Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不合法手段 | нелегальные каналы |
gen. | 与扳手合配 | под ключ |
gen. | 与扳手合配的 | под ключ |
tech. | 丝杠螺帽开合手柄 | рукоять включения ходового винта |
tech. | 丝杠螺帽开合手柄 | рукоятка включения ходового винта |
gen. | 丝杠螺母开合手柄 | рукоятка включения ходового винта |
gen. | 中西医综合治疗,不用手术 | комбинированное лечение китайской и европейской медициной без хирургического вмешательства |
gen. | 俄罗斯护法机关徒手格斗全国联合会 | Национальная федерация рукопашного боя правоохранительных органов России |
gen. | 俄罗斯空手道联合会 | Федерация карате России |
mil., mil., artil. | 信管测合手 | установщик трубки (номер расчёта) |
mil. | 信管测合手 | установщик взрывателя или трубки (номер расчёта) |
mil. | 信管测合手 | установщик взрывателя |
gen. | 全俄手工业生产合作社联合社 | Всероссийский союз промысловой кооперации |
gen. | 全苏手工业生产合作社委员会 | Всесоюзный совет промысловой кооперации |
gen. | 农业与手工业合作社联合社 | союз сельскохозяйственных и кустарно-промысловых кооперативов |
gen. | 农业信贷与手工业合作联合社 | союз кредитной и кустарно-промысловой кооперации для сельского хозяйства |
gen. | 农业及手工业合作社省联合社 | губернский союз сельскохозяйственных и кустарно-промышленных кооперативов |
gen. | 农业及手工业合作社联合社 | союз сельскохозяйственных и кустарнопромысловых кооперативов |
busin. | 农民和手工业者的合作社企业 | кооперативное объединение крестьян и кустарей |
tech. | 办理合同手续 | оформлять контракт |
busin. | 办理合同手续 | оформление договора |
tech. | 办理合同手续 | оформление контракта |
gen. | 加盟共和国手工业生产合作社委员会 | республика |
tech. | 劳动力及材料消耗综合指标手册 | справочник укрупнённых показателей расхода рабочей силы и материалов |
construct. | 《劳动力和材料消耗综合指标手册》 | "Справочник укрупненных показателей расхода рабочей силы и материалов" |
gen. | 双头闭合扳手 | двойной закрытый ключ |
gen. | 双手合十 | молитвенно сложить руки |
gen. | 双手合十 | молитвенный жест |
tech. | 发动机操纵杆手柄组合件 | узел рукоятки рычага управления двигателем |
med. | 口-面-手指综合征 | рото-пальце-лицевой дистоз (наследственное сочетание «орлиного» носа, укорочение верхней губы, недоразвития пальцев, расщепления языка и твердого нёба) |
jet. | 可燃混合气关断手柄 | рычаг отсечки подачи горючей смеси |
gen. | 合手 | хорошо подобранный (напр. о спортивной команде) |
gen. | 合手 | сложить руки (для приветствия) |
mid.chin. | 合手下 | тогда же |
mid.chin. | 合手下 | немедленно |
mid.chin. | 合手下 | в тот же момент |
gen. | 合扳手用 | под ключ |
gen. | 合扳手用的 | под ключ |
law | 合法手段 | законные средства |
law | 合法手段 | правомерные средства |
gen. | 合法手段 | легальные каналы |
busin. | 合法手续 | законный порядок |
gen. | 合法的斗争手段 | законный приём борьбы |
med. | 吹口哨面容-风车翼样手综合征 | синдром "лицо свистящего человека" |
tech. | 啮合手柄 | рычаг включения |
gen. | 国营手工业劳动生产组合联合社 | Государственный союз трудовых и производственных артелей |
sport., org.name. | 国际手球联合会 | Международная федерация гандбола |
gen. | 国际手球联合会 | ИГФ международная федерация гандбола |
