DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 司法 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一种分析公司财经状况的方法метод Хотеллинга
一般法律事务司Отдел по общим правовым вопросам
上诉司法管辖权апелляционная юрисдикция
上诉和法律咨询司Отдел апелляций и юридических консультаций
不符合司法程序несоблюдение юридических процедур
不符合司法程序несоблюдение юридических правил
世界司法独立会议Всемирная конференция по независимости правосудия
世界司法独立宣言Всеобщая декларация о независимости правосудия (проект)
世界国际司法Всемирный день международного правосудия
世界犯罪与司法报告доклад о правонарушениях и отправлении правосудия в мире
中华人民共和国司法Министерство юстиции КНР
中华人民共和国公司法Закон Китайской Народной Республики "О компаниях"
中央司法鉴定科学研究所Центральный научно-исследовательский институт судебных экспертиз
中央 В.П. 谢尔布斯基教授司法精神病科学研究所Центральный научно-исследовательский институт судебной психиатрии имени профессора В. П. Сербского
人权和司法专题小组тематическая группа по вопросам прав человека и правосудия
他上年被公司解雇后,一直无法就业,只能食谷种维生。После того как он был уволен в прошлом году, он не может найти работу, и только живёт на свои сбережения
司法程序起诉преследовать судебным порядком
俄罗斯联邦司法部俄罗斯司法学院Российская правовая академия (Министерства юстиции РФ)
俄罗斯联邦司法Минюст России
俄罗斯联邦司法Министерство юстиции Российской Федерации
俄罗斯联邦内务部远东司法学院Дальневосточный юридический институт МВД РФ
修复式司法реституционное правосудие
假如你是个脸皮薄、法在险运中生存的人,就不要在广告公司担任业务人员если ты настолько чувствительный, что не можешь пережить этот риск, то не станешь менеджером по работе с клиентами в рекламном агентстве
允许司法机关...разрешать судебным аппаратам
全国人大内务司法委员会Комитет по внутренним делам и юстиции ВСНП
全面司法改革战略стратегия в отношении всеобъемлющей судебной реформы
司法акционерный закон
司法законодательство о корпорациях
司法корпоративное юридическое лицо
司法定代表人законный представитель компании
司法指示Директива по законодательству о компаниях
公司的合法权益законные права и интересы компании
公司的合法权益受法律保护законные права и интересы компании охраняются законом
公司的法定代表人законный представитель компании
公司的解散事由与清算办法основания прекращения деятельности компании и порядок расчётов
公司的解散事由与清算办法основания роспуска компании и порядок расчётов
关于司法改革的呈文представление о реформе суда
关于相互承认公司和法人团体的公约конвенция о взаимном признании компаний и корпоративных юридических лиц
内务司法专门委员会специальный комитет по внутренним и юстиционным делам
内务司法委员会Комиссия по внутренним делам и юстиции (ВСНП)
内部司法办公室Управление по вопросам отправления правосудия
内部司法理事会Совета по внутреннему правосудию
司法квазисудебный
刑事司法咨询股Консультативная группа по уголовному правосудию
刑事司法Управление отправления уголовного правосудия
刑事司法改革股Группа по реформе уголовного правосудия
刑事司法教育手册справочник по просвещению в области уголовного правосудия
刑事司法电脑化компьютеризация уголовного правосудия
刑事司法研究所институты уголовного правосудия
刑事司法统计статистика в области уголовного правосудия
刑法和司法咨询科Секция консультирования по вопросам уголовного права и судебной системы
刑法和司法咨询股Консультативная группа по вопросам уголовного права и судебной системы
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью
加强司法制度委员会Комиссия по укреплению системы правосудия
区域司法协助条约региональный договор о правовой взаимопомощи
区域司法项目Региональный проект в области правосудия
司法квазисудебный
协助司法中心Центр содействия правосудию
司法правосудие
司法суд
司法судебный
司法уездный судебный чиновник (дин. Тан)
司法制度юстиция
司法юрисдикция
司法юридический
司法юстиция
司法不公судебная ошибка
司法不公неправильное отправление правосудия
司法不公несправедливое правосудие
司法专横юридический произвол
司法事务主任Директор по судебным вопросам
司法事务办公室Отдел по судебным вопросам
司法事务司Отдел по судебным вопросам
司法事务股Группа по судебным вопросам
司法事务部Департамент по вопросам судебной системы
司法人员юрист
司法人民委员部Народный комиссариат юстиции
司法人民委员部中央劳动改造处Центральный исправительно-трудовой отдел Народного комиссариата юстиции
司法仲裁公报Судебно-арбитражный бюллетень
司法体系система правосудия
司法公正справедливый суд
司法判决наказание (по приговору)
司法判决приговаривать (к наказанию)
司法判决вердикт
司法判决приговор (к наказанию)
司法制度юстиция (judiciary; judicial system)
