Chinese | Russian |
三方合同 | трехсторонний контракт |
不公平的合同 | незаконная сделка |
不可分合同 | неделимый договор |
不可分的合同 | неделимый договор |
不对等价值的合同 | «договор под честное слово» |
不对等价值的合同 | рискованный договор |
不对等价值的合同 | алеаторный договор |
不能履行的合同 | договор, недействительный из-за невыполнимости |
不能履行的合同 | невыполнимый договор |
不能强制履行的合同 | контракт, претензии по которому не могут быть заявлены |
不能强制履行的合同 | договор, не могущий быть принудительно осуществлённым в исковом порядке |
不要因合同 | абстрактный договор |
不要式合同 | неофициальный контракт |
不要式合同 | неформальный договор |
不要物合同 | консенсуальный договор |
不道德的合同 | договор, нарушающий мораль |
不道德的合同 | договор, нарушающий добрые нравы |
专有技术合同 | лицензионный договор на "ноу-хау" |
专有技术合同 | договор о передаче "ноу-хау" (т.е. секретов производства) |
业务合同 | хозяйственный договор |
业务合同经济合同 | хозяйственный договор |
主合同 | основной договор |
书面合同 | договор в письменной форме |
书面合同 | письменный договор |
书面要式合同 | договор за печатью |
买卖合同 | договор о покупке |
买卖合同 | торговая сделка |
买卖合同 | договорённость |
买卖合同 | договор купли-продажи |
事实推定的合同 | подразумеваемый договор |
交钥匙合同 | контракт с генеральным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
交钥匙合同 | контракт с головным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
从合同 | акцессорный договор |
代办合同 | агентский договор |
代售合同 | договор комиссии |
代理合同 | агентский договор |
代理合同 | договор поручения |
代理合同 | договор о посредничестве |
供货合同 | договор на поставку товара |
侥幸合同 | алеаторный договор |
侥幸合同 | рисковый договор |
保证合同 | договор поручительства |
保险合同条款 | условия договора страхования |
信托合同 | фидуциарный договор |
修改合同 | пересмотр договора |
借款合同 | договор займа |
做合同 | составление договоров |
全包合同 | контракт с генеральным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
全包合同 | контракт с головным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
公证合同 | нотариально засвидетельствованный договор |
再许可使用合同 | сублицензионный договор |
冒险合同 | алеаторный договор |
冒险合同 | рисковый договор |
出租合同 | договор аренды |
分合同 | делимый контракт (содержащий несколько не зависящих одно от другого обязательств) |
分合同 | делимый договор |
分包合同 | заключать субдоговор |
分包合同 | договора субподряда |
分期付款合同 | договор с исполнением в рассрочку (по частям) |
分期付款合同 | договор с оплатой в рассрочку (по частям) |
分期付款买卖合同 | договор купли-продажи в рассрочку |
分期分批履行的合同 | договор с исполнением в рассрочку (по частям) |
分期分批履行的合同 | договор с оплатой в рассрочку (по частям) |
劳务合同 | коллективный трудовой договор |
劳务合同 | договор личного найма |
包销合同 | контракт на поставку всей производственной продукции |
单价合同 | договор подряда с оплатой по отдельным статьям |
单务合同 | односторонняя сделка |
单纯合同 | договор не в форме документа за печатью |
单纯合同 | неформальный договор |
单纯合同 | простой договор |
危险合同 | алеаторный договор |
危险合同 | рисковый договор |
双务合同 | синаллагматический договор |
双务合同 | двусторонний контракт |
双务合同 | двусторонняя сделка |
双务合同 | двусторонний договор |
双边合同 | двусторонний договор |
取得分包合同 | взять субподряд |
取消合同 | расторгать договор |
取消合同 | расторгать контракт |
取消合同 | аннулирование договора |
取消合同 | расторжение договора |
取消订货合同 | отменять заказ |
变更合同 | изменение договора |
口头合同 | устное соглашение |
可分合同 | делимый договор |
可分的合同 | делимый договор |
可撤消的合同 | оспоримый договор |
合伙合同 | документ-соглашение о товариществе (partnership contract) |
合作合同 | договор о сотрудничестве |
合同 | соглашение |
合同一方 | сторона в договоре |
合同主文 | главная часть контракта |
合同主题 | предмет договора |
合同义务 | обязательство из договора |
合同义务 | договорное обязательство |
合同之债 | договорное обязательство |
合同之债 | обязательство из договора |
合同书 | договор в письменной форме |
合同书 | письменный договор |
合同事项 | положения договора |
