Chinese | Russian |
与...共同享用 | поделиться |
与...共同享用 | делиться |
享有同情 | воспользоваться симпатией |
享有同情 | воспользоваться сочувствием |
分享共同的幸福 | участвовать в всеобщем счастье |
分享共同的快乐 | участвовать в общем веселье |
分享共同的欢乐 | участвовать в общей радости |
同享 | разделять |
同享 | разделить |
同杆架设共享 | совместное пользование |
同母亲分享一切 | поделиться всем с матерью |
所有人权,普天同享 | Все права человека для всех |
有福同享 | делиться радостями |
有福同享 | наслаждаться счастьем вместе |
有福同享,有祸同当 | быть вместе и в радостях, и в горе |
有福同享有祸同当 | быть вместе и в радостях, и в горе |
有福同享,有祸同当 | делить и счастье, и невзгоды |
有福同享有祸同当 | делить и счастье, и невзгоды |
有福同享,有难共当 | быть вместе и в радостях, и в горе |
有福同享,有难共当 | делить и счастье, и невзгоды |
有福同享,有难同当 | быть вместе и в радостях, и в горе |
有福同享有难同当 | делить и счастье, и невзгоды |
有福同享有难同当 | быть вместе и в радостях, и в горе |
有福同享,有难同当 | делить и счастье, и невзгоды |
有财同享,有马同骑 | о крепкой дружбе |
有财同享,有马同骑 | есть деньги — тратить сообща, есть лошадь — ездить вместе |