Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
呈现出
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
东方
呈现出
виднеться на востоке
光秃秃的技干
使树
呈现出
黑影
~ + чем деревья
чернели голыми сучьями
到处都
呈现出
一派繁荣的景象
Повсюду наблюдается картина процветания
呈现出
являться
第一、二人称不用
转
呈现出
открываться
第一、二人称不用
转
呈现出
открыться
呈现出
проявлять
呈现出
показывать
呈现出
демонстрировать
呈现出
представлять собой
呈现出
来
вырасти
呈现出
来
расти
呈现出
来
вырастать
呈现出
白点点
точкой
~ами
белеть
呈现出
繁荣景象
дышать оживлённостью
呈现出
霞光般的红晕
загораться как зарево
呈现出
齿形线条
рисоваться зубчатой чертой
在眼前
呈现出
открываться перед взору
在眼前
呈现出
открываться перед взором
地平线上
呈现出
виднеться на горизонте
完全
呈现出
黑色
чернеть сплошь
慢慢地
呈现出
黑色
~ + как
чернеть медленно
明显地
呈现出
ясно виднеться
树林那边
呈现出
~ + где (за чем)
виднеться за деревьями
模糊地
呈现出
смутно виднеться
由于...
呈现出
黑色
чернеть от
(чего-л.)
私有化
呈现出
向英国模式转变的一步
приватизация представляет собой переломный шаг к английской модели
远处
呈现出
黄澄澄的小麦
Вдали желтеет пшеница
远处
呈现出
黑乎乎的一片工厂的烟筒
вдали чернеют фабричные трубы
远处
呈现出
黑乎乎的工厂烟囱
что + ~еет
вдали чернеют фабричные трубы
远方
呈现出
~ + где (副词)
виднеться вдали
透过雾幕
呈现出
виднеться сквозь пелену тумана
面对来势汹汹的“光棍节”电商血拼,传统商业模式
呈现出
一种分化态势
столкнувшиеся с взрывом конкуренции в Интернете на день холостяков, традиционные магазины демонстрируют расхождение в своей позиции
Get short URL