tech. | <复合词第一部〉表示"副职" 、"助手" | вице... |
med. | 多次手术腰背痛综合征 | болевой синдром |
med. | 多次手术腰背痛综合征 | обусловленный многократным оперативным лечением поясничного отдела позвоночника |
busin. | 多种手工业合作社 | многопромысловая артель |
gen. | 小型工业及手工业合作社管理总局 | Главное управление по делам кустарной и мелкой промышленности и промысловой кооперации |
gen. | 小型工业及手工业生产合作社管理总局 | Главное управление по делам кустарной и мелкой промышленности и промысловой коопераций |
med. | 小血管吻合手术 | анастомоз мелких кровеносных сосудов |
gen. | 州手工业合作社联社 | областной союз промысловой кооперации |
gen. | 巴什基里亚农业、手工业及信贷合作社联合社 | Башкирский союз сельскохозяйственных, кустарно-промысловых и кредитных кооперативов |
gen. | 巴什基里亚农业、手工业及信贷合作社联合社 | Башсельскосоюз |
tech. | 带离合器的手控回转计 | ручной циклометр с муфтой |
med. | 异己手综合征, 奇爱博士综合症怪异曲神经系统疾病, 患者拳不受大脑£识指挥 | синдром чужой руки |
med. | 心-手综合征 | синдром Холта-Орама |
med. | 心-手综合征 | синдром «сердце-рука» |
med. | 心-手综合征 | предсердно-пальцевая дисплазия (наследственное сочетание аномалий развития сердца и верхних конечностей, дефект межпредсердной перегородки в сочетании с аномалиями предплечий и больши́х па́льцев рук) |
med. | 急救缝合手术包 | набор инструментов для экстренного зашивания |
gen. | 我们工作起来不会合手 | Мы с вами не сработаемся |
gen. | 戴在手上正合适 | по руке |
tech. | 手动合闸拉索 | трос тросе ручного включения |
gen. | 手动合闸拉索 | трос тросс ручного включения |
mil. | 手动起爆信管测合机 | ручной установщик взрывателя |
el. | 手动闭合 | замыкание вручную |
el. | 手动闭合 | включение вручную |
tech. | 手动闭合操纵电路 | замыкание контура управления человеком-оператором |
gen. | 手动闭合操纵电路 | замыкание контура управления человеком оператором |
gen. | 手套对...来说刚合适 | перчатки как раз (кому-л.) |
gen. | 手套我戴合适 | перчатки мне подходят |
gen. | 手套戴在手上很合适 | перчатки оказались по руке |
gen. | 手套...戴起来合适 | перчатки подходят (кому-л.) |
gen. | 手套...戴起来合适 | перчатки идут (кому-л.) |
busin. | 手工业合作社 | промысловая кооперация |
busin. | 手工业合作社 | ремесленный кооператив |
gen. | 手工业合作社区联合社 | районный союз кустарно-промысловой кооперации |
gen. | 手工业合作社管理局 | управление промысловой кооперации |
busin. | 手工业生产合作社 | артель промысловой кооперации |
busin. | 手工业生产合作社 | артель кооперированных кустарей |
law | 手工业生产合作社 | производственный кооператив ремесленников |
gen. | 手工业生产合作社 | кустарно- промысловый кооператив |
gen. | 手工业生产合作社省联合社 | губернский союз кустарно-промысловой кооперации |
busin. | 手工合作社 | промысловая артель |
busin. | 手工生产合作社 | кустарно-промысловый кооператив |
tech. | 手工缝合 | ручное сшивание |
med. | 手性合成 | хиральный синтез |
med. | 手掌-口综合征口周为中心的半侧面部及上肢远端独特分布的感觉障碍 | синдром ручной оральный |
mil. | 手操式引信测合机 | ручной установщик взрывателя |
gen. | 手操式引信测合机 | ручной установщик взрывателей |
gen. | 手术缝合器具 | комплект инструментов для резекции и наложения швов |
med. | 手硬化萎缩性综合征 | синдром склероатрофический Хьюрица |