合同价格 | цена договора |
合同债务 | договорный долг (obligation of contract) |
合同停止生效 | прекращать действие договора |
合同关系 | договорные отношения |
合同内容 | содержание договора |
合同到期 | окончание срока действия договора |
合同原则 | договорные начала |
合同受约人 | кредитор по договору за печатью |
合同变更 | изменение условий договора |
合同各方 | договаривающиеся стороны |
合同地 | место заключения договора |
合同对象 | предмет договора |
合同对象 | предмет контракта |
合同履行 | исполнение договора |
合同履行关系 | договорные отношения |
合同工 | законтрактованный рабочий |
合同当事人 | сторона в договоре |
合同当事人 | договаривающиеся стороны |
合同当事人关系 | договорная связь (privity of contract) |
合同当事人关系 | договорные отношения |
合同形式 | форма договора |
合同形式 | форма контракта |
合同总值 | общая сумма контракта |
合同总金额 | общая сумма контракта |
合同成立要素 | существенные условия договора |
合同批准 | утверждение договора |
合同承运人 | перевозчик, обеспечивающий исполнение контракта |
合同担保 | гарантия по договору |
合同效力 | действие контракта |
合同文书 | контрактный инструмент |
合同文书 | договорный инструмент |
合同方 | сторона договора |
合同日期 | срок, оговоренный контрактом (договором) |
合同期 | срок договора |
合同期满 | истечение срока договора |
合同期间 | период действия договора |
合同期限 | срок договора |
合同条件 | условия договора |
合同条款 | условия договора |
合同标的 | предмет договора |
合同标的物 | предмет договора |
合同法 | договорное право |
合同法 | Закон о договорах |
合同法 | закон о договорах |
合同生效日 | дата вступления договора в силу |
合同生效日期 | дата вступления контракта в силу |
合同生效日期 | вступление в силу |
合同的一方 | сторона сделок |
合同的主文 | главная часть контракта |
合同的履行 | исполнение договора |
合同的无效 | недействительность договора |
合同的条款 | статьи договора |
合同的条款 | условия договора |
合同的终止 | прекращение действия контракта |
合同的解除 | расторжение договора |
合同签定 | подписание договора |
合同签署 | подписание договора |
合同纠纷 | договорные споры |
合同约定 | условия договора |
合同约定价格 | договорная цена |
合同终止 | истечение срока контракта |
合同终止 | прекращение действия контракта |
合同缔约地 | место заключения договора |
合同自体法 | право, регулирующее существо отношений сторон в договоре (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки) |
合同自体法 | право, свойственное договору |
合同自由 | принцип "свободы заключения контрактов" |
合同自由 | свобода договора |
合同自由原则 | принцип свободы договора |
合同范围 | предмет договора |
合同范本 | образец договора |
合同范本 | типовое соглашение |
合同草案 | проект договора |
合同落空 | отпадение смысла договора |
合同落空 | недостижимость цели договора |
合同落空 | тщетность договора |
合同规定价格 | договорная цена |
合同规定的义务 | обязательство по контракту |
合同规定的义务 | договорное обязательство |
合同规定的担保 | договорный гарантия |
合同规定的担保 | договорная гарантия |
合同规定的责任 | договорное обязательство (contractual liability) |
合同规定的责任 | обязательство из договора |
合同解释 | толкование договора |
合同解除 | расторжение договора |
合同解除程序 | порядок расторжения договора |
合同诉讼 | иск из договора |
合同谈判 | согласование условий контракта |
合同责任 | договорное обязательство (contractual liability) |
合同责任 | обязательство из договора |
合同货币 | валюта договора |
合同货物 | предмет договора |
合同跟踪 | сопровождение договора |
合同运输商 | перевозчик, обеспечивающий исполнение контракта |
合同违约金 | договорная неустойка |
合同适用的法律 | договорно-обязательственное право |
合同适用的法律 | договорное право |
合同重新生效 | возобновление договора |
合同附加协议 | дополнительное соглашение к контракту |
合意合同 | консенсуальный договор |
否认合同有效 | расторгнуть договор |
否认合同有效 | отказаться от договора |
否认合同有效 | отказываться от договора |
售货合同 | договор продажи |
售购合同 | договор купли-продажи |
商事合同 | коммерческий контракт |
商务合同 | коммерческий контракт |
因合同 | из договора |
固定期限劳动合同 | срочный трудовой договор |
国际合同 | международный контракт |
国际合同惯例 | международное договорное право |
国际合同法 | международное договорное право |
