Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
号令
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不再发号施令
перестать командовать
不善于发号施令
не уметь отдавать распоряжения
习惯发号施令
привыкнуть командовать
令人不解的记号
непонятная отметка
令人生厌地号叫
тоскливо выть
令人起敬的称号
почтенное звание
傲慢地发号施令
~ + как
командовать важно
制造令号
номер приказа на производство
原劳动部第3
号令
Приказ бывшего Министерства труда № 3
发出战斗
号令
посылать боевое распоряжение
旧,军
发出起床
号令
бить зорю
旧,军
发出起床
号令
бить зарю
发出起床
号令
бить зарю
发号施令的口吻
авторитетный тон
发号施令的妻子
властная жена
变换符号指令
команда перемены знака
口令是用喊声、信号等发出的
команды подаются голосом, сигналами
(и т.д.)
只会发号施令
только уметь командовать
号令
приказ
号令
сигнал
号令
публично казнить
号令
обращение
(к армии, к народу)
号令
команда
号令
词
формула команды
号令
词
текст команды
号令
词
команда
(устная)
...号命令
приказ за
каким-л.
номером
...号的命令
приказ от
какого-л.
числа
向人们发号施令
диктовать людям
听到
号令
起床
вставать по команде
命令信号装置
командно-сигнальная аппаратура
命令号码
номер приказа
命令的信号
повелительный знак
喜欢发号施令
动词 + ~
любить командовать
在家里发号施令
где + ~
дома командовать
在工作场所发号施令
на работе командовать
在车间里琴号施令
в цехе командовать
大声地发号施令
командовать громко
好发号施令的丈夫
властный муж
好发号施令的女人
властная женщина
好发号施令的娘儿们
властная баба
对下级发号施令的权力
власть над подчинёнными
转,口
对...发号施令
командовать
转,口
对...发号施令
скомандовать
对发号施令
командовать
对大家发号施令
командовать
надо
всеми
对我发号施令
~ + кем (或 над кем)
командовать
надо
мной
对房客发号施令
командовать
над
квартирантами
对空防御战斗
号令
боевое распоряжение по ПВО
对部下发号施令
командовать
над
подчинёнными
工作令号
номер работы
带命令意味的信号
повелительный знак
我决不让他对我发号施令
не дам ему над собой командовать
执行
号令
выполнять команду
指令信号接收机
приёмник командных сигналов
指令号码计数寄存器
счётчик-регистр номера команды
指令编号寄存器
регистр номера команд
接受
号令
получать команду
改掉发号施令的习惯
отучаться велеть
未编号的命令
ненумерованные команды
《法令和
号令
汇编》
"Собрание узаконений и распоряжений"
热衷于发号施令
Административный восторг
爱发号施令的人
властный человек
疫号施令
справа и слева командовать
盛气凌人地发号施令
командовать высокомерно
第1号命令
приказ No1
舰内战斗
号令
внутрикорабельный боевой распоряжение
Get short URL