gen. | 手稿符合... | рукопись отвечает |
gen. | 手续不合规定 | неправильное оформление |
med. | 手臂振动综合征 | синдром вибрационный с поражением верхних конечностей |
med. | 手足口综合征 | синдром «ру́ки-ноги-ро́т» |
med. | 手足徐动样综合征 | синдром Хаммонда |
med. | 手足徐动样综合征 | двойной атетоз |
med. | 手足徐动综合征 | синдром атетозный |
med. | 手足徐动综合征 | атетозный синдром |
med. | 手足综合征 手掌-足底感觉迟钝或化疗引起的肢端红斑, 是一种皮肤毒性 | синдром ладонно-подошвенный (дерматит кистей и стоп с шелушащимися болезненными очагами) |
tech. | "手风琴式"摺合图 | карта, складывающаяся "гармошкой" |
tech. | "手风琴式"摺合图 | карта, сложенная "гармошкой" |
cartogr. | "手风琴式"摺合图 | карта в упаковке гармошкой |
tech. | "手风琴式"摺合图 | карта в упаковке "гармошкой" |
gen. | 把两手十指交叉合拢起来 | сложить руки в замок |
gen. | 投手合法投球 | засчитывающийся мяч |
gen. | 招标合资合作,二手设备调剂信息 | информация о урегулировании предложений совместного капиталовложения, сотрудничества |
gen. | 招标合资合作、二手设备调剂信息 | информация о урегулировании предложений совместного капиталовложения, сотрудничества |
gen. | 捆结器离合手柄 | включающая ручка вязателя |
tech. | 接合手柄 | рычаг включения |
law | 握手买卖合同 | устный договор купли-продажи ("договор через рукопожатие") |
adv. | 握手买卖合同 | устный договор купли-продажи (букв. "договор через рукопожатие") |
gen. | 携手合作 | сплочённое сотрудничество |
gen. | 无声狙击手综合装备 | бесшумный снайперский комплекс |
gen. | 智慧和手腕在他身上合二为一 | ум в нём сочетается с хитростью |
gen. | 最好的联合收割机手 | какой + ~ отличный комбайнер |
med. | 构音障碍-手笨拙综合征 | синдром «дизартрия-неловкая кисть» |
gen. | 枪很合手 | винтовка пришлась по руке |
gen. | 歌喉洪亮的歌手的合唱 | хор громких певцов |
gen. | 正式办理合同手续 | официально оформить договор |
gen. | 沃洛达果市手工业生产合作社联合社 | Артельсоюз Вологодский союз кустарно-промысловых кооперативов |
el., sec.sys. | 混合手工工具 | гибридный ручной инструмент |
tech. | 混合比调节器手柄 | рычаг корректора смеси |
tech. | 混合比调节器操纵手柄 | рычаг регулятора состава смеси |
med. | 牵伸外科综合手术台 | универсальный операционный вытяжной стол |
ed. | 直观手段和语言手段相结合 | сочетание средств наглядности и слова |
gen. | 着手抓综合利用 | подходить к комплексному использованию |
gen. | 离合器手柄 | ручка сцепления |
tech. | 签署合同办理合同手续 | оформлять контракт |
busin. | 签订合同手续 | процедура заключения контракта |
med. | 糖尿病性手肌萎缩综合征 | синдром диабетической амиотрофии руки |
el. | 组合式机械手 | подключённый манипулятор |
tech. | 组合扳手 | комбинированный ключ |
tech. | 组合扳手 | комбинированный гаечный ключ |
tech. | 结合自控和手控 | сочетать автоматику с ручным управлением |
gen. | 结合自控和手控 | сочетать автоматика у с ручным управлением |
gen. | 给科学家挑选合适的助手 | подбирать подходящего помощника учёному |
gen. | 给自己找到一个合适的助手 | подыскать себе помощника |
gen. | 综合手册 | комплексный справочник |
med. | 综合手术台 | универсальный операционный стол |
gen. | 《综合定额手册》 | "справочник укрупненных норм" |
ed. | 综合教学手段中心 | центр комплексных средств обучения |
