Chinese | Russian |
一长两短的三声口哨 | три свистка-один длинный, два коротких |
上哨的卫兵 | караульный, заступающий на пост |
下哨 | захолустье |
下哨 | окраина |
下了哨兵的枪 | ~ + кого-что разоружать часового |
两个指头放入口中打哨 | свистеть в два пальца |
中央消防哨 | центральный пожарный пост |
中央观察哨 | центральный пост наблюдения |
临时哨所 | временный пост |
从哨所回来 | вернуться с заставы |
从前哨来 | прийти с форпоста |
从岗哨旁爬过去 | проползти мимо сторожевого поста |
仔细听哨声 | прислушиваться к свисту |
任命岗哨派班员 | назначить разводящего |
传来哨兵的喊声 | раздаётся оклик часового |
传来了哨声 | ~ + 动词(第三人称) свист раздался |
传来口哨声 | раздаётся свист |
伴随口哨声 | сопровождаться посвистом |
低的口哨声 | тихий свист |
使劲地吹哨 | свистеть всей грудью |
侦察哨 | разведывательный пост |
侧卫哨兵 | боковой дозор |
侧方观察哨 | боковой пост наблюдения |
信号观察哨 | сигнально-наблюдательный пост |
信号观察哨信号观察哨 | сигнально-наблюдательный пост |
值班放哨勤务 | дежурно-постовая служба |
停止打口哨 | обрывать свист |
停泊场观通哨 | рейдовый пост |
先头观察通信哨 | головной пост наблюдения и связи |
先头观通哨 | головной пост наблюдения и связи |
关哨 | таможенный надсмотрщик |
军事哨所 | военная застава |
军舰发射瞄准哨 | ЦН пост центральной наводки на военных кораблях |
农民哨岗 | Крестьянская застава (станция метро, Москва) |
分区哨所 | пост отделения (секции) |
制空哨 | команда наведения тактической авиации |
制空哨网 | сеть групп наведения тактической авиации |
刺耳的哨声 | резкий свист |
刺耳的哨声 | пронзительный свист |
前进哨 | передовой пост |
前哨 | передовые заставы |
前哨勤务 | аванпостная служба |
前哨司令 | командующий аванпостом |
前哨战 | стычки передового охранения |
前哨站 | форпост |
前哨站 | здание аванпост |
前方观察哨 | выносной наблюдательный пост |
前进指挥哨 | передовой пост управления |
前进雷达哨 | передовой радиолокационный пост |
副哨兵长 | замначальник застава |
加强岗哨 | усиливать караул |
加强岗哨 | усилить караул |
加派岗哨 | удвоить караул |
动身向哨所驶去 | поехать к посту |
化学观察哨 | химический наблюдательный пункт |
单簧管哨片 | трость для кларнета |
占据岗哨 | занять пост |
卫兵哨 | воинский караул |
危险大的岗哨 | опасный пост |
发出动听的哨声 | хорошо свистеть |
口哨 | свисток |
口哨 | свист |
口哨儿 | свист (губами) |
口哨声 | звук свиста |
口哨声 | свист |
口哨子 | свисток |
口哨没吹响 | свиста не вышло |
后方哨兵 | тыльная застава |
听见哨声 | свист слышен |
听见哨声跑出去 | выбежать на свист |
吸足气使劲吹哨 | всем дыханием нажать на свисток |
吹哨 | давать свисток |
吹哨 | свистеть в свисток |
吹哨 | свистеть |
吹哨人 | обличитель |
吹哨人 | разоблачитель |
吹哨笛召唤 | свистеть |
吹哨召来民警 | свистеть милиционера |
吹哨命令全体上甲板集合 | свистать всех наверх |
吹哨命令全体船员到甲板上去 | свистать всех наверх |
吹哨声 | свист |
吹哨声 | свистящий звук |
吹哨子 | свистеть в свисток |
吹哨子 | 动词 + ~ (相应格) издавать свист свистком |
吹哨子 | дуть в свисток |
吹哨子 | свистеть |
