DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 合上 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
上下结合соединить вышестоящих с нижестоящими
上合组织地区反恐机构执行委员会Региональная антитеррористическая структура Шанхайской организации сотрудничества
上合组织总理会议заседание совета премьера ШОС
上合组织结构Структура ШОС
上校敲集合钟полковник ударяет сбор
上浆联合机аппретурный агрегат
上海合作组织ШОС
上海合作组织地区反恐怖机构РАТС ШОС
上海合作组织地区反恐怖机构Региональная антитеррористическая структура
上海合作组织实业家委员会Деловой совет ШОС
上海合作组织开发银行Банк развития ШОС
上海合作组织成员国государства-члены ШОС
上海合作组织成员国国家元首理事会совет глав государств-членов ШОС
上海合作组织秘书处Секретариат Шанхайской организации сотрудничества (ШОС)
上海合作组织秘书长努尔加利耶夫генеральный секретарь Шанхайской организации сотрудничества ШОС Нургалиев
上海合作组织银行联合体银联体Межбанковское объединение ШОС
上海合作组织银行联合体Межбанковское объединение ШОС
上海证券综合指数сводный индекс ценных бумаг Шанхайской фондовой биржи (SSE Composite)
上班时间与...巧合часы работы совпадают с (чем-л.)
разг.上衣对...来说刚合适пиджак в самый раз (кому-л.)
разг.上衣对...来说刚合适пиджак как раз
上证综合指数совокупный индекс акций на Шанхайской бирже ценных бумаг
上证综合指数сводный индекс ценных бумаг Шанхайской фондовой биржи (SSE Composite)
不慌不忙地合上~ + как закрывать не спеша
世界水上滑板运动联合会Всемирный водно-лыжный союз
为一起上课而合并объединять для общих занятий
合上что + ~ается книга закрылась
事实上默示合同намекающий контракт де-факто
从合叶上掉下соскакивать с петель
他因为与上级的理念不合,决定挂冠而去Из-за разногласий с руководством он решил уйти в отставку
他把眼睛合上,又把眼睛睁开он сомкнул и снова разомкнул глаза
他脸上留髭胡不合适усы не идут к его лицу
医学上合格медицинская годность
合上眼睑动词 + ~ прикрыть веки
合上眼睛прикрывать глаза
合上закрыть (напр. глаза)
合上включить
打开的或张开的东西合上закрыться
合上сложить
合上складывать
打开的或张开的东西合上закрываться
合上замкнуть
合上сомкнуть
合上一只眼закрыть один глаз
合上закрывать зонтик
合上закрыть зонтик
合上拍纸簿закрыть блокнот
合上接地刀闸включать заземляющий разъединитель
合上сомкнуть веки
合上眼睛сомкнуть глаза
合上眼睛~ + что закрывать глаза
合上眼睛закрыть глаза
从两边合上窗帘сдвинуть занавеска
合上纸夹动词 + ~у закрыть папку
合上练习本закрыть тетрадь
合上银幕закрыть экран
合不上拍не подходить друг другу
合不上拍не попадать в ритм
合不上拍не соответствовать
合不上拍не попадать в такт
合同上的签字подпись на контракте
合并上诉апелляции, кассационные жалобы, объединённые в одном производстве
合成织物防寒童上衣детская утеплённая куртка из синтетической ткани
合拢上下颌сжимать челюсти
吹哨命令全体上甲板集合свистать всех наверх
国营伏尔加河上游木材工业联合公司Верхневолголес Государственное объединение лесной промышленности Верхневолжского района
国际水上滑板运动联合会всемирный воднолыжный союз
国际海上保险联合会Международный союз морского страхования
在企业联合组织基础上工作работать на основе консорциума
在合同上签字поставить подпись под договором
在合同上签字подписаться под договором
在合法的基础上前进двигаться на законных основаниях
在平等基础上的合作сотрудничество на равноправной основе
在新的基础上结合на новой основе соединяться
在甲板上集合跳舞собраться 或 танцевать на палубе
在甲板上集合сбор на палубе
在联合机上工作работать на комбайне
在联合机上干活работа на комбайне
在重大问题上的合作сотрудничество по важнейшим проблемам
