправлять с помощью мастера (或 техника)
在街上落下ронять на улице
在...街下车сходить на какой-л. улице
在资本主义制度下生活жизнь при капитализме
在适当情况下в годном состоянии
在适当条件下贮存货物хранить товар в подходящих условиях
在通常情况下в обычном случае
在…逼迫下Под натиском
在逼迫下под натиском
在配合下под
在错误下面画上着重线подчёркивать ошибку
在镜子前脱下снимать перед зеркалом
在阳光下发光сиять на солнце
在阳光下待一待побыть на солнце
在阳光下晒干волосы на солнце
在阳光下晒热нагревать на солнце
在阳光下晒黑загорать под лучами солнца
在阳光下熠熠生辉сверкать под лучами солнца
在阳光下生辉светиться на солнце
在阳光下眯缝着眼睛щуриться от солнца
在阳光下站着стоять на солнце
在阳光下行走工作идти 或 работать под лучами солнца
在阳光下闪烁反光светиться в лучах солнца
在阳光下闪烁сверкать в лучах солнца
在阳光下闪烁сверкать на солнце
在阳光下闪烁пылать на солнце
在阳光下闪银光серебриться на солнце
在阳光下闪闪发亮блестеть под лучами солнца
在阳光下闪闪发亮блестеть на солнце
在阳光照耀下庄稼日趋成熟~ + 动词(第三人称) нива зреет на солнце
在阳台上坐下садиться на балконе
在阴凉处躺下ложиться в тени
在阴雨气候条件下降低снижаться при ненастной погоде
在阵亡战士墓前垂下旗帜склонять знамёна перед могилами павших бойцов
在阵风下着陆посадка в болтанку
在...限制下进行проводить что-л. при каких-л. ограничениях
在鼻子底下под самый нос
在鼻子底下перед самым носом
在鼻子底下под нос
处在保卫之下стоять под охраной
处在冰下面оказаться подо лёдом
处在医生的监督下находиться под наблюдением врача
处在医生的监督下быть под наблюдением врача
处在...压迫下находиться под гнётом (кого-чего-л.)
处在受压制情况下под давлением
处在殖民主义者的如役下动词 + 前置词 + ~ (相应格) быть под игом колонизаторов
处在殖民主义者的如役下动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться под игом колонизаторов
处在...的保护下находиться под защитой
处在...的保护下быть под защитой
处在…的庇护下находиться под покровительством
处在的庇护下находиться под покровительством
处在的庇护下состоять под покровительством
处在…的庇护下состоять под покровительством
处在...的掩护下оказаться под щитом (чего-л.)
处在...监督之下находиться под чьим-л. контролем
处在紧张状态下находиться в состоянии сильного стресса
处在警察的监视之下动词 + 前置词 + ~ (相应格) жить под надзором полиции
多交的所得税税额,在下一年度抵缴переплаченная сумма подоходного налога засчитывается в счёт платы следующего года
大会是在为和平而斗争的旗帜标志下召开的митинг проходил под знаком борьбы за мир
大家都坐在阳光下、而我却往背阴处躺下все сидели на солнце, я же лёг в тень
大矩在下земля находится внизу
将对手压在身下подмять под себя противника
将小说最后一部分移在下期续完перенести окончание романа в следующий номер журнала
将...铺在脚底下постелить что-л. под ноги
小号在阳光下闪闪发光труба блестит на солнце
怕压不可装在重货之下не поставлять под тяжесть
怕压不可装在重货之下боится тяжести
急着在太阳下山前赶到~ + до какого времени торопиться до захода солнца
性格在...影响下形成~ + 谓语+ 前置词 + что (相应格) характер складывается под влиянием (кого-чего-л.)
我们在学院旁下车мы сойдём у института
我们必须在不断提高经济效益的前提下,求得结构合理的比较高的发展速度при условии непрерывного повышения экономической эффективности нам предстоит обеспечить более высоки
我把书放在最下一格я поставил книгу на самую нижнюю полку
在下вешать внизу
昔者尧之治天下也,犹埴之在埏也в старину Яо в управлении Поднебесной уподобился глине в форме для черепицы
有...在场情况下搜查делать обыск при наличии (кого-л.)
有...在场的情况下逮捕动词 + при ~и арестовать при наличии (кого-л.)
树林在斧子下呜咽лес стонет под топором
树枝在风中摇摆了几下кто-что + ~лся (~лось) ветка покачалась от ветра
气压在下атмосферное давление падает
气温在零度以下температура ниже нуля
生活在压制下жить под игом
生活在…压制下жить под игом
生活在的压制下прожить под игом
生活在…的压制下прожить под игом
生活在...的压迫下жить под игом (кого-чего-л.)
生活在资本主义制度下жить при капиталистических порядках
看见...在苹果树下увидеть кого-л. под яблоней
老在眼皮底下纠缠вертеться на глазах
老在眼皮底下纠缠вертеться перед глазами
脚在门坎上绊一下запнуться ногой о порог
舒适地在宾馆安顿下来удобно устроиться в гостинице
蠕动短节在周期性压力变化下重复轴向往复运动блок осцилляции повторяет продольное движение при периодическом изменении давления
需要的那本书在最下面一格нужная книга лежит в самом низу
Showing first 500 phrases