口令吹哨让全体船员上甲板战斗或工作 | свистеть всех наверх |
吹口哨 | насвистывать |
吹口哨 | свистеть сквозь зубы |
吹口哨 | издавать свист губами |
吹口哨 | давать свисток |
吹口哨 | свистеть |
吹口哨儿 | свистеть (губами) |
吹边哨 | мутить воду |
吹边哨 | накалять обстановку |
吹边哨 | агитировать людей |
吹边哨 | подстрекать |
吹风胡哨 | заливаться посвистом |
吹风胡哨 | издавать дикий свист |
吹黑哨 | подсуживать |
呼哨 | свистеть |
呼哨 | свист |
呼吸时发出哨声 | дышать со свистом |
和着吹口哨 | подсвистывать |
和着唱歌的人打口哨儿 | подсвистывать поющему |
响亮的哨声 | громкий свист |
响起了哨声 | раздался свисток |
响起了值班水手的哨子声 | прозвучала дудка дежурного матроса |
哨位值勤分配表 | расписание постов |
哨儿 | свисток (инструмент) |
哨兵 | полевой караул |
哨兵 | дозорный |
哨兵保卫 | часовой охраняет |
哨兵前后走动 | часовой ходит взад и вперёд |
哨兵叫住 | кто-что + ~ет часовые останавливают (кого-что-л.) |
哨兵命令 | часовой приказывает |
哨兵守卫营地 | ~ + 动词(第三人称) часовые охраняли лагерь |
哨兵室 | караульное помещение |
哨兵戒备起来 | Часовой насторожился |
哨兵换岗了 | кто + ~ется часовые менялись |
哨兵的呼声 | оклик часового |
哨兵看守着...地方 | часовые стерегут какое-л. место |
哨兵站着 | часовой стоит |
哨兵脚步声 | шаги часовых |
哨兵让...过去 | часовой пропускает |
哨兵进行换岗 | происходит смена часовых |
哨卡 | пограничный пост |
哨卡 | пограничная застава |
哨卡 | застава (напр., на дороге, 在边境或交通要道上设置的哨所, 用以执行特定任务) |
哨卡 | пост |
哨呐 | перс. sūr и nāi зурна |
哨响冲刺 | рывок после стартового свистка |
哨哨 | велеречивый |
哨哨 | многословный |
哨堡 | форпост |
哨塔 | дозорная башня |
哨声 | гудок |
口哨声 | свист |
哨声 | свист |
哨声停止了 | свисток затих |
哨声刺耳 | свисток сверлит уши |
哨声报警 | предупредительный свисток |
哨壶 | сосуд с кривым горлом |
哨壶 | 口不正的壶。 сосуд с кривым горлом |
哨子 | свисток (инструмент) |
哨子声 | свист |
哨子的颤音 | трель свистка |
哨子鸣响 | свисток свистит |
哨岗 | пост |
哨岗 | застава |
哨所 | пост |
哨所 | застава |
哨所交接 | приём и сдача поста |
哨所号次 | порядок номеров постов |
哨所所长 | начальник заставы |
哨指 | свистеть в пальцы (с помощью пальцев) |
哨探 | разведывать |
哨棒 | палка (орудие) |
哨棒 | шест |
哨棚 | сторожка |
哨棚 | караульная будка |
哨棚 | караулка |
哨棚嘴一期文化 | культура Шаопэнцзуй первого периода (3000-2000 гг. до н.э.) |
哨管音栓 | лабиальные регистры |
哨舰 | дозорное судно |
哨船 | учебное судно |
哨艇 | корабль в дозоре |
哨路 | ходить дозором по улице |
哨路 | патрулировать дорогу |
哨长 | кто-что + ~а старший поста |
哨音 | свистковый регистр |
哨音 | свист |
哨马 | лошадь караульного |
哨马 | конный дозорный (стражник) |
哨麻号次 | порядок номеров постов |
唿哨 | посвист |
唿哨 | свист |
固定哨所 | постоянный пост |
固定岗哨 | стационарный караульный пост |
固定战斗哨位 | боевая неподвижная застава |
固定步哨 | постоянный караульный пост |
国境警卫哨 | часовой на участке государственной границы |