construct. | 《综合预算定额手册》 | "Справочник укрупненных сметных норм" |
tech. | 综合预算定额手册 | справочник укрупнённых сметных норм |
gen. | 翻手是雨,合手是云 | переменчивый |
gen. | 翻手是雨,合手是云 | семь пятниц на неделе |
gen. | 翻手是雨,合手是云 | непостоянный |
inf. | 翻手是雨,合手是云 | заниматься любовью |
gen. | 翻手是雨,合手是云 | то тучи, то дождь |
gen. | 联合国军事标志手册 | публикация "United Nations Military Symbols Handbook" |
gen. | 联合国医疗支援手册 | Руководство по медицинскому обеспечению Организации Объединённых Наций |
gen. | 联合国在线反恐手册 | Онлайновый справочник Организации Объединённых Наций по вопросам борьбы с терроризмом |
gen. | 联合国手册 | "Организация Объединённых Наций для всех и каждого" |
gen. | 联合国礼宾手册 | Пособие по протоколу Организации Объединённых Наций |
gen. | 联合国空中业务手册 | Руководство Организации Объединённых Наций по управлению воздушными операциями |
gen. | 联合国评价手册 | Справочник Организации Объединённых Наций по оценке |
UN | 联合国调查团手册 | Справочник Организации Объединённых Наций для миссий по обследованию |
gen. | 联合收割机手 | комбайнер |
gen. | 联合收割机手爱护机器 | комбайнер бережно обращается с машиной |
gen. | 联合采矿机手 | машинист горного комбайна |
med. | 肩手综合征 | синдром Лериша-Зудека |
med. | 肩手综合征 | алгонейродистрофия |
med. | 肩手综合征 | алгодистрофия |
med. | 肩手综合征 | болезнь Зудека |
med. | 肩手综合征 | синдром Зудека |
med. | 肩手综合征 | посттравматический остеопороз |
med. | 肩手综合征 | симпатическая рефлекто́рная дистрофия |
med. | 肩手综合征 | посттравматическая дистрофия руки |
med. | 肩手综合征 | синдром плеча |
med. | 腰椎手术失败综合征 | синдром неудачной операции |
tech. | 自动控制结合手动控制 | сочетать автоматику с ручным управлением |
gen. | 自动控制结合手动控制 | сочетать автоматика у с ручным управлением |
tech. | 自动装置手动接合 | ручное включение автоматики |
tech. | 自动驾驶仪离合器手柄 | рычаг муфты автопилота |
gen. | 莫斯科制材及玩具手工业生产合作社 | Московский промыслово-кооперативный деревообрабатывающий и игрушечный союз |
gen. | 莫斯科州手工业生产合作社联合社 | Московский областной союз промысловой кооперации |
gen. | 莫斯科手工业信贷合作社 | Московское ремесленно-кустарное кредитно-кооперативное общество |
gen. | 莫斯科手工业合作社联合社 | Московский союз промысловой кооперации |
gen. | 莫斯科洲手工业生产合作社委员会 | Московский областной совет промысловой коопераций |
gen. | 覆盖手术区用聚合胶黏膜 | пленка липкая полимерная для закрытия операционного поля |
construct. | 《设计工作价值综合指标手册》 | "Справочник укрупненных показателей стоимости проектных работ" |
busin. | 豪庭手工业合作社 | артель кустарно-промысловой кооперации |
gen. | 适合当...的帮手 | годиться в помощники (кого-л.) |
gen. | 选合手的斧头 | выбрать себе топор по руке |
gen. | 重合闸手柄 | рукоятка повторного включения |
med. | 阴道双手合诊 | влагалищное двуручное исследование |
med. | 阵发性手血肿综合征 | пароксизмальная гематома кисти |
med. | 阵发性手血肿综合征 | синдром Ахенбаха |
gen. | 雷宾斯克信用,农业手工业全作社联合社 | Рыбинский союз кредитных сельскохозяйственных и кустарно-промысловых кооперативов |
gen. | 面对豪华的交际场合觉得手足无措 | робеть перед блестящим обществом |