地面上的地形集合ассоциация форм поверхности
复数域上的结合代数система гиперкомплексных чисел над полем комплексных чисел
对合螺母上半部верхняя половина гайки
岩下云方合,花上露酋泫под утёсом всё заволокли облака, а капли росы на цветах уж блестят и стекают
工程师同总经理一起在承包合同上签字画押инженер и управляющий подписали договор подряда
带上合适的人брать подходящих людей
帽子戴在头上不合适шляпа сидит на голове плохо
意识形态上的合作идеологическое сотрудничество
懒怠使他合上了眼睛лень сомкнула его глаза
戴在手上正合适по руке
手套戴在手上很合适перчатки оказались по руке
打开着的...合上收拢закрывать
打开着的...合上收拢закрыть
合上закрыть
把乐谱合上закрывать ноты
把书啪的一声合上захлопнуть книгу
把地板的木板严实合缝地拼上сплотить доски пола
把安在合叶上навесить
把折刀三脚架合上складывать перочинный нож (或 штатив)
把文件夹合上закрывать папку
把记事本合上закрывать записную книжку
把铅笔刀合上сложить перочинный нож
拉上合作伙伴关系завязать партнерские отношения
挖井碰上自流泉——正合心意способствует осуществлению плана
挖井碰上自流泉——正合心意везёт тому, кто делает
挖井碰上自流泉——正合心意копать колодец и наткнуться на артезианский источник - соответствует замыслу
授权上合组织成员国派出军队Страны ШОС получили мандат на отправку войск
政治上的联合политическая уния
新生在操场上集合起来~ + 动词(第三人称) новички собрались на площадке
晚上集合какая + ~ вечерняя линейка
智慧和手腕在他身上合二为一ум в нём сочетается с хитростью
气嘟嘟地合上сердито сжимать
水上救护会联合会общество спасания на водах
1928—1931 年水上救生协会联合会Союз обществ спасания на водах
水上救生协会联合会Союз обществ спасания на водах
水上联合工作机пловучий комбайн
水上联合工作船пловучий комбайн
海上协调与合作中心Центр по координации и сотрудничеству в морской области
海上多功能转运综合体Многофункциональный морской перегрузочный комплекс (ММПК)
海上指挥测量综合设备морской командно-измерительный комплекс
海上联合«Морское взаимодействие» (российско-китайские морские учения)
海上联合搜救演习совместные морские поисково-спасательные учения
海上联合防卫行动совместные действия по обороне на море
海上联合防御行动совместные оборонительные действия на море
海上通讯卫星联合公司объединение
海上通讯卫星联合公司Морсвязьспутник
用胶合板盖上накрывать фанерой
登上联合机动词 + 前置词 + ~ (相应格) подняться на комбайн
...穿的上衣很合身пиджак хорошо сидит на (ком-л.)
笑得合不上嘴смеялся так, что рот не мог закрыть
合上不受制约的表述синтагматически независимые высказывания
综合国力上升подъём комплексной государственной мощи
合上зашить пиджак
联合国海上运输公约конвенция ООН о морском транспорте
联合收割机上用的全套保障设备гарантийный комплект на комбайне
联合收割机司机坐上康拜因комбайнер сел в комбайн
联合机在草原上行驶комбайн идёт по степи
联合部队成功建立陆上隔离区ОГВ успешно создаёт район изоляции
肾上腺性征综合征адреногенитальный синдром
脸上浮现出一种揉合疑虑的恐惧的神色。появившееся на его лице выражение являло собой смесь страха и сомнения
舰上导弹综合系统корабельный ракетный комплекс
苏联海上多项运动联合会Федерация морского многоборья СССР
足球战术配合上技艺高超的运动员гроссмейстер футбольных комбинаций
连衣裙穿在她身上很合身платье сидит на ней прекрасно
金融合作拾阶而上развивается финансовое сотрудничество
钉在合页上держаться на петлях
门从合叶上掉下来дверь сорвалась с петель
门从合叶上掉下来дверь соскочила с петель
附上一式三份合同приложить документы в трёх экземплярах
陆上石油合作кооперация сухопутной нефти
集合的上确界верхняя грань множества
高尔基的作品适合于搬上舞台Горький театрален