国防前哨 | форпост национальной обороны |
国防边防哨 | погранзастава пограничная застава |
在哨位上 | быть в пикете |
在各哨卡之间建立起联系 | связывать посты |
地方性防御中央哨 | центральный пост местной обороны |
堡哨 | пост |
夜哨 | ночной караул (дозор, пост) |
夜间岗哨 | ночной часовой |
夜间的岗哨彼此呼应 | ночные часовые перекликались |
守哨 | караул |
守哨 | часовой |
安排岗哨 | установить пост |
室内哨所 | внутренний пост |
对空情报哨 | пост воздушного наблюдения, оповещения и связи ВНОС |
对空情报哨 | пост воздушного наблюдения и связи |
对空情报观察哨 | наблюдательный пост воздушного наблюдения, оповещения и связи |
对空情报观察哨 | НП внос |
对空监视哨 | пост воздушного наблюдения |
对空防御中央哨 | центральный пост авиазенитной обороны |
导航哨 | ~ + чего пост наведения авиации |
小哨 | походная застава |
小哨 | застава |
小哨哨长 | кто-что + ~ы начальник сторожевой заставы |
小哨线 | линия сторожевой заставы |
小孩打哨唤狗 | Мальчик свистит собаку |
小艇观察哨 | шлюпочный пост наблюдения |
尖细的哨声 | тонкий свист |
岗哨 | вахта |
岗哨 | постовой |
军岗哨指一名或几名站岗放哨的战士 | пост |
岗哨 | сторожевой пост |
岗哨 | караул |
岗哨 | часовой |
岗哨 | пост |
岗哨人员室警卫室 | караульное помещение |
岗哨勤务 | постовая служба |
岗哨已换了位置 | пост переместился |
岗哨服 | постовая одежда |
岗哨配置 | расположение постов |
岗哨配置简图 | схема постов |
岗楼哨所 | сторожевая будка |
巡哨 | дозорный |
巡哨 | патрульный |
巡哨 | ходить дозором |
巡逻哨 | патруль |
巡逻放哨勤务 | патрульно-постовая служба |
布哨 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) поставить часового |
布哨 | что + ~ых расстановка часовых |
布置哨兵 | расставить часовых |
布置岗哨 | развести часовых |
布置岗哨 | расставить посты |
布置岗哨 | расставить пост |
希洛夫斯基哨所 | Шиловский кордон |
开哨 | свисток к началу соревнований |
忽哨 | посвист |
忽哨 | свист |
急促的哨声 | короткий свист |
戈尔顿氏哨笛 | гальтоновский свисток |
战斗潜伏哨 | боевой секрет |
打哨 | свистеть (в свисток) |
打哨儿 | свистеть (в свисток) |
未 一次体 свистнуть 打口哨 | свистеть |
打口哨子 | свистеть |
打呼哨 | свистеть в два пальца |
打忽哨 | издавать свист |
打忽哨 | свистеть |
打胡哨 | засвистеть |
打花胡哨 | шутить |
打花胡哨 | льстить |
打花胡哨 | подхалимствовать |
扫射岗哨 | обстрелять пост |
把哨兵布置在战壕里 | расставлять часовых в окопах |
把哨子从嘴里取出 | вынимать изо рта свисток |
把哨子塞到自己嘴里 | 动词 + ~ (相应格) сунуть в рот себе свисток |
把桶弄得叮哨响 | греметь вёдрами |
把点缀得极为花哨 | испестрить |
把点缀得极为花哨 | испестрять |
护林哨所 | лесной сторожка |
护林哨所 | лесная сторожка |
指挥哨 | пост регулирования |
指挥员观察哨 | командирский наблюдательный пост |
指挥报知哨 | пост управления и оповещения |
振臂哨 | свисток резонансного лезвия |
换哨 | менять караулы |
换岗哨 | ~ + кого-что сменять часового |
换岗哨 | менять часовых |
探测和目标指示哨 | пост обнаружения и целеуказания |
探照灯哨 | прожекторный пост |
