Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不回避的 | неизбежный |
tech. | 临界低空地形回避系统 | система обхода препятствий на предельно малых высотах |
med. | 主动回避试验 | активное избегание |
gen. | 互相回避 | избегать друг друга |
arch. | 亲族回避 | правило, что начальник и его подчинённые не должны состоять в родстве |
gen. | 亲族回避 | избегать держать на службе родственников |
tech. | 低空地形回避飞行越 障碍物飞行 | полёт на малой высоте с облётом препятствий |
tech. | 低空地形回避飞行越 障碍物飞行 | полёт на малой высоте с огибанием рельефа местности |
gen. | 全体回避 | отвод всему составу (суда) |
gen. | 千方百计地回避... | всячески уклоняться от (чего-л.) |
gen. | 回答时巧妙规避 | извернуться при ответе |
gen. | 回避 | отклонение (система превентивного отстранения от должности во избежание злоупотреблений, напр. недопущение к работе в одном месте людей, связанных родством; дин. Цин) |
tech. | 回避 | уклонение от встречи |
busin. | 回避 | уклонение |
gen. | 回避 | избегать |
law | 回避 | дать отвод |
law | 回避 | заявлять отвод |
gen. | 回避 | уклоняться |
gen. | 回避 | отклонять |
gen. | 回避 | отвод |
gen. | 回避 | удалиться |
gen. | 回避 | бежать |
gen. | 回避 | избежать |
gen. | 回避 | скрываться |
gen. | 回避与...相见 | избегать встречи с (кем-л.) |
gen. | 回避事实 | замалчивание фактов |
gen. | 回避人多的地方 | избегать там, где много людей |
econ. | 回避任务 | уклонение от задач |
econ. | 回避关税壁垒 | обходить таможенный барьер |
busin. | 回避出庭 | отмена явки в суд |
mil. | 回避制度 | порядок отвода (судебных работников) |
gen. | 回避参加 | умыть руки |
avia., med. | 回避反应 | реакция избегания |
gen. | 回避反应 | фоботаксис |
gen. | 回避同...见面 | бежать от встречи с (кем-л.) |
gen. | 回避同...见面 | бегать от встречи с (кем-л.) |
gen. | 回避向题 | избегать вопросов |
gen. | 回避奉承 | бежать от лести |
gen. | 回避娱乐活动 | прятаться от веселий |
gen. | 回避常外出做客 | избегать бывать в гостях |
gen. | 回避幽默 | избегать юмора |
mil. | 回避战斗 | уклоняться от боя |
gen. | 回避战斗 | уклониться от боя |
tech. | 回避战术 | тактика уклонений от боя |
mil. | 回避战术 | тактика уклонения от боя |
gen. | 转回避敏感问题 | обходить щекотливый вопрос |
gen. | 回避朋友 | избегать приятеля |
gen. | 回避朋友 | избегать друга |
gen. | 回避正视现实 | избегать смотреть в глаза фактам |
gen. | 回避正面回答 | увернуться от прямого ответа |
gen. | 回避正面回答问题 | обойти прямой ответ на вопрос |
gen. | 回避炮火Z形机动 | маневрирование противоартиллерийским зигзагом |
gen. | 回避炮火蛇形运动 | маневрирование противоартиллерийским зигзагом |
nautic. | 回避炮火蛇行运动 | противоартиллерийский зигзаг |
nautic. | 回避炮火蛇行 | противоартиллерийский зигзаг |
gen. | 回避熟人 | бегать от знакомых |
gen. | 回避爱情有什么意义呢? | какой смысл бежать от любви |
gen. | 回避现实 | прятать голову под крыло |
law | 回避的事由 | основания для отвода (участника дела) |
gen. | 回避的对象 | лицо, которому может быть заявлен отвод |
gen. | 回避的方式 | способы заявления отвода |
gen. | 回避...的本质 | избежать сущность (чего-л.) |
gen. | 回避直接回答 | ускользнуть от прямого ответа |
tech. | 回避和目标相遇 | уклоняться от встречи (с целью) |
tech. | 回避和目标相遇 | избегать встречи (с целью) |
gen. | 回避矛盾 | избегать противоречий |
gen. | 回避空战 | избегать войны в воздухе |
gen. | 回避答复 | уклониться от ответа |
med. | 回避系统 | система избегания |
gen. | 回避行为 | поведение в состоянии неиспользования наркотиков |
gen. | 回避表白自己 | избегать объяснений |
