Subject | Chinese | Russian |
gen. | 三家商店 | три магазина |
gen. | 专家协商委员会 | Консультативный комитет экспертов |
UN, polit. | 东南亚次区域关于技合农业信贷训练和研究的专家协商 | субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС |
gen. | 中华人民共和国国家工商行政管理局 | Государственное управление по промышленности, коммерции и администрации КНР |
gen. | 中华人民共和国国家工商行政管理总局监制 | Производство под наблюдением ГГУТПА КНР |
UN, chem. | 为防治疟疾协助非洲国家减少对滴滴涕的依赖区域协商 | региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией |
UN, chem. | 为防治疟疾协助非洲国家减少对滴滴涕的依赖区域协商 | ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией |
gen. | 乌克兰国家公益性商业企业设计所 | Украинский государственный институт по проектированию предприятий общественной торговли |
UN, polit. | 亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
UN, polit. | 亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
UN | 促进农村发展环境卫生原则专家协商 | Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов |
el. | 俄罗斯国家商业银行 | Российский национальный комерческий банк |
org.name. | 俄罗斯国家商业银行 | Российский национальный коммерческий банк |
org.name. | 俄罗斯家用电器和计算机设备生产商联盟 | Российская ассоциация товаропроизводителей электробытовой компьютерной техники |
UN, polit. | 儿童和妇女社会统计和指标专家协商 | Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщин |
UN, polit. | 儿童基金会/亚洲及太平洋经济社会委员会亚洲及太平洋区域儿童和妇女社会统计和指标专家协商 | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
gen. | 军事专家组磋商 | переговоры военных экспертов |
gen. | 刘家河商墓 | Люцзяхэ захоронение периода династии Шан (в Пекине) |
UN, polit. | 制定和执行发展中国家间技术合作方案政府间协商 | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
gen. | 厂家的商标 | фабричная марка |
busin. | 发展中国家商品免收进口税制度 | режим беспошлинного импорта товаров развивающихся стран |
gen. | 发展中国家电子商务 | Электронная торговля для развивающихся стран |
org.name. | 发展中国家粮食生产及投资磋商小组 | Консультативная группа по вопросам производства продовольствия и инвестициям в развивающихся странах |
gen. | 和全家人商量 | советоваться с семьёй |
econ. | 商业企业家的活动 | торговое предпринимательство |
gen. | 俄罗斯联邦商业企业家联合会 | Союз предпринимателей торговли (РФ) |
gen. | 商业家 | коммерсант |
busin. | 商业资本家 | капиталист-торговец |
busin. | 商业资本家 | торговый капиталист |
gen. | 商品专家 | товаровед |
busin. | 商品学家 | товаровед |
econ. | 商品家禽 | товарная птица |
gen. | 商品证明书制度国家清单 | Государственный реестр системы сертификации |
busin. | 商品贸易专家 | консультант по торговле товарами |
gen. | 商家 | коммерсант |
gen. | 商家 | торговец |
gen. | 商家 | торговая фирма |
law | 商家 | коммерческая компания |
gen. | 商家 | торговый дом |
gen. | 商家 | царствующий дом Шан (Инь) |
gen. | 商家 | купец |
gen. | 商家 | предприниматель |
gen. | 商家全称 | развёрнутое наименование предприятия (общество с ограниченной ответственностью "название фирмы") |
gen. | 商家全称 | полное наименование предприятия (общество с ограниченной ответственностью "название фирмы") |
gen. | 商家利用托欺骗消费者 | Торговцы используют подставных для обмана потребителей |
gen. | 商家利用“美男计”在店铺门前招揽顾客 | Торговый дом использует красивых мужчин в качестве приманки для клиенток |
gen. | 商家简称 | сокращённое наименование предприятия (ООО название фирмы) |
gen. | 商家类别代码 | MCC-код (Merchant Category Code) |
tech. | 商标标签 专家 | этикетчик |
gen. | 商用专家系统 | коммерческая экспертная система |
econ. | 国家参与的商业银行机构 | коммерческие банки с государственным участием |
gen. | 国家商业书籍出版社 | Государственное издательство торговой литературы |
gen. | 国家商业和公共饮食业企业设计所 | Государственный институт по проектированию предприятий торговли и общественного питания |
gen. | 国家商业银行 | государственный торговый банк |
gen. | 国家商业银行 | национальный коммерческий банк |
busin. | 国家商品检验局 | госинспекция |
busin. | 国家商品采购和质量检查机构 | государственный инспектор-приёмщик по закупкам и качествам |
gen. | 国家商标总所 | Государственное главное управление по делам фабричной марки |
gen. | 国家商检局 | Государственное управление по делам торговой проверки |
gen. | 国家商用密码管理办公室 | Государственная канцелярия по управлению коммерческим шифрованием |
nautic. | 国家商船队的船 | судно государственного торгового флота |
abbr. | 国家工商总局 | Главное государственное управление торгово-промышленной администрации |
gen. | 国家工商行政管理局 | Государственное промышленно-торговое административное управление |
gen. | 国家工商行政管理局 | Государственное административное управление промышленности и торговли |
gen. | 国家工商行政管理总局 | Главное государственное управление торгово-промышленной администрации |
gen. | 俄罗斯联邦国家工商银行 | Национальный торгово-промышленный банк (РФ) |