接受哨所 | принимать пост |
摸哨 | снять часового |
撮唇作哨 | собрать губы для свиста |
撮唇打口哨 | ~ + чем свистеть губами |
操纵哨 | пост управления |
放哨 | держать караул |
放哨 | нести караул |
放哨 | караул (指被委派担任警戒、保卫或执行仪仗队勤务的武装分队;在岗哨上值勤的个人叫 караульный) |
放哨归来 | вернуться с караула |
无线电信号哨 | радиосигнальный пост |
无线电定向哨 | пост радиопеленгования |
明哨 | открытый пост |
暗哨 | секрет (наряд, пост, на котором служба несётся скрытно) |
有哨应用标准 | стандарт ограниченного применения |
朝哨兵的方向 | направление к часовому |
查哨 | проверка часовых |
查线哨 | контрольный телефонный пост |
检查哨 | контрольно-пропускной пункт |
检查哨 | контрольный пункт |
检查哨 | пункт контроля |
检查哨 | КПП |
检查岗哨 | проверять пост |
检查岗哨 | проверка постов |
森林中孤零零的一座哨所 | затерянная в лесу сторожка |
模仿夜莺打口哨 | свистеть соловьём |
步哨 | часовой |
步哨哨长 | старший сторожевого поста |
民警向司机打哨 | кто-что + ~ит милиционер свистит водителю |
民警流动哨 | подвижный милицейский пост |
民警独立巡逻放哨执勤营 | отдельный батальон патрульно-постовой службы МИЛИЦИИ |
民警的哨子 | свисток милиционера |
气象观测哨 | пост погоды |
水上雷达哨 | корабельный радиолокационный дозор |
法制的哨兵 | часовые правопорядка |
派哨 | поставить часовых |
派哨兵去站岗 | ставить часового на пост |
派小哨 | 动词 + ~у нарядить заставу |
派岗哨 | нарядить заставу |
流动哨 | подвижный пост |
浮动观通哨 | плавучий пост (наблюдения и связи) |
浮动观察哨 | плавучий пост наблюдения |
浮动观通哨 | плавучий пост наблюдения и связи |
海岸前方观察哨 | береговой выносной наблюдательный пост |
海岸防水雷观察哨 | береговой пост противоминного наблюдения |
渡场勤务哨 | комендантский пост пункта переправы |
游哨 | патруль |
游哨 | дозорный |
游哨 | патрульный |
游哨 | дозор |
游动观通勤务哨 | передвижной пост службы наблюдения и связи |
游动防水雷观察哨 | подвижный пост противоминного наблюдения |
炮兵信号哨 | артиллерийский сигнальный пост |
炮兵器械侦察哨 | артиллерийский инструментально-разведывательный пост |
炮兵校正哨 | корпост артиллерийский корректировочный пост |
炮兵潜伏哨 | артиллерийский секрет (пост) |
独立哨所 | отделенный пост |
俄罗斯联邦内务部独立道路岗哨勤务营 | отдельный батальон дорожно-постовой службы (МВД РФ) |
用哨声唤狗 | свистеть собаку |
用哨声来对待 | встречать свистом |
用口哨儿吹进行曲 | насвистать марш |
用口哨吹出小曲 | насвистывать мелодию |
用口哨吹进行曲 | дудеть марш |
用口哨吹进行曲 | просвистеть марш |
甲哨唑 | флагил |
甲哨唑 | трихопол |
甲哨唑 | метронидазол |
甲哨唑 | клион |
监察哨 | контрольный пост |
目视观察哨 | визуальный пост |
看了哨兵们一眼 | взглянуть на часовых |
瞭哨 | объездной осмотр |
石油通道上的哨兵 | часовой на нефтяном проходе |
祖国的哨兵 | часовые родины |
科学院是科学的前哨 | академия форпост науки |
移交哨所 | сдавать пост |
移动哨 | передвижной караульный пост |
移动指挥哨 | подвижный командный пост |
移动观察哨 | подвижной наблюдательный пост |
移动防水雷观察哨 | подвижной пост противоминного наблюдения |