司法制度судоустройство
司法化学检验химическая проверка юстиции
司法印纸бумага с оплаченным гербовым сбором
司法印纸гербовая бумага судебного ведомства
司法департамент юстиции
司法发展司Отдел развития судебной системы
司法受托人попечитель, назначенный судебной властью
司法合作сотрудничество в правовой области
司法和人权部长министр юстиции и по правам человека
司法和公安部министерство юстиции и общественной безопасности
司法和内政问题会议Совещание по вопросам правосудия и внутренних дел
司法和宪政发展部министерство юстиции и конституционного развития
司法和检察官理事会Совет судебного и прокурорского надзора
司法和法律事务司Отдел судебного и юридического обслуживания
司法咨询小组Консультативная группа по вопросам правосудия
司法培训学校судебная школа
司法委员会Совет юстиции
司法судья
司法судейский чиновник
司法审判程序судопроизводство
司法审查пересмотр
司法审查надзор
司法导师方案программа судебных консультантов
司法工作人员работник правоохранительного органа
司法干事сотрудник по вопросам судопроизводства
司法建议судебное предложение
司法建议частное постановление
司法弹道检验баллистическая проверка юстиции
司法当局судебные власти
司法心理学судебная психология
司法拍卖принудительная продажа по решению суда
司法支助事务司Отдел вспомогательного судебного обслуживания
司法支助司Отдел вспомогательного обслуживания судопроизводства
司法支助科Секции содействия отправлению правосудия
司法改革реформа суда
司法机关аппарат суда
司法机关судебная администрация
司法机关同群众相结合сотрудничество органов юстиции с массой
司法机关的命令постановление судебных органов
司法机关的执行文件исполнительный документ судебных органов
司法机关管理局управление судебных органов
司法机构судебные органы
司法检查股Группа судебной инспекции
司法物理检验физическая проверка юстиции
司法甄选委员会Комитет по отбору судей
司法юристы
司法судебные круги
司法的尊严достоинство правосудия
司法Секция по вопросам правосудия
司法科长старший сотрудник по судебным вопросам
司法程序правила
司法程序судопроизводство
司法程序股Группа судопроизводства
司法管理局Административный департамент правосудия
司法管辖юрисдикция
司法管辖区юрисдикция (в значении территории)
司法管辖权юрисдикция
司法精神病学鉴定судебно-психиатрическая экспертиза
司法系统咨询分股Консультативная подгруппа по вопросам судебной системы
司法系统评估方案Программа оценки судебной системы
司法组织суд
司法组织судоустройство
司法行为судебный акт
司法行政官судья
司法行政官шериф
司法行政官магистрат (должностное лицо, осуществляющее правосудие)
司法行政股Группа по вопросам отправления правосудия
司法裁决юридическое решение
司法裁判权юрисдикция
司法裁定的分居постановление суда о раздельном жительстве (супругов)
司法解释разъяснение по вопросам судебной практики
司法解释судебное толкование правовых норм (закона)
司法警察судебный полицейский
司法警察судебная полиция
司法训令командование
司法训令приказывать
司法训令командовать
司法训令распоряжаться
司法训令распоряжение
司法训令команда
司法训令приказ
司法训练中心Центр подготовки судей
司法训练研究所Институт по подготовке работников судебной системы
司法训练科Секция по подготовке работников судебных органов
司法记录和档案股Группа судебных протоколов и архивов
司法诉讼程序судопроизводство
司法调查следствие
司法调查рассмотрение
司法责任долг правосудия
司法起诉юридическое предъявление иска
司法департамент юстиции
司法управление юстиции
司法Министерство юстиции (Минюст)
司法部所属特种军用和两用智力活动成果联邦维权代理处федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного специального и двойного назначения при Минюсте
司法部部长министр юстиции
司法部长министр юстиции
司法部门юридические отделы
司法部门的官员们чины судебного ведомства
司法部门计划План в отношении сектора отправления правосудия
司法部门顾问советник юстиции
司法重整финансовое оздоровление
司法鉴定科学研究所Научно-исследовательский институт судебной экспертизы
司法鉴定审计судебная аудиторская проверка
司法错误судебная ошибка
司法问题会期工作组Сессионная рабочая группа по отправлению правосудия
司法限制言论令правило кляпа (приказ судьи участникам процесса не обсуждать дело с лицами, не имеющими к нему прямого отношения; запрет на публикацию материалов, относящихся к делу, и информации о судебном процессе. тж gag rule)
司法Юридическая палата
司法Судебный юань
司马法«Методы Сыма» (IV век до н. э., один из семи классических военных трактатов Китая см. 武经七书; по одной из версий, автор - Сыма Жанцзюй см. 司马穰苴)
司马法«Сыма фа»
咨询司法机构консультативный судебный орган
国家司法事务委员会Национальная комиссия по судебной системе
国家司法机关государственные органы юстиции