busin. | 国家科学生产商业公司 | Государственная научно-производственная коммерческая фирма |
gen. | 国家级的商品粮及棉花生产基地 | базы товарного зерна и хлопка государственного значения |
gen. | 国家计委商石化总公司 | генеральная компания нефтехимической торговли государственного планового комитета |
gen. | 国家进出口商品检验局 | Государственное управление по инспекции качества импортно-экспортных товаров |
gen. | 国家进出口商品检验局 | Государственное управление по делам проверки импортных и экспортных товаров |
gen. | 国家间标潅化、度量衡和商品合格证明书化委员会 | Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации |
gen. | 在商人家当厨娘 | жить у купца в кухарках |
gen. | 大家聚在一起商量这封请柬该怎么个写法 | все собрались вместе, чтобы обсудить как нужно написать это приглашение |
gen. | 她在那家商店年底大出血时买了一件大衣。 | Она в этом магазине купила пальто во время большой распродажи в конце года |
gen. | 家具商店 | магазин по продаже мебели |
gen. | 家具连锁商店 | мебельно-коммерческое объединение |
gen. | 家庭作坊制造商 | кустарный производитель |
gen. | 家庭日用商品 | бытовые домашние товары |
gen. | 家族商标 | линейная марка (торговая марка, используемая для двух и более продуктов, для товарной линии) |
environ. | 家用商品 家常生活中所需要的商品 | бытовые товары (Товары, необходимые для домашнего использования) |
gen. | 对于商家随意哄抬价钱,消费大众可以联手反制 | потребители могут совместными усилиями противостоять торговцам, взвинчивающим цены |
tech. | 工商业资本家的 | предпринимательский |
gen. | 广招天下商家 | привлечь инвестиции торговых компаний во всем мире |
gen. | 我光顾了几家百货商店 | я прошёлся по нескольким универмагам |
gen. | 我家住在闹市区,周围有好几个大商场 | я живу в оживленном районе города, в округе есть множество крупных торговых центров |
gen. | 接着,他紧握着那个存钱罐,直奔那家商店 | затем он схватил копилку и побежал в магазин |
org.name. | 有害生物防治专家磋商会 | Консультативное совещание экспертов по управлению вредными организмами |
org.name. | 植物检疫措施标准草案区域审查专家磋商会 | Консультативное совещание экспертов по региональному обзору проектов МСФМ |
org.name. | 海鸟问题国际/国家行动计划最佳规范技术准则专家磋商会 | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
gen. | 渔业统计专家协商 | Консультации экспертов по статистике рыболовного промысла |
org.name. | 渔业部门海上安全最佳规范专家磋商会 | Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве |
org.name. | 渔具标识专家磋商会 | Консультативное совещание экспертов по маркировке орудий лова |
gen. | 渔船标志专家协商 | Консультация экспертов относительно маркировки рыболовецких судов |
UN, polit. | 热带木材生产和出口发展中国家政府间协商论坛 | Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесины |
busin. | 独家垄断代理商 | монопольный агент |
law | 独家代理商 | агент с исключительными правами |
el. | 独家代理商 | исключительный агент по продаже |
econ. | 独家代理商 | эксклюзивный агент |
busin. | 独家代理商 | монопольный агент |
market. | 独家供应商 | эксклюзивный поставщик |
busin. | 独家经销商 | эксклюзивный дилер |
UN | 环境和可持续发展指标协商专家组 | Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развития |
UN | 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商 | глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии |
gen. | 白俄罗斯国家商业及公共饮食企业设计院 | белорусский государственный институт по проектированию предприятий торговли и общественного питания |
gen. | 白俄罗斯国家商业和公共饮食企业设计所 | Белорусский государственный институт по проектированию предприятий торговли и общественного питания |
gen. | 科学家从事衬研30商年纪念日 | 30-летний юбилей учёного |
gen. | 竞争商家 | торговый конкурент |
gen. | 竞争商家 | конкурирующая компания |
gen. | 竞争商家 | конкурирующая фирма |
org.name. | 粮农组织/世卫组织关于人类营养中碳水化合物问题联合专家磋商会 | Совместные консультации экспертов ФАО/ВОЗ по углеводам в питании человека |
gen. | 经济学家协商会议 | Консультативное совещание экономистов |
org.name. | 编制渔船全面综合记录专家磋商会议 | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыбопромысловых судов |
org.name. | 编制渔船全面综合记录专家磋商会议 | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыболовецких судов |
org.name. | 编制渔船全面综合记录专家磋商会议 | Консультативное совещание экспертов по разработке Полного глобального реестра рыболовных судов |
gen. | 莫斯科家具商店 | Московский мебельный торг |
gen. | 莫斯科市家用电器贸易商店 | Московский городской торг по торговле электробытовыми товарами |
gen. | 购买入驻卖家的商品 | покупать товары аккредитованных продавцов |
gen. | 这两个国家订了通商条约 | эти два государства заключили между собой договор о торговле |
gen. | 这家小店铺只卖小商品 | в этой лавке продают только мелочь |
gen. | 零售和批发商业企业家联合会 | Союз предпринимателей розничной и оптовой торговли |
gen. | 非洲商品专家组 | Группа экспертов по африканским сырьевым товарам |
gen. | 顾客熟悉这家商店 | ~ + 谓语 клиент знаком с магазином |