移动防雷观察哨 | подвижной пост противоминного наблюдения |
空中观察哨 | пост воздушного наблюдения |
立哨 | быть в карауле |
立哨 | стоять на часах |
站岗放哨 | караулить |
站岗放哨 | стоять на посту |
站岗放哨 | стоять на часах |
第三连哨所镇 | Третья Рота кордон |
管子由芦苇制的双簧哨子 | в гуане используется двойная камышовая трость |
经过三道岗哨 | миновать три караула |
绕过哨所 | обходить заставу |
胡哨 | свисток |
胡哨 | свист |
航空高射防御中央哨 | центральный пост авиазенитной обороны |
舰尾旗哨兵 | часовой у кормового флага |
芦哨 | свистулька из тростника |
花哨 | разукрашенный |
花哨 | яркий |
花哨 | пёстрый |
花哨 | разнообразный |
花哨 | броский |
花哨的包装 | блестящая обёртка |
花哨的包装 | яркая обёртка |
花哨的商标 | пёстрая этикетка |
花花哨 | обманывать кого-л. с помощью лести |
花里胡哨 | пёстрый |
花里胡哨 | показной |
花里胡哨 | слишком яркий |
若有所思地吹口哨 | задумчиво свистеть |
营哨 | авангард |
补充哨所 | дополнительный пост |
补助主哨 | дополнительный главный пост |
袭击...哨所 | нападение на пост |
袭击哨所 | нападать на пост |
裁判哨子 | свисток судьи |
裁判吹的哨子响了 | судья даёт свисток |
军观察哨 | наблюдатель (既指一般的观察者,也指专业观察员或观测员) |
观察哨 | пост наблюдения |
观察哨哨长 | старший наблюдатель |
观察和通信哨 | пост наблюдения и связи |
解除哨兵的武装 | ~ + кого-что разоружать часового |
警戒哨 | сторожевой наряд оцепления |
警戒哨 | сторожевой пост |
设立岗哨 | основать пост |
设置岗哨 | поставить пост |
设置观察哨和伏哨 | выставлять наблюдательные посты и засады |
调整哨 | пост регулирования |
轻轻吹一声口哨 | потихоньку свистнуть |
辅助哨 | вспомогательный пост |
边远的哨所 | дальняя застава |
边防哨 | пост пограничной охраны |
边防哨 | пограничный пост |
边防哨兵分队 | пограничная застава |
边防哨所 | застава |
边防哨所 | пограничный сторожевой пост |
过分花哨的服装 | крикливый наряд |
过各个哨卡的通行证 | пропуск во все заставы |
远处传来的哨音 | дальний свист |
递传哨 | летучая почта |
递传邮哨 | летучая почта |
道路放哨勤务 | дорожно-постовая служба |
配置岗哨 | 动词 + ~ (相应格) выставить посты |
金哨 | награда лучшему футбольному арбитру |
防水雷观察哨 | пост противоминного наблюдения |
防潜观察哨 | пост противолодочного наблюдения |
防空哨 | пост противовоздушной обороны |
隐蔽接近哨所 | скрыто приближаться к посту |
雷达哨 | радиолокационное охранение |
雷达哨核潜艇 | атомная подводная лодка радиолокационного дозора |
霰弹发出刺耳的呼哨 | картечь визжит |
霰弹呼哨 | картечь свистела |
靠近哨兵 | приближаться к часовому |
鞭子抽动的唿哨声 | свист кнута |
飞机雷达哨 | самолётный радиолокационный дозор |
马哨 | конный сторожевой пост |
驶过了岗哨 | проезжать пост |
骑哨 | сторожевой пост |
骑哨 | сторожевая застава |
高频通信哨 | высокочастотный пост связи |
鸣哨 | свисток (к началу соревнований) |
黑哨 | несправедливое решение судьи в пользу одной из команд во время спортивных соревнований |
黑哨 | подсуживание (в спорте) |
黑哨 | пристрастное судейство |