国家司法研究所Национальный институт правосудия
国际司法制度институт мировых судей
国际司法合作международное сотрудничество в области юстиции
国际司法支助司Отдел международной помощи в области судопроизводства
国际司法支助科Секция международной помощи в области судопроизводства
国际司法机关международные органы юстиции
国际司法标准международные стандарты юстиции
国际司法程序международная судебная процедура
国际争端的司法解决урегулирование международного конфликта в судебном порядке
国际公司法международное право о компаниях (international corporation law)
国际贸易法司Отдел права международной торговли
司法部门工作служить в юстиции
外交部国际法律条约司международный договорно-правовой отдел МИД
少年司法干预применение мер правосудия в отношении несовершеннолетних
市镇刑事司法委员会общинные комиссии по уголовному правосудию
延迟司法отсрочить правосудие
延迟司法отложить правосудие
我们需要为公司注入新的想法мы должны привнести в компанию новые идеи
执法司法部门исполнительный отдел закона и отдел юстиции
执法和司法工作правоохранная деятельность
执法和司法部门исполнительный отдел закона и отдел юстиции
俄罗斯联邦护法机关保险公司Страховая компания правоохранительных органов (РФ)
拉法叶百货公司«Галери Лафайет»
拘起来走司法程序произвести задержание с последующими судебно-процессуальными действиями
政策法规司департамент законоположения и политики
明知故犯干扰司法заведомо и умышленно препятствовать отправлению правосудия
最高司法委员会Высший судебный совет
本法所称公司是指под компаниями, о которых говорится в настоящем законе, понимаются
条法司департамент договоров и прав
条法司департамент договоров и законов
欧洲司法协调机构Евроюст
欧洲司法部长会议Конференция министров юстиции европейских стран
民事司法委员会комитет гражданского правосудия
法兰西国营铁路公司СНЦФ французские Государственные железные дороги
法团公司корпорация (компания зарегистрированная как корпорация)
法国专业援助公司Французская компания специальной помощи
法国公司французская компания
法国国家航空发动机研究及制造公司национальное общество для исследований и строительства авиационных двигателей
法国煤气公司Газ де Франс
法国燃气公司Французская газовая компания
法国特遣队司令部командир французской группы (контингента)
法国石油公司Компани франсез де петроль
法国邮船公司компания «Мессажери маритим»
法律/司法事务干事сотрудник по правовым/судебным вопросам
法律事务司Отдел по правовым вопросам
法律和证人司Отдел по юридическим вопросам и свидетелям
法治司отдел по вопросам законности
犯罪前少年司法правосудие в отношении несовершеннолетних до совершения преступления
犯罪后少年司法правосудие в отношении несовершеннолетних после совершения преступления
独立司法委员会независимая судебная комиссия
环境法律和公约司Отдел экологического права и природоохранных конвенций
司法губернский отдел юстиции
省级司法协调机制механизм координации систем отправления правосудия в провинциях
科索沃司法委员会Судебный совет Косово
立法司Отдел законодательства
立法改革司Отдел по реформе законодательства
简易司法程序упрощенные процедуры судебного разбирательства
精神病司法鉴定研究所Институт судебно-психиатрической экспертизы
紧急司法系统чрезвычайная судебная система
纳米比亚司法委员会Судебный комитет для Намибии
经济司法工作экономическая и юридическая работа
经济立法和经济司法законодательство и правопорядок в экономической сфере
综合性司法鉴定комплексная судебная экспертиза
美洲国家组织司法委员会Межамериканский юридический комитет
联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议программ ООН по предотвращению преступности и уголовному правосудию
联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети
苏丹南方司法机构Судебные власти Южного Судана
苏维埃司法公报Вестник советской юстиции
苏维埃司法周刊Еженедельник советской юстиции
苏联司法部全苏法学研究所Всесоюзный институт юридических наук при министерстве юстиции СССР
英属维尔京群岛、开曼群岛、安圭拉、其他加勒比海司法管辖区Британские Виргинские острова, Кайманова острова, Ангилья и другие карибские юрисдикции
英联邦司法部长министры юстиции стран Содружества
行使司法отправлять правосудие
行政司法学校административно-юридическая школа
警察和司法联络处Отдел связи по вопросам полиции и правосудия
费兰梯公司记录法запись по методу фирмы ферранти
司法管辖权транс-юрисдикционный
转为由...司法行政管辖переход в 或 под юрисдикцию (чего-л.)
金戴维司法粘度指数индекс вязкости по Дину и Девису
难民法律和学理司Отдел по правовым нормам и положениям, касающимся беженцев
集体司法鉴定комиссионная судебная экспертиза
非洲司法协助公约Африканская конвенция о взаимной правовой помощи
高级司法事务干事старший сотрудник по судебным вопросам
高级司法委员会Высокий судебный совет