gen. | 回避...要求 | уклоняться от чьих-л. требований |
gen. | 回避见面 | избегать встречи |
gen. | 回避见面 | бежать от встречи с |
gen. | 回避解答问题 | избегать ответа на вопрос |
gen. | 回避解释 | избегать объяснения |
gen. | 回避讨论 | уходить от обсуждения |
gen. | 回避询问 | избегать расспросов |
gen. | 回避谈工作 | избегать говорить о работе |
gen. | 回避谈话 | уклоняться от разговора |
gen. | 回避负责 | уклониться от ответственности |
gen. | 回避负责 | уклоняться от ответственности |
gen. | 回避责任 | хвостом накрыться |
gen. | 回避遇见他 | ~ + инф. избегать встречаться с ним |
gen. | 回避问题 | избегать вопроса |
gen. | 回避问题 | уклониться от ответа |
gen. | 回避问题的解决 | уйти от решения вопроса |
gen. | 回避障碍 | обойти препятствие |
IMF. | 回避风险者 | экономический агент, не склонный к риску |
tech. | 地形回避机动飞行低空飞行时 | манёвр обхода препятствий в полёте на малой высоте |
avia. | 地形回避状态 | режим огибания рельефа местности |
tech. | 地形回避状态 | режим обхода препятствий (при полёте на малых высотах) |
gen. | 地形回避状态 | режим обхода препятствий при полёте (на малых высотах) |
tech. | 地形回避电子设备 | электронная аппаратура системы обхода препятствий на местности |
tech. | 地形回避雷达 | РЛС обхода препятствий |
avia., med. | 地形回避飞行 | манёвр обхода препятствий |
gen. | 地形跟踪和回避雷达 | радиолокационная станция РЛС обеспечения полётов с огибанием рельефа местности |
gen. | 地形跟踪和障碍回避状态 | режим следования рельефу местности и облёта препятствий |
tech. | 地面障碍回避系统电子设备 | электронная аппаратура системы обхода препятствий на местности |
gen. | 大家回避一下! | всем удалиться! |
gen. | 巧妙地规避正面回答 | увильнуть от прямого ответа |
law | 当然回避 | отвод отдельному присяжному по причине очевидной пристрастности |
law | 当然回避 | отвод всему составу присяжных |
law | 当然回避 | отвод отдельному присяжному по причине очевидной предубеждённости |
law | 当然回避 | отвод по причине очевидной пристрастности |
law | 当然回避 | отвод по причине очевидной предубеждённости |
law | 当然回避 | отвод отдельному присяжному по причине очевидной пристрастности или предубеждённости |
law | 无因回避 | отвод без указания причины |
gen. | 明显回避 | явно избегать |
law | 有因回避 | отвод по конкретному основанию |
law | 有因回避 | отвод напр. присяжному по конкретному основанию |
avia., med. | 条件回避反应 | условный рефлекс избегания |
law | 法官的自我回避 | самоотвод судьи |
econ. | 满足回避的要求 | удовлетворять отвод |
law | 申请回避 | заявлять отвод |
law | 申请回避 | ходатайствовать об отводе |
law | 申请全体陪审员回避 | отвод всему составу присяжных |
gen. | 竭力回避 | старательно избегать |
econ. | 答应回避的要求 | удовлетворять отвод |
law | 绝对回避 | отвод без указания причины |
math. | 自回避随机走动游动 | случайные самоизбегающие блуждания |
law | 自行回避 | заявлять самоотвод |
gen. | 自行回避 | самоотвод |
gen. | 被回避的 | недееспособный |
law | 被回避的 | не имеющий права |
gen. | 被回避的 | неправоспособный |
gen. | 被回避的 | некомпетентный |
law | 要求回避 | заявлять отвод |
gen. | 规避回答问题 | играть в молчанка |
tech. | <转>回避 | уклоняться |
gen. | 转,俗逃避回答 | хвостом накрыться |
gen. | 逃避回答 | отвильнуть от ответа |
law | 通知回避 | отказ от договора с предупреждением |
gen. | 避开回答 | уходить от ответа |
O&G | 避雷和接地回路计算 | расчёт молниезащиты и контуров заземления |
tech. | 障碍回避 | обход препятствий |
avia. | 障碍回避工作方式 | режим облёта препятствий |
IMF. | 风险回避 | неприятия риска |
IMF. | 风险回避 | неприятие риска |