基于合同的申诉 | иск из договора |
委任合同 | договор поручения |
委托合同 | договор о передаче (на ответственное хранение) |
委托合同 | договор поручения |
婚姻合同 | брачный договор |
完成合同 | исполнение договора |
完成合同 | выполнение договора |
定式合同 | типовой договор |
定式合同 | договор стандартной формы |
定期租船合同 | договор фрахтования судна на срок |
实现合同 | реализация договора |
实践合同 | реальный договор |
宣告合同无效 | аннулирование договора |
宣告合同无效 | аннулирование контракта |
宣告合同无效 | расторгнуть договор |
宣告合同无效 | расторжение контракта |
宣告合同无效 | расторжение договора |
寄存合同 | депозитное соглашение |
尚待履行的合同 | договор с исполнением в будущем |
局部合同 | локальный договор |
居间合同 | договор представительства |
居间合同 | агентский договор |
履行合同 | выполнение договора |
履行合同保证书 | гарантия выполнения договора |
工程建设合同 | договор подряда |
废止合同 | расторгнуть договор |
延长合同有效期 | продление срока действия договора |
建筑合同 | договор подряда на строительство |
建设工程合同 | договор строительного подряда |
开放式合同 | бессрочный договор |
开放式合同 | договор без оговоренного срока действия |
往返航程租船合同 | договор фрахтования судна на рейс в оба конца |
待履行的合同 | договор с исполнением в будущем |
必然合同 | нерисковый договор |
总合同 | генеральный договор |
总承包合同 | генеральный договор |
总承包合同 | договор генерального подряда |
恩惠合同 | безвозмездный договор |
所有权合同 | гарантия безупречного правового титула |
打赌合同 | договор пари |
承包合同 | договор подряда |
承揽合同 | договор личного найма |
承揽合同 | договор подряда |
承运合同 | договор морской перевозки |
承运合同 | договор фрахтования |
技术合同 | договор о передаче технологии |
技术服务合同 | контракт по техническому обслуживанию |
抵押合同 | ипотечный договор |
押船借款合同 | бодмерейный договор (документ, подтверждающий залог судна в качестве обеспечения ссуды) |
担保合同 | ипотека |
担保合同 | бодмерея |
担保合同 | договор поручительства |
拟定合同 | составлять контракт |
拟定合同 | составлять договор |
按合同 | в соответствии с контрактом |
按合同条款 | в соответствии с условиями договора |
按照合同 | в соответствии с контрактом (договором) |
按照合同约定 | согласно условиям договора |
提前终止合同 | досрочно расторгнуть договор |
握手买卖合同 | устный договор купли-продажи ("договор через рукопожатие") |
撕毁合同 | расторгнуть договор |
撤销合同 | расторгнуть договор |
撤销合同 | расторгнуть контракт |
撤销合同 | аннулировать контракт |
救助合同 | договор о спасении |
无保证的合同 | сделка, не имеющая законной силы |
无偿合同 | безвозмездный договор |
无盖章合同 | договор не в форме документа за печатью |
无盖章合同 | простой договор |
无盖章合同 | устный договор |
无签名的合同 | договор не в форме документа за печатью |
无签名的合同 | простой договор |
无约因合同 | договор не за печатью, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силы |
更新债务合同 | перевод долга |
更新债务合同 | новация (обязательства) |
更新债务合同 | новация обязательства |
有偿合同 | каузальная сделка (действительность которой зависит от её каузы - основания) |
有偿合同 | возмездный договор |
有偿合同 | возмездная сделка |
有名合同 | поименованный договор |
有条件的合同 | договор под отлагательным условием |
有条件的合同 | условный договор |
服务合同 | трудовой договор |
服务合同 | договор на обслуживание |
服务合同 | договор личного найма |
期货合同 | фьючерсный контракт (на поставку товара или ценных бумаг в будущем) |
期货合同 | срочный контракт (на поставку товара или ценных бумаг в будущем) |
未签字合同 | устное соглашение |
本合同 | реальный договор |
标准合同 | типовой договор |
格式合同 | типовой договор |
模拟合同 | сделка в обход закона |
模拟合同 | притворный договор |
正式合同 | официальный договор |
永佃合同 | бессрочная аренда земли |
永佃合同 | долгосрочная аренда земли |
注销合同 | расторгнуть договор |
注销合同 | расторгнуть контракт |
混合合同 | договор с неравновеликими предоставлениями |
混合合同 | неполновозмездный договор |
版权合同 | авторский договор |
特殊合同 | договор, содержащий специальные условия |
现行合同 | действующий договор |
由合同引起 | из договора |
由合同引起 | основанный на договоре |
电子合同 | электронный договор |
登记合同 | регистрировать договор |
盖印合同 | договор за печатью |
示范合同 | типовой договор |
租借合同 | договор аренды |
租用合同 | договор аренды |
租船合同 | чартер-партия |
租船合同 | договор морской перевозки |
租船合同 | договор фрахтования |
租船合同 | договор фрахтования судна |
租船合同 | чартер |
租购合同 | рассрочка |
租购合同 | договор о покупке в рассрочку |
租购合同 | соглашение о покупке в рассрочку |
租购合同 | договор аренды-продажи |
租购合同 | договор найма-продажи |
租赁合同 | договор имущественного найма |
租赁合同 | договор аренды |
程租合同 | договор фрахтования судна на рейс |
程租船合同 | договор фрахтования судна на рейс |
签字蜡封的合同 | договор за печатью |
签署合同 | подписание договора |
签署合同 | подписывать контракт |
签署合同签订合同 | подписывать контракт |
签订合同 | подписывать контракт |
签订合同 | подписание контракта |
简单合同 | неформальный договор |
简单合同 | договор не в форме документа за печатью |
简单合同 | простой договор |
简式合同 | договор не в форме документа за печатью |
简式合同 | неформальный договор |
简式合同 | простой договор |
管理合同 | договор об управлении |
系统合同 | стандартный контракт |
经济合同 | хозяйственный договор |
经销合同 | дистрибьюторский договор |
结婚合同条款 | брачный договор (регулирующий будущие имущественные отношения супругов) |
结婚合同条款 | соглашение по имущественным вопросам брака |
继续性合同 | длящийся договор |
续订合同权 | право на возобновление |
联合国国际货物销售合同公约 | конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (принята в 1980 г.) |
聘任合同 | договор найма |
航次租船合同 | договор фрахтования судна на рейс |
航程租船合同 | договор фрахтования судна на рейс |
船货抵押合同 | заем под залог судна и/или груза |
船货抵押合同 | заём под залог судна и/или груза |
船货抵押合同 | морской заём |
船货抵押合同 | морской заем |
草拟合同 | составлять договор |
草拟一份合同 | составить договор |
获得分包合同 | взять субподряд |
落空的合同 | недостижимость цели договора |
落空的合同 | отпадение смысла договора |
落空的合同 | тщетность договора |
著作权合同 | авторский договор |
融资租赁合同 | договор финансовой аренды |
补偿合同 | договор гарантии |
补充合同 | дополнительный контракт |
要因合同 | каузальный договор |
要式合同 | оформленный договор |
要式合同 | формальный договор |
要物合同 | реальный договор |
解除合同 | расторгнуть договор |
解除合同 | расторгнуть контракт |
订购合同 | договор контрактации |
许可合同 | лицензионный договор |
许可使用合同 | лицензионный договор |
诺成合同 | консенсуальный договор |
财产买卖合同 | договор купли-продажи имущества |
货物运输合同 | договор перевозки груза |
货运合同 | договор перевозки груза |
质押合同 | договор о залоге |
购货合同 | договор купли-продажи |
购销合同 | договор купли-продажи |
贷款合同 | договор займа |
赌博合同 | договор пари |
赔偿合同 | договор гарантии |
赔偿损失的合同 | договор гарантии |
赠与合同 | договор дарения |
践成合同 | реальный договор |
转租合同 | договор субаренды |
过境运输合同 | договор о транзите |
运货合同 | договор перевозки груза |
远期外汇合同 | срочный валютный контракт |
违反合同 | нарушение договора |
违反合同的诉讼 | иск из нарушения договора за печатью |
违法合同 | противоправный договор |
违背合同 | нарушение контракта |
连续性合同 | длящийся договор |
遵守合同条件 | соблюдение условий договора |
邮务合同 | договор о перевозке почтовой корреспонденции |
采办合同 | контракт на закупки (procurement contract) |
采购合同 | договор купли-продажи |
附和合同 | договор на основе типовых условий |
附和合同 | договор присоединения |
附属合同 | акцессорный договор |
附意合同 | договор на основе типовых условий |
附意合同 | договор присоединения |
附条件的合同 | договор под отлагательным условием |
附条件的合同 | условный договор |
随土地所有权转移的合同 | обязательство о передаче недвижимости |
随土地所有权转移的合同 | обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней |
集体劳动合同 | коллективный трудовой договор |
集资建设合同 | договор долевого строительства |
雇用合同 | договор личного найма |
零售合同 | договор розничной продажи |
零购合同 | договор розничной покупки |
非要式合同 | неформальный договор |
预购合同 | договор контрактации |
默示合同 | подразумеваемое соглашение |
默示合同 | договор на основе конклюдентных действий |
默示合同 | подразумеваемый договор |